ManCity 板


LINE

Sergio Agüero commits his soul and future to Manchester City 阿KUN用他的灵魂承诺他的未来在曼城。 The Guardian, Friday 4 October 2013 23.00 BST 作者:Jamie Jackson 图:http://ppt.cc/B-oy 连结:http://ppt.cc/N0Kb The striker says that he never contemplates leaving the club and he believes Wednesday evening's 3-1 defeat by the Champions League holders may prove a pivotal moment in City's quest to conquer the continental elite. 阿KUN说:"他从未想过离开曼城",在礼拜三被拜仁以极难堪的方式3-1击败,阿KUN相信 曼城仍有机会成为欧洲顶尖球队。 Agüero is in relaxed mood the day after the night before at a rainy Carrington, the club's training centre. Of the emphatic lesson handed to the 25-year-old and his team-mates by Arjen Robben, Franck Ribéry, Philipp Lahm and company at the Etihad Stadium, Agüero says: "Clearly it was a bad day. We knew Bayern were a fantastic team and they proved it. But today is a different day and we have to carry on and keep going. It's just something that happens in football." 阿KUN:"这是个令人伤心的一天,我们都知道拜仁是支梦幻球队,他们也证明了这点,但 今天不一样,我们得要撑过去,并且坚持下去,这只是足球的一部分。" So, could the ordeal be important for City's fortunes in the competition? "Yes. It could be," says Agüero. "It could be an experience for us to learn and perhaps we can work on that and help us for the next time we find ourselves against another fantastic team like Bayern." 当阿KUN被问起这惨痛的教训是否是曼城的一种磨练 阿KUN:"是的,这将会成为一个值得学习的经验,我们可以更努力,以便我们下一次可以 对决像拜仁这样的球队。" Joe Hart again drew scrutiny for the mistakes that allowed Ribéry's opener and Robben's second-half strike, both of which beat him from distance. But after a smiling Hart was seen leaving Carrington, Agüero is certain about the goalkeeper's status at the club. "Joe Hart is one of the best goalkeepers in the world, we all know that," he says. "We can all have good and bad days. But he will, without a shadow of a doubt, come out bouncing and prove what a great goalkeeper he is." 谈谈HART:"我们都知道HART是世上最棒的守门员之一,我们都会有状态好跟不好的时候, HART也一样,只要他能度过这次难关,他会向我们证明他是多麽伟大的门将。" When Agüero looks around that City changing room he sees Yaya Touré, who has tasted Champions League glory with Barcelona, and David Silva, a World Cup and European Championship winner. Players such as these give the Argentinian confidence that Manuel Pellegrini's side can grow into the competition. "Yes. The club has done things the right way in the last four or five years," he says. "Not only the players who are here now, but the fantastic players that have been in the club. Now we have a new manager with a new challenge, we need time to implement his ideas. But the club is doing the right thing, it's doing it properly. We're all fighting for the same, which is to make the club the best possible." 阿KUN谈俱乐部远景:"这间俱乐部在过去四~五年都走在正确的路上,不管是现有的这批 球员,还是曾经待过的传奇球员,现在我们有了新教练,新的挑战,我们需要时间来 适应工程师的战术,这间俱乐部目前正走在对的路上,这是显而易见的,我们会尽力去让 这间俱乐部成为最好的!!" He is clear about what City can achieve. "We will try to always do the best whether it is the Premier League, the Champions League, a cup game. We always want to win and we always want to do the best for Manchester City and the fans." 阿KUN:"我们正在努力做到最好,不管是英超联赛,欧冠联赛,盃赛,我们总是都想要赢球 我们总是想为球队为球迷做到最好。" Champions two seasons ago, Agüero believes they can win the Premier League again. "We are improving every year. The club is growing, we are working in the same direction to get as high as possible. Some years are better than others. But it's a much better club, a much better team than it was four or five years ago. So we just have to go in the same way." 阿KUN仍相信曼城能赢得欧冠:"我们每一年都有所进步,曼城正在成长,我们正为更高的 水准而努力,一年比一年更好,这已经是一支比四,五年前还要好的俱乐部跟球队,所以 我们只要继续走在正确的道路上。" Agüero ranks as the nonpareil hero of the City congregation. His five goals in six derby appearances against Manchester United and the last-gasp strike of the 2011-12 season which claimed the title ensure this status. Of sparkling against United, he says: "Yes, I really enjoy derby games anyway and things have gone my way against Manchester United. But it's not only important for me, it's important for the club, it's important for the fans and hopefully I will keep scoring goals in every [derby] game." 再谈六次曼市德比中,阿KUN就进了5球:"是的,我超享受德比的气氛,但德比不只是对我 很重要,对球队,对球迷也很重要,希望我能继续在曼市德比中进球。" He joined City in summer 2011 and is contracted until 2017, with no plans to leave. "I'm very happy at City, very happy since the day I came. I knew that the project was good and in my head there is nothing else but Manchester City, so how long I'm going to be at City is just never a question. "I'm happy here, my family's here when they come to England, all I can do is give everything I have for the club and concentrate on achieving for the club." 阿KUN谈未来:"我目前没有计画离开曼城,自从我来到曼城,每天都过得很快乐,我知道这 个计划是好的,在我脑中没有其他的俱乐部,但要继续待在曼城多久是我从没想过的问题。" "我在这里很快乐,我现在能做的就是把我所能给的一切都献给俱乐部,专心为俱乐部达成 目标。" This loyalty to City is shared by his son, Benjamin, whose mother, Giannina, is Diego Maradona's daughter. With Agüero now divorced from Giannina, Benjamin lives abroad but is still a City supporter. "Yes. And he's very aware, when I go away from him he doesn't say: 'You are going to Manchester'. He says: 'Oh you're going to City'. And, he goes to school and is always wearing the Manchester City top, so he's a big fan." 阿KUN谈儿子:"他仍是曼城的球迷,他可是很了解这方面的事喔,每当我要离开时,他不会 说:"你又要去曼彻斯特了",而是说"喔喔!!!你又要去曼城队了。"另外,他去学校时都会 戴着曼城的帽子,所以他是曼城的大球迷。" A YouTube clip of Benjamin aged 18 months suggests he already has his father's rocket of a right foot. With arguably the world's best ever player for a grandad, could Benjamin turn out to be better than either Maradona or Ag üero? "If it is true that it comes from the genes, then he will be quite a good player," he says. "But let's see what will happen because he enjoys roller skating and playing hockey." KUN谈到某影片再说儿子的足球天赋:"如果那是真的,肯定是来自基因,那他将成为很棒 的足球选手,但让我们看看以後会如何吧,因为他蛮喜欢玩曲棍球。" The closeness Agüero enjoys with his family is illustrated by his own dad being present during our conversation. Leonel was also a footballer, playing for the reserve team of San Martín de Tucumán, a third division club. He discusses his father's career with a smile: "My memories [are] of when he was already 32, 33, and I remember seeing that he was clearly a quality player. From what they have told me of him from before, which I don't remember, he was gifted." KUN谈父亲(也是足球员):"从我有记忆起,他就已经32,33岁了,我记得他是个好球员, 在更之前的都是他们告诉我的,我记不得的,他是有天赋的球员。" Agüero, who took Leonel's mother's maiden name, grew up on the outskirts of Buenos Aires, moving near Los Eucaliptus, a shantytown, aged three. By then he had acquired the "Kun" moniker, which is on his City shirt. It derives from a Japanese cartoon, Wanpaku Amukashi Kum Kum, which Agüero enjoyed as a toddler. "Yes I made the name mine with the N," he says. "I don't remember watching it but my family tell me that I used to all the time." KUN谈绰号-KUN:"这来自於日本的卡通-Wanpaku Amukashi Kum Kum,因为我小时候常把 M念成N,我是不记得这件事啦,但我的家人说我每次都这样念。" 影片支援:https://www.youtube.com/watch?v=V90TeXn4A50
Only 35 days after his 15th birthday he would eclipse Maradona by becoming the youngest player in the Primera División when making his debut for Independiente. He says: "At the time it really didn't click, everything happened really quickly, I trained for four days with the first team and there I was playing. So I didn't take it in really. It was something normal at the time, I had to play and that's it. When the time has passed, now I look back and yes, it is a huge achievement." KUN谈到15岁才刚过35天就成为阿根廷联赛最年轻的球员:"在当时一切都还不清楚,但事情 发生的很快,我才跟一线队一起训练四天,我就被拉上场了,感觉很不现实,但在当时 我把这件事当成正常的事,我上场踢球了,随着时间的经过,我回顾这一切,这的确是个 巨大的成就。" Can Agüero remember the first ever goal? "Yes. It was against Estudiantes de La Plata, I was 16," he says. "I received the ball on the edge of the area, controlled with the left and moved to the right-hand side and just hit it hard and it went on the left side of the goalkeeper." 谈第一次进球:"当然,那是对决Estudiantes deLa Plata,当时我16岁,我在边缘接到球 并且用左脚控球,然後移动到右手边再射门,球射向门将的左边。" How does football here compare to his homeland? "It's completely different in Argentina to the Premier League. Here the supporters are closer to the pitch, which is something I really enjoy," Agüero says. "I enjoy having that atmosphere. Having said that, in Argentina the fans are louder, they support always for 90 minutes, the atmosphere is fantastic. But in my opinion I am in the best league in the world. So I'm very happy with the way things are in England, the fans are fully supportive. I'm delighted to be here." 英国跟阿根廷的足球风气比较? KUN:"这有很大的不同,在这里球迷更接近球场,这就是我超喜欢的一点,我超享受这种 气氛,而在阿根廷球迷的喊声很大声,他们能大喊90分钟,这气氛也是很梦幻的,但在 我的脑海中,我现在就在全世界最好的联赛了,所以我很喜欢在这里的每件事,这里的球迷 很棒,我很高兴能在这里。" "That is something that is on your mind because it is an important goal but it is a different season, a different championship. It's something that is just a memory. The idea is just to keep going and trying to score as many as possible." Yet every day someone wants to talk about it. "It does happen every time with fans, not only in England also in Argentina. But it is normal." Unlike Agü ero, who is hardly the ordinary footballer. 再次说起阿KUN在英超的第一个赛季,23个进球,加那颗绝杀夺冠球 KUN:"那是颗重要的进球,是个能一直想起的进球,但那是一个不同的赛季,不同的冠军, 就只是存在记忆里,现在唯一的想法是继续努力进更多球。" "虽然无时无刻球迷都会谈起这颗球,不只是英国的,阿根廷的球迷也会,但这很正常。" -------------------------------------------------- 顺便附上阿kun专访messi: http://v.youku.com/v_show/id_XNjE2OTg5ODcy.html -- 2012 EPL CHAMPION | \/ | / \ | \| | o O O / __| |_ _| |_ _|\ \ / / | |\/| | | - | | .` | o | (__ | | | | \ V / |_|__|_| |_|_| |_|\_| TS__[O] \___| |___| _|_|_ _|_|_ _|"""""||"""""||"""""| {======||"""""||"""""||"""""|| """ | "`-0-0-'"`-0-0-'"`-0-0-'./o--000'"`-0-0-'"`-0-0-'"`-0-0-'"`-0-0-' --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.242.148.17 ※ 编辑: BSH99 来自: 111.242.148.17 (10/06 09:24)
1F:推 vion321:阿奎罗不给卖阿~~~~~~ 10/07 19:09







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Boy-Girl站内搜寻

TOP