作者maplesea (maple)
看板ManUtd
标题Re: [心得] Andy Gray的文章
时间Tue Sep 23 01:30:37 2003
※ 引述《TPCMAX (左岸沉思)》之铭言:
: 英国最权威的足球评论家.也是知名的数据分析师.同时也是前英格兰国家队前锋.曾任BBC
: 特约评论员.现任的SkyTV特约评论员的Andy Gray终於说话了…..
: 他的一字一句.在英格兰乃至於整个欧洲足坛.有相当的影响力
: 关於Keown.这名Andy Gray的前队友.同时也是他的後辈.
: Andy说出了相当中肯的心中感受.最了不起的是.Gray是兵工厂的球迷………….
: It would be nice to sit here and defend Arsenal and say they were within
: their rights, the way they behaved against Manchester United -
: but I can't…
坐在这里为兵工厂空口辩护说他们对曼联的行为是在可接受的范围内,
应该是很开心的,但是我不能……
: (这句话不知能能不能点醒所有为兵工厂辩护的球迷)
: It's very difficult to have any sympathy for their behaviour at certain moments
: during the game and certainly on the final whistle as they celebrated a point.
: It was un-called for and you simply can't defend the indefensible.
: And it was not just the rounding on Ruud van Nistelrooy at the end.
: I am also talking about what happened after Patrick Vieira
: was sent off and straight after the Dutchman's penalty miss.
: I do have some sympathy for Vieira
: because his first booking was for his only three fouls in the game a
: nd none of them were serious, but once he kicked out at Van Nistelrooy,
: Steve Bennett had no option but to send him off.
对於他们在比赛中某些时刻的行为,尤其是在终场哨音後他们庆祝得来的一分时所做
的事,我实在很难感到同情。 那根本是不需要而不适宜的动作,而再怎麽样,你就
是不能为了不该辩护的事情辩护。 不止是最後对范尼斯特鲁伊的言语和行动攻击,
还有维埃拉被罚下及紧接着荷兰人点球罚失後所发生的事。 我的确同情维埃拉,因
为他的第一张黄牌只因为他在一场比赛中三次不很严重的犯规,但是当他对范尼斯特
鲁斯踢出那一脚的时候,就注定班奈特没有别的选择,只能让他离场。
: (这句为Vieira说了公道话..但也说明裁判的判罚正确)
: Even if he didn't make contact, there is the word 'intent' in the rules,
: which makes the decision a right one.
即使他没有真的接触到范尼,但是规则里清楚的用了"意图"这样的用字,
也就是说,只要是有伤人意图出现,这个判罚就是正确的。
: (虽然没有踢到范尼.但是根据规则是应该要给牌)
: And I don't think for a moment that van Nistlerooy has done anything
: to be ashamed of.He didn't go to ground as if he had been caught,
: all he did was step back and look around in amazement at Patrick's reaction.
: I think he was genuinely surprised by it
: and I thought he came out of the whole episode after the game
: with a great deal of credit for refusing to react.
而且我并不认为当时范尼斯特鲁斯有做出任何无耻的事。他没有倒在地上,当他被
吹犯规时,他只是为维埃拉的反应感到吃惊而往後退。我认为他是真的对於维埃拉
的动作感到了吃惊,而我也认为他在比赛结束後拒绝对这件插曲回应的态度,足以
凸显他良好的品德。
: (这里说明了范尼的反应并没有不当)
: You expect the odd remark when you miss a penalty in such a big game
: as van Nistelrooy got, but what happened at the final whistle was a
: bsolutely un-called for Players with the experience of Martin Keown,
: Ray Parlour and Lauren should know better - especially Keown.
: I played in the same team as Martin when he was a kid at Aston Villa
: and he is aggressive and he does get involved.
: He is everything Arsene Wenger wants him to be and to an extent,
: needed him to be given their form going into the Old Trafford game,
: but this time he over-stepped the mark.
当你像范尼斯特鲁伊一样,在这样一场大比赛中射失点球,你会期待不寻常的评价,
然而在终场哨声後所发生的事情,实在是之於像基翁、帕洛尔和劳伦这样有经验的
球员不该不知道那完全是没有必要的不适当行为--尤其对於基翁来说。当基翁还是
是个在阿斯顿维拉踢球的小伙子时,我和他曾一起踢球,而他对於不被列入先发感
到很不满。 他後来完全达到了温格对他的期望,甚至需要他穿上枪手服一起到老
特拉福打这场比赛,然而,这次他却逾越了他的准则。
: (身为Keown的前队友兼前辈..Gray语重心长)
: The big question is what action will be taken.
: I know a lot of people are calling for a points deduction,
: but I don't think it merited that.
: The FA have three options, as I see it:
: they can do nothing; charge Arsenal as team,
: or charge individuals with various offences,
: which will act in the same manner as red cards.
: I think the latter is the the course they will take
: and for the good of the game, I hope they do it sooner rather than later,
: because it is sad that it happened and it is sad that when the
: two best teams in the country meet, all we are talking about is indiscipline.
最大的问题是到底需要采取什麽样的动作来判罚,我知道已经有很多人呼吁应该
在积分上做出扣减,不过我不认为这是应得的。就我所知,现在足总有三种意见:
一是什麽也不做,二是对阿森纳整队做出处罚,或是针对个别球员不同的犯规动
作提起告诉,若是采取最後一种方案,这些动作将等同於得到红牌判罚。我想为了
比赛好,最後一种方式应该是足总会采行的,我希望他们尽快采取行动,因为发生
这种事实在令人难过,而更难过是是,这事发生两只最好的队伍於国内对上时,
这实在是失序的行为。
: (Gray希望FA赶快做出判罚来导正英超的纪律)
: People involved with Arsenal, including ex-players and supporters,
: have found it impossible to defend what we saw.
: They clearly have a disciplinary problem
: and I just can't see how Arsene Wenger can claim
: the whole world is against his side after their actions after the
: whistle at Old Trafford.
和兵工厂有关的人士,包括了前队员及支持者,都认为他们不能为他们所看到的事辩护
他们明显的有着纪律上的问题,而我实在看不过去,温格竟然可以在他们做出这种行为
後,还声称全世界都在和他们作对。
: (根据一天来的舆论 包括兵工厂的前队员及支持者 大多表示温格的队伍有严重的纪律问题)
------
不管了,反正我要PO啦~~~><~~~
都翻了半天了XD
现在该滚回去睡了XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.221.107
※ 编辑: maplesea 来自: 140.112.221.107 (09/23 01:32)
1F:→ pantani:推最後一段 楼上都是温格型的愤世嫉俗者 推 218.165.73.33 09/23
2F:→ alexdelpiero:迅速递上热毛巾热茶鸡汤 推 218.166.55.203 09/23
3F:→ pantani:一整天没看文章 看完後有点火大 推 218.165.73.33 09/23
4F:→ maplesea:(拍拍楼上)这就是我消失了一晚上的原因XD 推140.112.221.107 09/23
5F:→ Jint:maple 吴师父快到了 推 61.216.29.119 09/23
6F:→ alexdelpiero:鸡汤炖好噜 明天热给你喝 (探出头来) 推 218.166.55.203 09/23
7F:→ SKIN902:辛苦了...^^ 推218.168.202.201 09/23
8F:→ uranusjr:看了才发现的我的最後一句漏看字翻错了T_T 推 140.112.7.59 09/23
9F:→ porter:最後一句楼上确是翻错了,不过不损全文质量 推 140.117.64.155 09/23