作者hank101 (hank101)
看板Marginalman
标题[瓦特] 啃生肉的辅助工具与贴贴雷达
时间Sat Nov 29 00:32:13 2025
(文长注意)
日V看久了之後虽然能听懂的生字越来越多,配合语气跟聊天室反应也能推敲一下现况
但N87的程度终究还是渴望有更多辅助
於是首先想到有没有及时把V讲话转文字的工具
中毒更深以後,还渴望有能检视其他女孩是否提到主推的贴贴雷达
今天就统整一下经年累月陆续发现,而且至今还有在用的工具跟手段
很久没上来边版了,如果这段时间早有人分享过同样东西的话抱歉
我想网路上应该也还有其他比内文提到的更好用的工具,若有大师知悉望请不吝分享
==========================================================================
●首先是直接用google翻译读取语音
参考这篇的作法
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5508390
效果如下:
https://images2.imgbox.com/84/b1/X9EiyBG4_o.png
之後就能复制文字丢GPT叫它翻译,
如果是复数人连动可以顺便跟GPT讲这段内容包含了哪些人在讲话
(当然GPT高机率会搞错,靠自己认得的声音跟性格推断哪段其实是谁讲的吧)
要注意的是Google翻译语音读取到一个程度就会停下,
所以要随时看红圈的地方有没有「熄灯」了
至於这个程度没有固定,运气差会漏好几句还读没几个字就停了
运气好的话它会读到近千而且没啥缺漏
------------------------------------------------------------------
另一个同样是Google的即时翻译
到Chrome设定找到
无障碍设定,打开及时字幕
https://images2.imgbox.com/af/bb/yUuxrzgO_o.png
效果如下:
https://images2.imgbox.com/58/9b/3quWNbx6_o.png
https://images2.imgbox.com/27/5d/GGYm1aag_o.png
如你所见其实它经常翻出啼笑皆非、雾里看花的东西
不过我注意到偶尔它会正常翻译,所以姑且还是保留下来了
还有个缺点是你打开之後看什麽影片都会跳出这视窗,
关掉几次後反而要用的时候不会再跑出来
要再回设定那边关闭再重开,回到直播页面F5便会再次出现
------------------------------------------------------------------
●LiveTL
https://lurl.cc/WmOQVf
装好後开直播时点「TL Popout」这按钮就能用了
https://images2.imgbox.com/19/b5/MpAaS216_o.png
它是直接抓出同传翻译的工具,好用程度取决於这个V有没有热心的同传
(像vtange这位雪民就超猛,翻译速度快又很会抓重点翻,还经常会直接翻整场直播
多人连动时连别人讲的话也能快速翻译,有时也会跑到跟菈米关系好的人那边帮忙同传
然後我偶尔看菈米多年前的旧切片时,也都会看到聊天室有他的同传飘过,真的是很有心
另外虽然没这麽夸张,但我看口优台也经常有个粉丝固定在同传)
不知道是不是翻译师有自己登记,一开始装LiveTL就能看到助手君跟雪民在同传了
反之如果看到有人在同传却没显示出来,那你就需要点设定→找到漏斗图案,拉到底下
自己加人名或关键字
https://images2.imgbox.com/39/7e/pRcHRkju_o.png
(比如「CayoMeister Ch.」这位是我曾经看过他在捏宝台帮忙同传,我自己加上去的
之後如果他有讲话就会显示了)
然後LiveT有时也会有突然中断漏掉的问题,如果同传大师突然不讲话了,你可能就要按
F5或重点「TL Popout」
再来如果是直播的话,LiveT显示的时间戳是当下的台湾时间;存档则是影片的时间。
无论哪种都能另外点「↓」变.txt 保存
另外还有个叫
YtcFilter的Chrome扩充,也有同样的功能
(
https://lurl.cc/P0w241 )
有没有更厉害就不知道了,我自己是习惯LiveTL就一直只用这个
----------------------------------------------------------------
以上这些是追直播时会用到的,剩下几个是看存档或切片时才有作用
●图片文字辨识
看到切片或各种图片有生字出现,而其他工具没辨识到时,就需要这种手段
最精准的是
把图片存下来丢Google云端,接着右键以「Google文件」开启
然後就会有文字能让你直接复制喂GPT翻译了
https://images2.imgbox.com/59/3f/B5WfBfeg_o.png
https://images2.imgbox.com/76/4b/QNNQYKUy_o.png
类似的工具不少,像是
photext
(
https://photext.shop/hant/ImageTranslator/ )
不求精准只求方便快速的话则可以在
Google翻译直接点「图片」
然後直接把你的截图ctrl+c ctrl+v就好,省下另外存图再上传的步骤
https://images2.imgbox.com/4f/46/DmuxvHvy_o.png
虽然大多翻得很烂但偶尔还是能出现能理解原意的成果
(像色图不知道为什麽准确率比较高)
同样不求精准只求快速的话,
Google最近推出
直接对网页/图片 右键「透过智慧镜头搜寻」也能试试
https://images2.imgbox.com/50/af/NWwOCTG1_o.png
----------------------------------------------------------------
●影片文字辨识
https://gitmind.com/tw/
https://www.veed.io/zh-TW/tools/video-to-text
也是其他工具都辨识不了时才会用,而且都要先下载影片再上传所以不常用
印象中第一个能直接读取超过一小时的直播
类似工具还蛮多的,甚至还有直接帮你辨识哪段是谁在说话,不过这种通常要收钱
(这边顺便分享一个
下载推特影片的工具:
https://lurl.cc/1jEDZb )
----------------------------------------------------------------
●沉浸式翻译 (https://immersivetranslate.com/zh-TW/)
原本抓这个是为了看国外DC群
後来发现它也能翻直播精华时间轴的注解
https://images2.imgbox.com/bd/ad/g09qnQgb_o.png
还有以前看波尔卡传用YT内建机翻都是这种白色字幕
https://images2.imgbox.com/c2/93/IPLtAoZM_o.png
用了这工具後就能跟原直播相同字幕了,
原文是蓝色的地方就蓝的,红的地方也会跟着变红
https://images2.imgbox.com/4e/5e/4l29IKir_o.png
https://images2.imgbox.com/b3/6b/N49H6TPl_o.png
而且感觉也让YT字幕翻译变得比较正确一点
不过我也有装
Youtube繁体自动翻译修正https://lurl.cc/nLbM06 )
提高翻译正确度可能也有它的功劳
另外沉浸式翻译也能一键机翻X上的推文
讲到这个顺便分享狮雪捏的人工推文翻译)
https://lurl.cc/hKyN7H
https://lurl.cc/6XAhZb
https://lurl.cc/Ui7QJm
----------------------------------------------------------------
●贴贴雷达
说是雷达不太对,因为不是自动而是手动的
作法是找到能侦测影片字幕,并直接在同一页面显示出来的工具,
然後用Ctrl+F搜寻关键字
这边我惯用的是
Glarity(
https://lurl.cc/bPHveK )
https://images2.imgbox.com/8a/59/UGreTkuv_o.png
(前面的LiveTL也能用这招)
当然都有文字让你复制了,除了当雷达用你也能补档时顺便一段段丢GPT翻译
之所以要分段贴是因为直接贴全部,GPT会漏翻
如果像LiveTL这种连时间戳都能一起复制的话,你可以要求GPT翻译时顺便保留时间轴
这样你就能追查它最後翻译到哪段。
https://images2.imgbox.com/4b/83/B3vQcw71_o.png
(是说不知道为什麽,叫它翻译菈米的话偶尔会突然主动问要不要弄成色色语气,
明明前面没提出这种要求,而且叫停了GPT还会继续当色雪帮乱翻,得要再对它喊停一次
https://images2.imgbox.com/59/81/kIHzdlWu_o.png
翻其他人就比较不会出现这样)
跟前面其他工具一样,Glarity也会有明明有讲到某句话,
但没侦测出来或着侦测成别的词汇的问题
要弥补这缺点可以自行观察并记录下几种跟原名不同,
但在Glarity其实就是指那个人的名称
比如菈米,在这边用「ラミィ」会搜不到,你要改用「ラミー」
要找Nepolabo用「ネポラ」会比「ねぽらぼ」更容易出现
「五期生」则要用「5期生」比较好找到
根据发话者平常怎麽称呼你要找的人也有影响
这边分享一下我自己记下的纪录供参考:
【雪捏】: 「がまガ」、「まがまが」
【樱桃】:「ダブチーズ」
【咪口】:「みこち」
【好狐】:「ふちゃん」
【座长】:「ポルカ」、「おまる」、「まるん」
【菈米】:「ラミー」、「ラミィ」
【狮狮】:
「シロン」、「シシロン」、「ボタン」
「シシン」、「シシ论」、「ししが」
「ししに」、「シロン」、「ししボタ」
【Nepolabo】:
「ねボ」、「ネポラ」、「5期生」、「ポラボ」、「ねぽラ」
「ネプラ」、「ネプラボ」、「ラボ」、「ネポラボ」、「ネプロも」、
「ネポラポ」「ポラ」「ネプラブ」
【捏捏】:
「ねち」「ねねこ」 「ネネ」「ねネネ」「メネ」「ねねが」「ねの」
(其实捏宝算最容易搜到的,就算字幕是显示"ネネ",
你用"ねね"依然会把你带到有"ネネ"的地方
不过因为这名字跟状声词语助词一样,所以有时会误判
比如你去搜咪口可能会发现她好常提ねね,但其实都不是讲捏捏
甚至还遇过都搜"ねねち"了还跑出其实不是指捏宝的状况,但这比较少见
https://images2.imgbox.com/22/cf/N3xEFj9K_o.png
也可以在翻译的时候请GPT再帮你留意一下
https://images2.imgbox.com/45/c7/yFlZIGKk_o.png
当然GPT也有出包的时候
如果你自己有听出大致内容或正确的登场人物,也能纠正一下
https://images2.imgbox.com/e5/4e/qyDfDIzb_o.png
https://images2.imgbox.com/e3/b4/fxf0XNwo_o.png
https://images2.imgbox.com/14/11/mj4SUvpv_o.png
https://images2.imgbox.com/30/89/GwHJdU3k_o.png
这样他记住之後,在记忆体满之前他都会变得比较准确一点
有时你没提他都会自动帮你侦测关键字
另外Glarity这扩充需要等直播结束後YT上内建字幕时才有作用
在此之前只会显示「该视频无可用於总结的字幕文档...」
但不久前偶尔连有字幕的影片也会变这样,重整也没用
不知为何如果是先透过Holodex打开Youtube就正常了
这问题目前有修复了,但还是先讲一下解法以後再遇到可以试试
Glarity最近另一个问题,就是本来进到YT开聊天室就有按钮能直接展开
现在要自己去Chrome扩充工具页面点选它才会出现 (用火狐倒是没这问题)
解法是直接钉选起来
https://images2.imgbox.com/55/4a/Pt7jmO9M_o.png
还有个问题是Glarity本来连会限的字幕都能读取
後来只要是会限都会变成「该视频无可用於总结的字幕文档...」了
於是我另外找了连会限都还能读取的工具,就是
Language Reactor
(
https://lurl.cc/UfOnOj )
它还有 时间戳比Glarity更完善、自带翻译、能直接汇出文字档 ...等优点
不过我发现前面提到的字幕跑出「ネネ」时用「ねね」也能搜寻到依然是Glarity才可以
,Language Reactor貌似做不到
所以我猜前面经年累月记下的那些关键字在Language Reactor有时可能不一样
因此我自己还是Glarity为主,Language Reactor为辅
----------------------------------------------------------------
● 其他贴贴雷达
其实DC的BOT中,曾经有个全自动的贴贴雷达
https://images2.imgbox.com/c0/52/N78WVc4J_o.png
不过我知道有这东西时它已经停机了,它叫
Luna's Translations
虽然已经死了,但也许哪天会复活所以还是分享一下这东西的存在让大家知道
而且爬文看起来原本也是从翻译机改成贴贴雷达的
不太懂程式语言,有这类知识的可以参考看看,搞不好能复刻一个
https://lurl.cc/vG39wY
https://docs.lunatranslator.org/cht/
最後讲个我在找到这些工具前,
一套土法炼钢的作法,
至今依然是我补档时很重要的辅助
就是看到DC/批踢踢/V的推特直播标签...等等各种有观众留言地方
有人打出害羞开心之类特定情绪符号、或有人喊「OO最强!」之类你在意的关键字,
先记下他留言的时间,然後到holodex去会看到系统已经帮你扣去待机时间
所以只要用网友留言的时间减去holodex的时间,1分钟以内就是事件发生时间
比如看到这则留言:「wwww兔子还看了一下(2025.2.24 19:32)」
到holodex找族长这天的直播存档,上面有标注她在18:34正式开始直播
https://images2.imgbox.com/da/61/H2NMwBg0_o.png
https://holodex.net/watch/2lAOc2z-eJY
19:32-18:34, 相差58分钟(19-18=1小时,32-34=-2分,-2+60=58分)
果然在58:04~58:11的时候就上演兔子拿望远镜看捏捏
假设没有,那可能事件其实是前一分钟最後十几秒发生,
只是网友留言时已经跨到下一分钟
以上述例子来讲就是可以从57分40秒开始追查
同样道理你跟台看到主推发生什麽大家都能看见的事,
事後想看其他台别人反应时也能用这招
有时我跟台有想重听重新翻译的关键段落,或着出现有想保存的表情动作声音,
也会自己在txt记下时间轴
如果直播画面本来就有挂计时器,也能选择直接截图来记录案发时间
讲到这个就顺便再分享
可以即刻截图跟做GIF的工具:
所有网页影片都有效的Video Screenshot (
https://lurl.cc/esPTWc )
针对YT的 Screenshot YouTube (
https://lurl.cc/1ND0Ke)
不用录成影片就能直接做出动图的GifCam(
https://lurl.cc/mnbpMx )
有点离题但顺便分享能把P网动图存下来的Pixiv Toolkit Next(
https://lurl.cc/ctP5nU)
==========================================================================
本来只想写几件重点工具,不知不觉就把我自己Chrome里八成的扩充都补充近来了
因此也发现追V的过程添加了好多东西,物质上的跟心灵上的都是
然後虽然晚了两周,但还是发个钱庆祝菈米生日,也祝五期第6年的职涯六六大顺吧
57*66
刚好还留在桌面未整理的近期截图,有几张Nepolabo摇摇晃晃的萌样
也顺便放上来当本文的置底图吧
https://iili.io/fJ701St.gif
https://iili.io/fJ7cnzx.gif
https://iili.io/fJ7kbx2.gif
https://iili.io/fJ71yv9.gif
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.47.23.175 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Marginalman/M.1764347631.A.1B2.html
1F:推 as3366700: 好 11/29 00:35
2F:推 bumingjiueli: 大师 祝五期顺利 11/29 00:36
3F:推 SydLrio: 请板主M文收录精华 11/29 00:37
4F:推 kkenex: 大师 11/29 00:39
5F:推 pppbruce: 大师 11/29 00:39
6F:推 leo41301: 菈米生日快乐! 11/29 00:39
7F:推 xolovestephi: 大师 该M 11/29 00:43
8F:→ xolovestephi: 另外还有一个 jimakuChan 好像也看过有人用 11/29 00:43
感谢关键字
看介面好像曾经看人搭配其他工具介绍过,
不过我直接用那人推荐的组合觉得不理想就没用了
之後再找时间单独深究这个看看
9F:推 Atima: 好 11/29 00:43
10F:推 mayolane: 大师 11/29 00:44
11F:推 y12544: 大师 11/29 00:46
12F:推 jeffreyseh: 好猛== 11/29 00:46
13F:推 a0939877325: 大师 11/29 00:47
14F:推 wu10200512: 大师 11/29 00:47
15F:推 willy911006: 大师 11/29 00:47
16F:推 chatoff: 大师 11/29 00:48
17F:推 scps920113: 太长 11/29 00:51
18F:推 NekomataOkay: 极客大师 11/29 00:52
19F:推 Furina: 大师 11/29 00:52
20F:→ charlie1667: 肥肥觉得日文记在脑里最强 11/29 00:52
直接学日文真的最佳解
21F:推 Gas987: 大师 11/29 00:55
22F:推 weilu0228: 大师== 11/29 00:57
23F:推 breezewing: 大师 11/29 00:58
24F:推 DaBouSer: 优文 11/29 01:00
25F:推 SonyXperia5: 大师 11/29 01:02
26F:推 korosann: 优文 11/29 01:02
27F:推 WakabaMutumi: 大师 11/29 01:02
28F:推 TateishiRin: 大师 11/29 01:02
29F:推 eight0: 大师 11/29 01:04
30F:推 fairymomo: 好扯喔 追V大师 11/29 01:11
31F:推 viator00119: 大师 11/29 01:18
32F:推 wangyc: 大师 11/29 01:36
33F:推 toy123456655: 大师 11/29 01:38
34F:推 black80731: 大师 11/29 01:54
35F:推 wsdykssj: 专家 11/29 01:56
36F:→ PogChampLUL: 大师 11/29 01:58
37F:推 mikeway: 大师 11/29 02:03
38F:推 jkl85621: 大师 11/29 02:14
39F:推 cwt1170980: 好 11/29 02:42
40F:推 knok: 大师 11/29 03:11
41F:推 CureSeal: 好 11/29 03:24
42F:推 RiceLover: 大湿 11/29 04:44
43F:推 luna2000sea: 大师 11/29 05:11
44F:推 crosstony256: 大师 11/29 05:32
45F:推 ryanyee: 大师 11/29 07:01
46F:推 k300plus: 有料 11/29 08:39
47F:推 qwe1487738: 先存 11/29 09:20
48F:推 Exmax1999: 大师 11/29 09:36
49F:推 a1233148: 大师 11/29 10:01
50F:推 ozennis: 大师 11/29 10:19
※ 编辑: hank101 (111.255.76.77 台湾), 11/29/2025 10:33:10
51F:推 fatyi: 好强 大师 11/29 10:30
52F:推 umi0912umi: 好久没看到你 :00000 11/29 12:02
53F:推 CalmEarth: 大师 11/29 16:33
54F:推 virus44: 大师 11/29 16:54