作者anotoki (toki时)
看板Mario
标题[闲聊] 比路易吉还...的译名
时间Sat Aug 21 01:36:02 2010
标题的「...」 请大家自行填入罗 XD
今天无意间在中文官方网站的『社长提问』中,
http://www.nintendo.tw/nsmb_interview_03.htm
发现了其他的翻译名称.......
那就是
『慢慢龟』 (啥)
竟然是ノコノコ啊!!!!
而同一篇最下面还提到了其他三个敌人的翻译...
跳跳龟 - パタパタ
栗宝宝 - クリボー
飞行栗宝宝 - パタクリボー
我笑了好久 然後就哭了 XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.192.166
1F:推 chrissuen:パタパタ到底为什麽是跳跳龟? XDDDDD 明明它们是在飞耶 08/21 16:12
2F:推 BSpowerx:有些地上型的是用跳的没错XD 08/21 16:19
3F:→ mathlinka:パタパタ听起来很像是拍翅膀的声音..啪搭啪搭 08/21 18:01
4F:推 Luigi00001:其实楼上答对了 这是命名由来 08/21 18:12
5F:→ dramadream:球盖母就比较看不出是什麽 但栗宝宝跟慢慢龟很可爱啊 08/22 00:21
6F:推 Luigi00001:球盖母是日语名字的直接音译 08/22 01:15