ManUtd 板


LINE

[转载] C罗自传《Moments》(16) 转载自:红魔曼联中文球迷论坛 www.manut.com.cn http://www.manutd.com.cn/forum/thread-71827-1-1.html 更衣室乐趣 我一直都是好玩的人,喜欢作弄人,因为我享受笑声。好比是曼联的更衣室内,我们 是一支伟大的球队,在这里我们意识到我们有许多许多的专业职责,但我们还是喜欢处心 积虑地安排一场恶作剧。 已离队的球员,现效力博尔顿的福琼和维拉的杰姆巴,但我们仍然怀念他们带给我们 的神奇气氛。我已得到他们真传,在我的唆使下,埃弗拉,鲁尼或者是费迪南已经成为队 中的「肇事者」。如果有人进入我们的更衣室问起谁是最有趣的,我打包单大多数人都会 指向我。所有的恶作剧都令人意想不到,时而某人的耳环,时而某人的鞋子,都是我们恶 作剧的工具。 当有人穿着奇怪的衣服,裤子或是鞋子来到这里,只有一件是要作,就是将这些衣服 裤子鞋子放在更衣室最耀眼的地方,让大家膜拜一下这些「伟大」的艺术作品。亦或者我 们在报章杂志上看见一个像我们任何一位球员的人,我们会不假思索地把照片剪下、放大 然後挂在他们的储物柜内。我们经常模仿大家,动作,讲话方式,甚至手势。就以埃弗拉 作为例子,他能把我在比赛中的表现模仿得惟妙惟肖。这些都是有益身心的恶作剧,可以 提供我们一个健康的工作环境。 显然的,我并不是一直都是这样,虽然我被认为是个调皮的男孩。当我效力於安多里 尼亚时,我很害羞。我怕接触球,因为其他球员都比我高大,当时我在一个小联赛里,个 个球员都比我年长三岁左右,显得我十分特殊。我不断调整,不久我和其他孩子建立起友 谊,他们也经常让球给我玩玩。这就是我在安多里尼亚的开始,随後我到了里斯本竞技再 接触国家队,直到现在我所属球队曼联。 我不只是对我的队友起哄,有时还会对教练组或者是球会员工开开玩笑。我喜欢他们 ,他们也是,我享受和他们聊天交流,我也爱说些笑话。在曼彻斯特的这三年半的时间我 感觉我在这里度过不只三年半,好像呆了很久似的。我教了他们不少葡萄牙文,我记得第 一个教会他们的葡萄牙单字是「fraquinho(亲爱的)」。现在我还是经常听到以有趣的 发音说出︰「早安,fraquinho」。他们不会好像鹦鹉般不断重复这句话,他们不会这样 做因为他们知道这句话的意思。「tudo dem」「bom dia(早上好)」或者是「obrigado (谢谢)」这些常听到的单字已经在队内被滥用了。还有,我教会他们一些俚语,在这大 环境下学多一个语言对自身百利而无一害。 当我来到球会的第一天,我和队友的角色调换了,他们教我一些较简单的英文。我常 听人说,足球是没有界限,不过在比赛的时候我们总会遇到一些情况,这时候我们可以用 些常见的字眼。我对英文有些学习障碍,我靠的是用手势让自己更深入了解。这些已经成 为过去了,我现在可以说的一口溜嘴的英文,而且他们也了解我所说的。 即使是在激烈的比赛中,这种愉快的情绪气氛也会伴随我们到球场上,一些闻所未闻 的玩笑会在比赛中出现。我仍然能笑着复述出两个在比赛中开过的玩笑。一位队友向我的 方向长传,尽管我全速去追,但我仍然完全无法碰到那个球以致最终球越过边线。裁判对 我说:「如果你有摩托车的话,你就能接到这个球了。」在另一场比赛,一名英格兰的助 理裁判经过我的时候对我说:「请在你嘴角挂上微笑,我们都喜欢看到你的笑容。」这些 玩笑绝对是无害的,我认为这些玩笑对很多球员来说,能缓解他们的压力从而在竞争激烈 的比赛上保持水平。这是玩笑对足球的一个方面,在其他各种的关系上,愉快的情绪也起 了很重要的作用。 一些对手的球员也曾让我笑逐颜开。在曼联对阵罗马的比赛中,我们已经6:0领先了 。他们其中有个人用近乎乞求的语气说:「不要再进球啦,你们已经进了6个了。」当然 ,我不会说他的名字,这只不过比赛时的一句闲话而已。另外,有些英格兰的右边锋会叫 我去打另一边的位置;还有的人会用非玩笑的语气威胁我。我知道他们只是想让我感到害 怕。但这些话毫无意义的,我依然一如既往地踢球。我只听从裁判,与队友一起比赛。 有些人在比赛前夕不喜欢到训练场。我认为这是必不可少的,这能让你专心和平静下 来,为了真正最重要的:在比赛上有好的表现。我不是说在留在家里就不能有好的表现, 但我发现,专注程度实际上是有差异的。只要训练不是过量,我相信对於一个职业球员来 说,这个训练对赛前放松是很重要的。我喜欢训练场,也很享受着团队精神。在曼联,打 个比方说,我们经常用游戏机来玩足球赛或者一些动作游戏,每个人都很尽兴。当然,我 也是。「下去,下去,滑向右边,不,不,不,左边。」他们这样对话。我觉得很有趣, 而且这样能巩固我们的团队合作精神。 在葡萄牙国家队里的气氛也很美妙,但我们以另一种方式来打磨时间。我们会玩扑克 ,并热衷於此。我们玩「copas」而我的小组几乎一直都是一样的。比如在世界盃期间, 和我一队的有德科,马尼切,波斯蒂加,菲戈和保罗-桑托斯,其中一支最有趣的小组。 我们展开了一场激烈的战斗。这是一种截然不同的气氛。没有较好的,也没有更坏的,只 是不一样。只是在国家队的感觉更亲切,因为我们都会说葡萄牙语,也因为我们有很多共 同的地方。我感到宾至如归。 ─────────────────────────────────────── 曼德拉岛和我的朋友 曼德拉是世界上最美丽的岛屿,它也被称为是「大西洋上的明珠」。我不会这样说, 是因为它是我的出生地,我童年的大部分时光都是在这里度过的,或者说我在那里有家的 感觉。我之所以这麽说,是因为它的确是个特殊而且迷人的地方。 那些知道这个岛的人和那些理解我说的话的人,以及那些参观过这个岛的人都希望能 尽快再回去一次。这也是为什麽曼德拉是旅游胜地的第一选择的原因。 我也同样记得 Quinta do Falcao 和 Bairro de Santo Antonio,那里是我长大的地 方,那里我结下了我的第一份友谊,那里也是我第一次开始踢球的地方。我也记得丰沙尔 ,在那里我经常陪我妈妈一起购物後回家。曼德拉,有着它独特的吸引力,毫无疑问是这 个世界上最具魅力的岛屿之一。 当我在里斯本竞技的时候,我渴望着有一天能够回到曼德拉,第一次穿着我新俱乐部 的球衣在我的家乡踢球。那一天在我还在少年队踢球的时候到来了,我那时是15或者16岁 。我们当时正为拿到第二次冠军而努力,一场平局使我们不得不与四个队交手,Martimo 就是其中之一。而且,那场比赛被安排在 Campo de Santo Antonio 进行,就在我家街区 屋子的旁边。我一知道比赛的结果是平局时,我做的第一件事就是打电话回家。「妈妈, 猜猜谁是里斯本竞技的对手?」我马上问道。「告诉我,儿子」我的母亲回答道。「是 Maritimo,比赛也是在 Campo de Santo Antonio 进行」我很高兴的告诉她。「你不要说 了。」我母亲也高兴的说道。 那是令人疯狂的,我的家人和朋友都立刻停下手头工作,开始准备一个大型聚会,为 了是让我回到曼德拉後给我一个盛大的接待。我也同样很兴奋。但是所有的高兴和兴奋一 会儿立马就消失了。在下个星期五,我发现我没有进入比赛大名单。我当时被冲昏了头脑 ,我首先想到我会错过比赛,我再次看了下比赛名单。我无法相信。那是里斯本竞技到曼 德拉,那是一场我能够回家进行的比赛,我却没有进入比赛名单?我立刻大哭了一场。他 们都在期待着我回去,我的家人和朋友,他们都是支持我和里斯本竞技的。我却不得不独 自留在里斯本。我不能参加比赛,我不能体验第一次回家的感觉,也无法把那种快乐带给 我的家人和朋友。我的第一反应就是去打电话。「妈妈,我没有进入比赛名单,我想离开 这里,」我抽泣的对我妈说。我妈也开始哭了,但是她马上又给了我很多建议。「罗纳尔 多,你应该明白,」他告诉我。「就算你在这里我也会责备你,」她说道。理由就是我对 足球的热情妨碍了我学习的进步。更确切的说,我很少能够准时上学。里斯本竞技的负责 人知道我迫切希望参加这场比赛,他们决定严厉处罚我:他们带走了我最想要的东西。那 是难以承受的。但我也得承认他们所做的是件最好的事情。从那以後,我变得越来越好了 。 当我恢复过来後,我不禁为我在曼德拉的成长历程而感到吃惊。在过去的10年里,它 以一种令人吃惊的方式发展着。我仍然年轻,每次回到曼德拉我都能注意到这种变化。我 可以想像我父母那辈的人会怎麽说。在那个地区的变化现象之中有一张脸、一个名字: Alberto Joao Jardim。 就以他奇特的个性来说,不可否认他是一个特殊的人。我不想讨论政治,我也不想和 政党A、B或者C联系在一起。那是毫无疑问的。真实的情况是他的工作能力,多年以来都 是值得肯定的。而且,他是一个令人吃惊的人,对他来说单调这个单词是不存在的。我在 16岁的时候见到他,他留给我的第一印象就是他渊博的足球知识。 他祝贺我能够来到里斯本竞技,然後为了了解我,他邀请我参加他的办公地点,他也 告诉我他很欣赏我。我深深的被这个指导曼德拉的命运的人吸引。有人会赞同他,也有人 不赞同他——没有人知道真相——但是没有人会否认坦率是这个人的美德之一。也就是说 他说话不拖拖拉拉的。就他的性格来看,他是一个很有趣的人。我可以说跟他一起的每一 刻都是非常独特的。从他的手中我接过了 Autonomic Region Valor 奖,那是曼德拉人至 今获得的最高个人荣誉,我倍感荣幸。获得这麽崇高的奖项、成为家乡的杰出人士的那刻 ,我感到很自豪。 ─────────────────────────────────────── Dressing room fun I have always been a playful person, and something of a teaser, because I enjoy laughing. Inside Manchester United's dressing room, for example, we have a great team that, although always aware of their many professional responsibilities, get along very well and is always ready for a good prank. The funnier ones, such as Quintin Fortune (Bolton) or Djemba Djemba (Aston Villa), have already left, but we still have a fantastic atmosphere. Now the laughs are instigated by me, Evra, Rooney or Ferdinand, the gang of "jokers". If anyone comes to the dressing room and asks who is the funniest, I believe most of them will answer that I am. But in fact we all play jokes, whether with someone's earrings, or with another's shoes. When someone appears with a weird shirt, trousers, or shoes, there is only one thing to do: hang the appeal in a prominent area if the dressing room, for everyone to appreciate the work of art. Or, when we find, in any newspaper or magazine, a photograph of a person who looks like one of us, we cut out the picture, enlarge it and hang it on their locker. We often mimic each other: the grimaces, the manner of speech, the gestures. Evra, for example, is one of those who has fun mimicking me, particularly in game situations. These are harmless jokes, which also contribute to a good healthy working atmosphere. Evidently, it was not always like this, even though I was always considered a mischievous boy. When I began to play in Andorinh I was very shy. I was afraid to get the ball, because all the other palyers were taller than me – at the time I played in the little league with boys who were three years older, and that made all the difference. I managed to adjust, and I did not need much time to forge bonds of friendship with the other kids, and give way to my playfulness. It began like this in Andorinha. It went on in Sporting and on the Portuguese national football team, and now that is the way it goes on at Manchester United. I get along not only with all my team-mates, but also with the coaches and the entire club's staff. I like them, they also like me and I enjoy talking and socializing with them. I also enjoy telling a few jokes. In Manchester I have been with some people for three and a half years – as many years as I have been in the club – and I have obviously taught them (and I still do) many Portuguese words. One of the first words they learnt was "fraquinho". Now we hear them say, in a funny accent: "Good Morning, fraquinho". They are not just repeating it, they are not parrots. They say it because they know what it means, and find it funny. "tudo dem", "bom dia" or "obrigado" are also some of the words they frequently use. Obviously, I have also taught them some slangs, but that is common in this environment, and if we think about it, it does no one any harm. During my first days in the club, roles were reversed: they taught me some English words. We usually hear people say that the language of football is universal, but on the field there are always situations in which we can make use of a few words. As I had some difficulties with the English language, I tried to make myself understood using gestures. At first they would make an odd expression, but with a small effort they could understand me. Today, all that is gone, for I can express myself reasonably well in English, and ny now they also know me really well. This good mood atmosphere often follows us onto the pitch, and even in the heat of competition, it is not heard of for some jokes to come up during games. I still recall two of those occasions with a smile. A team-mate kicked a long ball in my direction but completely out of my reach, and although I made a good sprint, I could not prevent the ball from going over the line. "You could only reach that ball if you had a motorcycle," remarked the cheerful referee. In another game, an English assistant referee passed by me and said: "Play with a smile on your lips, we like to see you smile." These are absolutely harmless comments, which I know to be also directed at many other players which helps to relieve the tension that exists in high competition. This is another aspect that English football, as well as in the relationships between its various agents, make a difference. I also hear some comments from opponent players that bring a smile to my face. It happened recently during the last Manchester United – Roma match, when we were already winning 6-0: "Don't do any more dribbles, you are already winning by six", said one of them, almost begging. Obviously I will not reveal his name, these are nothing but mere comments, brought about by the occurrences of the game. Others, like some right-wingers who play in England, ask me to go and play on the opposite side; and others do not show any sense of humor when they make threats to my physical integrity. I know they are merely trying to scare me, nothing more. But these comments are worthless, for I keep on playing exactly in the same way. I just whistle and play with the team. Some people do not like training camps on the days before games. I consider them important, for they provide greater concentration and tranquility for what really matters: a good performance on the day of the match. This does not mean that it could not happen if we stayed at home, but I find that the concentration is in fact different. As long as they are not excessive, I believe training camps are important for the relaxing period that a foot-ball professional needs before a game. I like training camps, and I also enjoy the team spirit that exists during those periods. At Manchester United, for example, the game console is one of the objects we often use to play football matches, or action games, and everyone has a good time. I do it too, of course. "Get down, go forward, now slide to the right, no, no, to the left," they tell each other. I find that funny, and the interaction strengthens the team spirit. In the Portuguese national football team the atmosphere is also fantastic, but we occupy our spare time in different way. We have fun playing cards, and get enthusiastic about it. We play "copas", and my group is almost always the same. During the World Cup, for example, with me were Deco, Maniche, Postiga, Figo and Paulo Santos, one of the funniest in the group. And I can say we put up a good fight. It is a different atmosphere indeed. Not better, not worse: it is just different. It is more intimate, because we all speak the same language, and also because we have many things in common. I feel like I am at home. ─────────────────────────────────────── Madeira Island and my friend Alberto Joao Jardim Madeira is the most beautiful island in the world, and it is considered the "Pearl of the Atlantic". I do not say this because I was born there, spent part of my childhood there, or because I feel at home there. I say it because it is indeed a special and magical place. Those who know the island understand what I mean and those who visit wish to return as soon as possible. There is a reason why Madeira is a first choice tourist destination. I fondly remember Quinta do Falcao and Bairro de Santo Antonio, those were the places I grew up in, where I made my first friendships, and also where I first started to kick a ball. And I remember Funchal, where I accompanied my mother when she went shopping for the home. Madeira, with its different attractions, is undoubtedly one of the most seductive islands in the world. When I was in Sporting, I yearned for the day I would return to Madeira, to play for the first time in my homeland, wearing the shirt of my new club. That day came when I was still playing in the junior team, I was then 15 or 16 years old. We had reached the second phase of the championship and the draw determined that, from the four teams we had to play against, Martimo was one of them. More than that, the match was scheduled to be held on Campo de Santo Antonio, that is, almost beside my block and the house I was born in. As soon as I knew the result of the draw, the first thing I did was call home. "Mother, guess who is playing against Sporting?" I asked in one breath. "Tell me, my son," my mother answered. "It's Maritimo, and the match is going to be there, in Campo de Santo Antonio!" I told her, very happily. "You don't say!" my mother tell yelled, also filled with joy. It was delirious. My family and my friends did not lose any time. They immediately started to arrange preparations for a big party, with the purpose of giving me a glorious reception when I returned to Madeira. I was also quite excited. But all this joy and excitement were gone in a second. When, on the next Friday, the call-up was posted and I could not find my name on it, I was taken over by a flood of emotions. First I thought I had missed it, and I read all the names again, one by one. Nothing. I rubbed my eyes and I read again. Nothing. I could not believe it. So Sporting was going to Madera, and precisely on the one game that would make me return, I had not been called-up? I began to cry compulsively, a river of tears. They were all expecting me, relatives and friends, to support Sporting and I… would remain alone in Lisbon. I would not play, I would not experience the sensation of my first return home, not be able to bring that joy to my family and my friends. My first reaction was to run to the telephone. "Mum, I wasn't called-up, I want to leave this place," I said among all the sobbing. My mother also began to cry, but once again she gave me plenty of advice. "You have to understand, Ronaldo", she told me. "If you were here I would punish you, too" , she added. The reason was, my passion for football was damaging my school progress. More precisely, I rarely arrived at classes on time. The people responsible for Sporting knew that I wanted to be on that specific game more than anything in the world, and they decide to punish me severely: they took from me what I wanted most. It was very hard to bear. But I admit it was the best thing they could have done. From there on, I only got better. When I took back, I cannot help but feel astonished by the growth that Madeira has undergone, at all levels. During the last ten years, it has developed in an amazing manner. Even I, as young as I still am, notice this evolution each time I return to the island. I can imagine what the people from my parent's generation might say. This evolutionary phenomenon of the whole region has a face and a name: Alberto Joao Jardim. It is undeniable that he is a special person, if only for his peculiar personality. I do not fancy discussing politics, nor do I admit to being associated with party A, B, or C. That is not the question. What truly matters is the quality of his work, and that is unquestionable and has been for years. Furthermore, he is an amazing person, to whom the word monotony does not exist. I met him when I was 16 years old, and what caught my attention at that moment was his deep knowledge of football. He congratulated me when I went to Sporting, and afterwards he invited me to visit his official residence, to get to know me and to tell me that he is very proud of me. I deeply admire this man who guides the destiny of Madeira. One may agree with him, one may not agree with him – no one knows the truth – but one cannot deny that straightforwardness is one of his virtues for, as it is usually said, he is not tongue-tied. Along with all these features, he is a very funny person. I can say that every moment with him is unique. From his own hands I received the Autonomic Region Valor Award, the highest individual honor ever granted to a native of Madeira. I felt privileged. Receiving such a prestigious award, and being distinguished by the Government of my district, was a moment of great pride and emotion. -- 待续... -- ★ ╔╦═╮╔╮ ╭╔╮ ╭╔╦═╮ ╔╮╔╮╭╦═╮╔╮═╮ ☆ ☆ ╠╬╦╯╠╣ ║╠╣ ║╠╣ ║ ╠╣╠╣╠╬═╣╠╣ ║ ★ ★ ╰╝╰╯╰╝═╯╰╝═╯╚╯═╯ ╰╰╯╯╰╝ ╰╰╝ ╰ ☆ SCORING MACHINE︰ Ruud van Nistelrooy ★ ╔╮═╮╭╦╦╮╭╦═╮╭╦╦╮╔╦═╮╔╮ ╔╦═╮╭╦═╭═╦╮╮ ╔╮ ╠╣ ║ ╠╣ ╚╩╦╮ ╠╣ ╠╬╣ ╠╣ ╠╬╦╯╠╣ ║ ╠╣╚═╬╣ ╰╝ ╰╰╩╩╯╰═╩╝ ╚╝ ╚╩═╯╰╩═╯╰╝╰╯╰╩═╯═╩╯╰═╩╝ --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.105.171
1F:推 BARBLE:有人整过爵爷吗 04/17 00:18
2F:推 pikachu111:想看阿姑远射在场边看练兵的爵爷(大误) 04/17 00:36
3F:推 renthe:"我已得到他们的真传"XDDDDDDDDDD 04/17 10:00







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Boy-Girl站内搜寻

TOP