作者Fergie (弗Sir)
看板ManUtd
标题[转载] C罗自传《Moments》(22)
时间Fri Apr 17 19:17:40 2009
[转载] C罗自传《Moments》(22)
转载自:红魔曼联中文球迷论坛 www.manut.com.cn
http://www.manutd.com.cn/forum/thread-71827-1-1.html
一个平凡的孩子
当我照镜子的时候,我看到的是一个和多数人一样的平凡人。我看到一个喜欢欢乐和
大笑的人。我看到一个讨厌撒谎、不喜欢约会迟到、自然也不喜欢长时间等人的人。我也
看到一个厌恶不忠--唯独不适用於男女之间关系,无法忍受丢失东西的人。我看到一个
珍视朋友之间关系、享受美丽和智慧、跟活泼有趣的人一起会感到舒适、喜欢跟人分享和
喜欢梦想的人。
我也看到一个有趣的男孩,跟其他同龄人做着几乎一样的事,尽管他必须更加仔细点
,随着自己成为以为公众人物而来的一份不可避免的责任感。许多人在我的职业生涯期间
,问过我这样一个问题。这不是完全正确的。我不一定要做完全一样的事,我想让自己拥
有各种形式的快乐,尽管我还没完全成熟。我不是经常去迪斯科,这是事实,因为我知道
休息对我的工作是必须的,但是至於如何休息,我和同时代的男孩太不一样了。事实是我
试图成为一个完美正常的年轻人。镜子里显现出的是一个孩子。我是一个充满自豪的孩子
童贞的那一面,只有这样我们才能更加轻易、更加乐观的去面对挫折。事实上,这也是快
乐的唯一方式。但是我是一个喜欢听比我年长的人给予我的忠告。我最近看了一本有关两
个人碰面的书。其中一个已经110岁了,有很多生活故事要说,但是他的双眼明亮且清净
,完全没有岁月的磨痕。因为他仅仅不想让他的岁数从他的模样、举止和生活方式上显露
出来。我认为自己也是这样一个人。因为我认为年龄仅仅就是个数字而已。我们中的孩子
一定不会死。我不会让这种事在我身上发生,不管是到我60、70、80或者90岁的时候。我
想永远成为一个孩子。我不想我的眼睛停止闪烁,我想一直笑对人生。
───────────────────────────────────────
英格兰年度最佳球员
在2007年4月22日,我获得两个让我充满自豪的奖项:英格兰年度最佳球员和年度最
佳新人。让我倍感自豪的原因是这两个奖项是由职业球员共同投票选出来的,这是英超迄
今为止,唯一一次在同一个赛季由同一个球员同时获得这两个奖项。在30年前,效力阿斯
顿维拉的 Andy Gary 也曾在同一个赛季获得这两个奖项。
我继他之後获得这样的荣誉,这本身无法不让我为之动容。我每天努力提高自我,大
家对我的认同是一种奖励,我所做的一切是另一张奖励。
我感觉得到,这赛季对我来说是有利的:我不仅进球了,还贡献助攻,曼联和我都做
得很好。我相信我会获得某一个奖项的提名,我承认,我从没想过能同时获得这两个奖,
因为我还有强大的竞争对手。我承认,这个结果让我惊讶不已。在颁奖当天我才接到这个
好消息,在颁奖礼前我被要求拿着奖照相,之後还有一些采访。颁奖典礼一结束我就要立
即赶往机场,那里有一架等待启程前往曼彻斯特的飞机。欧冠半决赛对阵AC米兰的比赛将
在两天後举行,我没有时间可以浪费。
这是一趟闪电之旅:我大约下午2:00离开曼彻斯特,在午夜之前我又回到家。陪同
我的有一些亲朋好友,还有我的教练——弗格森,还有曼联的标志性人物——博比-查尔
顿先生。此前我们已经在曼联的更衣室里见过面,但这次我们同坐一架飞机,让我们能有
更深入更亲密的谈话。我们就英超,曼联的职业生涯,欧冠等方面交换意见。这场谈话让
我对查尔顿爵士更加钦佩,希望以後还有这样的机会。
当我抵达举办颁奖典礼的酒店,我并没有花多少时间在换衣服上。我平时穿得比较简
单悠闲,我更喜欢穿运动衣,还有悠闲服饰必不可少的牛仔裤。但偶尔我也喜欢穿西装,
最好是不用戴领带。这个颁奖意识要求我要注意一下自己的装束,因为我已经知道我要领
奖。我选了一套黑色西装,白色衬衣再系上领结。我去到颁奖典礼,这是第一次我把两个
奖都收入囊中,我笑容满面,内心充满喜悦,当时我对自己说:「罗纳尔多,你必须更加
努力,变得更加出色。不能就此止步,这是一个开始。这是你迈向成熟的一个里程碑。」
当晚大多数时候我都能够保持冷静。只有当在宣告年度最佳年轻球员,念到我名字的
时候,我感到片刻的紧张。尽管现场坐满了上千名的来宾,我很快平静了这种感觉。当我
第一次走到台上,感觉到极大的喜悦,荣誉和骄傲。不久後,我第二次上台领奖,从弗格
森爵士手上接过英格兰年度最佳球员的奖座。我听到他说我是「如今世界上最优秀的球员
」,听到从弗格森口中说出这样的话,我感到背脊传来一阵寒颤。
无可否认,这是我职业生涯里一个惹人注目的时刻。在德国世界盃期间出现的争议之
後,我明白到,压力只会让我变得更强。我成功让自己完全投入到训练当中,我相信我能
证明自己。从赛季一开始,面对所有喝倒彩的嘘声,我尝试让自己冷静,淡然接受这一切
。我无视那些不友好的举动,并把它们作为激发自己的因素。无论球迷做什麽,我努力让
自己对这些刺激不作回应。在亲人和朋友的帮助下,我努力坚持让自己变得成熟。对我来
说,这个赛季完美收官,我总结出,我所采取的态度是正确的。我只想踢足球,并尽可能
做得出色,我目的只有一个:曼联取得成功。因此我向你保证,现在的曼联还能更加强
大。最好的球队会成为联赛的冠军,依我看,代表锦上添花。
我带着两项荣誉回到曼联,但仍不忘谦逊,对待生活需要同样的态度。我的注意力马
上集中在两天後在老特拉福德球场举行的欧冠半决赛。在这梦剧场我攻入比赛的第一球,
这也许是我整个职业生涯最奇妙的一晚。AC米兰追平并反超我们,但我们成功扭转败局,
最後3:2获胜。这是另一个荣誉之夜。我希望这样的场面能不断再现。
───────────────────────────────────────
A kid like any other
When I look in the mirror, I see a person just like so many others. I see
someone who really appreciates fun and a good laugh. I see a person who
loathes lies, who does not like to be late for an appointment, and who,
naturally, also does not like to have to wait for long. I also see someone
who feels disgusted by disloyalty – and this does not apply exclusively to a
relationship between a man and a woman – and who cannot bear to lose
anything. I see a person who values the company of friends, who enjoys beauty
and intelligence, who feels comfortable around lively and funny people, who
enjoys sharing and who likes to dream. I also see a funny boy, who does
practically everything that people his age do, although he must be a bit more
careful, and the inevitable sense of responsibility that comes with the fact
of being considered a public figure. Many are those who, all through my
career, have asked me this question. It is not at all true. I might not do
exactly the same, but I allow myself different types of pleasures that may
not be within the reach of the majority. It is true I do not often go to
discos, because I know that resting is essential to my job, but as for the
rest I am not too different from the boys of my generation. The truth is, I
try to be a perfectly normal young man. The mirror also reveals a child. I am
a child, with pride, and I will do anything to remain as such. Age, in my
opinion, is just a detail, and an irrelevant one. The charm of life is in
fully preserving that childish aspect, for only in that way will we face
setbacks more easily, and more optimistically. In truth, that is the only way
to be happy. But I want to be a child who listens to the advice given by
those who are older according to their years. I recently read a book about
two men meeting. One of them was 110 years old, and had an immense life story
to tell, but his eyes revealed a bright glow and great pureness, not the
traces of age. For he simply did not allow the sum of his years to be
reflected in his gestures, in his demeanor, in his way of life. I identified
myself with this example of joviality. For this reason I state that age is
but a detail. The child within all of us must never die. I will not allow
that to happen to me, not even when I am 60, 70, 80 or 90 years old. I want
to be a child forever. I never want my eyes to stop shining. I always want to
have a smile for life.
───────────────────────────────────────
England's player of the year
On April 22nd, 2007 I received two awards that filled me with pride: England's
best player of the year andbest young player of the year. I felt even more
honored because both distinctions were the result of a vote by the
professional
footballersassociation, which only once in the history of the Premier League
had awarded both trophies to the same player, and in the same season: that
happened 30years ago to Andy Gray, who played for Aston Villa.
Now it is me who comes after him, and that fact, per se, could not leave me
unmoved. I make an effort to improve each day that goes by, and this public
acknowledgement was a kind of reward, another reward, for all the work I have
been doing.
I realize that this season is going well for me: I have scored goals, I have
made key passes, Manchester United and I are both doing well. For that reason,
I believed in the possibility of winning one of the awards I was nominated
for. But the thought of winning both awards, I admit, did not go through my
head, for I had worthy competitors. I admit that it surprised me. I only
received the good news on the day of the awards, for protocol dictated that
before the ceremony I had to pose with the trophies for the cameras and I
would also give a few interviews. This was because at the end of the ceremony
I needed to leave for the airport immediately, where a plane waited to take
me back to Manchester. The game against Milan, for the semi-finals of the
Champions' League, would take place two days after that, and I had no time
to lose.
It was a lightening trip: I left Manchester around 2:00 pm, and before
midnight I was back home again. I was accompanied by some of those who are
dear to me, and also by my coach, Alex Ferguson, and that iconic figure that
goes by the name of Bobby Charlton. We had already met in Manchester United's
dressing room, since he is a constant presence in our club, but the moments
we shared on the plane allowed us to talk together in a more deep and
intimate manner. We exchanged opinions about the Premier League, about
Manchester United's career, about the Champions' League. My admiration for
Bobby Charlton was reinforced. If that is still possible.
When I arrived at the hotel where the ceremony took place, I did not waste
much time changing clothes. In my daily life I like to wear simple clothing,
that is, I prefer sportswear, absolutely casual wear, in which jeans play a
prominent role. But occasionally I also like to wear a suit, preferably with
no tie. This ceremony required that I look a little more care about my
appearance, because I already knew that I was going to receive the awards.
I chose a black suit, a white shirt and a bow tie. I went to the ceremony,
and at the moment I held both awards for the first time, I offered up a wide
smile, full of happiness, while I thought: "Ronaldo, you have to work even
harder, to become even better. Nothing ends here. Everything begins here,
enough said, this is another step on your pathtowards maturity."
For most of the time, I kept calm. I only felt somewhat nervous a few moments
before my name was announced for the first award of the night, Best Young
Player of The Year. But even with the room filled with around a thousand
guests, I quickly got past that sensation. It was with a feeling of great
joy, honor and pride that I went up to the stage for the first time, and
shortly after that for the second time, to receive, from the hands of Alex
Ferguson, the trophy for England’s Best Player of The Year. I heard him
refer to me as "the best football player in the world today", and that
statement, coming from him, sent shivers down my spine.
It was undeniably another striking moment in my career. After all the
controversy that arose during the Germany World Cup, I managed to show
that pressure only makes me stronger. I put myself to the test and I
succeeded, and I believe I am proving it. From the beginning of the season
I have tried to calm myself down, and wear an icy mask during the games in
which whistles abounded. I ignored it, and faced them with an extra
motivational factor. I made an effort not to react to provocations, whatever
they were. With the help of my family and friends, I try to persist with the
process of growing and maturing. The season ended up going very well for me,
which leads me to conclude that the attitude I adopted was the right one. The
only thing I want is to play football, and play it as well as possible, with
a single purpose: the success of Manchester United. Therefore I assure you
that the best is yet to come. And the best will be the league titles, which,
from my point view, represent the icing on the cake.
I returned to Manchester with two new awards in my bag, but still humble,
and with exactly the same attitude towards life. My thoughts immediately
focused on the semi-final of the Champions' League, which was to take place
two days later at Old Trafford. On that magnificent stage I scored the first
goal of the game, maybe the strangest of my entire career. Milan drew level
and then got ahead of us, but we managed to turn the score around and won
3-2. It was another night of glory. And I hope it is repeated many, many
times.
--
★
╔╦═╮╔╮ ╭╔╮ ╭╔╦═╮ ╔╮╔╮╭╦═╮╔╮═╮ ☆
☆
╠╬╦╯╠╣ ║╠╣ ║╠╣ ║ ╠╣╠╣╠╬═╣╠╣ ║ ★
★
╰╝╰╯╰╝═╯╰╝═╯╚╯═╯ ╰╰╯╯╰╝ ╰╰╝ ╰ ☆
☆ SCORING MACHINE︰ Ruud van Nistelrooy ★
╔╮═╮╭╦╦╮╭╦═╮╭╦╦╮╔╦═╮╔╮ ╔╦═╮╭╦═╭═╦╮╮ ╔╮
╠╣ ║ ╠╣ ╚╩╦╮ ╠╣ ╠╬╣ ╠╣ ╠╬╦╯╠╣ ║ ╠╣╚═╬╣
╰╝ ╰╰╩╩╯╰═╩╝ ╚╝ ╚╩═╯╰╩═╯╰╝╰╯╰╩═╯═╩╯╰═╩╝
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.100.213