作者s6609y (蓝晴)
看板ManUtd
标题[情报] 赛後访问XD
时间Mon May 11 00:22:40 2009
Sir Alex defends Ronny reaction
Sir Alex Ferguson explained Cristiano Ronaldo’s frustrated response to being
substituted in the second half against Manchester City as the winger’s
determination to play.
老头称,在德比战下半场,CR被替补下场後表现出的失望情绪是他求战决心的体现。
Ronaldo was clearly disappointed at his early departure from the action,
after setting United on the way to a comfortable 2-0 win in the Manchester
derby at Old Trafford, but Sir Alex believes it was a healthy reaction.
CR显然对提早去更衣室感到非常失望,当时红魔靠他的一粒进球以2-0主场稳稳领先,老头
认为让CR下场休息是有利於球队的决定。
“He wanted to stay on, that’s the simple reason,” said the boss. “He’s
in great form, but I have got to look at the bigger picture. He had an
incredible performance at Arsenal in midweek, he ran his socks off. We have
to think about how we get through our games and keeping him fresh.
“他想继续战斗,就这麽简单”老头说,“他状态红的发紫,但我却得顾全大局。周中他
对枪手的时候表现令人难以置信,无与伦比。我们得想想怎麽打完这个赛季,并且要他
保持健康。”
“It’s great when players want to play. Take Jonny Evans, who was taken ill
this morning. We put him on medication but he still said he wanted to play.
He was feeling his hamstring at half time but again he wanted to play on. That
’s the guts you want. I brought him off because I can’t take chances at
this stage of the season.”
“球员想要战斗,这很不错。我带上了埃文斯,他早上还在生病。我们要他去治疗,但他
坚持要打比赛。中场的时候他感到跟腱不舒服,但他又一次坚持要比赛。那就是我想要的
勇气。我让他下场休息,因为现阶段我不能冒险。”
United’s other goalscorer, Carlos Tevez, was another player to make a
gesture that will make the headlines. After scoring the Reds’ brilliant
second, he held his hands behind his ears. The Argentinian’s future remains
unclear, but Sir Alex was again unmoved over the issue.
红魔得分手特维斯的庆祝动作则是另一个头条新闻。进球後他将双手放在耳畔,阿根廷人
的未来不确定,但老头看来仍然没有什麽动作。
“I didn’t read [what he was quoted as saying in the papers. You hear things
… but, look, he is a Manchester United player. The fans love him. Our fans
love triers. When players try, the fans love that.” Asked when Tevez’s
future would be sorted out, the boss responded curtly: “I’m not getting
into that, OK?”
“我不知道报纸上写了什麽(指阿茶说的话)。你会听说很多东西,但是,瞧,他是个曼
联球员。球迷爱他,我们的球迷喜欢执着尝试的人。球员努力去做了,球迷们就会爱他。
”当老头被问到关於阿茶可能离开时,他简短地答道,“别想套我的话,OK?”
曼联官网
http://tinyurl.com/ou458p
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 124.8.83.10
1F:推 christgi:别想套我的话,OK? = = 05/11 00:29
2F:推 pertonas:别想套我的话,OK? 板标 XDD 05/11 00:31
3F:推 spf6127: 别想套我的话,OK? 不想说OK耶XD 05/11 00:36
4F:→ mistofsnow:想套我的话,QK? 休息三小时1000喔 05/11 00:41
5F:推 platotle:别想套我的话,OK? 楼上真糟糕XD 05/11 01:25
6F:→ uranusjr:大陆人的翻译很烂 05/11 01:27
7F:推 cruxkuson:唉..............老爷子这样的回答,还不够明确吗!心痛中 05/11 01:38
8F:推 timmmm78:别想套我的话,OK? 板标+1111 05/11 05:02