作者ephesians (发起钱像乱喷水)
看板Master_D
标题Re: [请益] 教授说不能看中译本
时间Sun Sep 23 02:49:07 2007
谈到英文就想起一件搞笑的事.
大四时问一位硕一的人某科目可以读哪些书,我就把英文书单给他看,
因为那时候我已经大半都读英文书了. (因为觉得中文书真的很烂.)
他就回答说:干嘛看英文,人家读中文的可能书都读二遍了,你才看完一遍.
哦!看书是这样评估价值的吗?
後来,那人硕四都快结束了,英检还过不了.
我第一次没睡觉去考,差一点会过;第二次正常情况去考,过了.
而且二次考试之前我都用不着K英文.
此外,还曾经看过那人拿着中文的论文,还没看二句就跟人聊上了.
中文的喔! 多简单哪! 可是拿在手里连看都看不进去.
然後,也听过那人做课堂报告,英文paper,一点也没有深度,挖不到重点.
在此回应上一篇的推文中,一句: 语言只是媒介.
是媒介没错,当你会栽在这媒介的时候,就应该用心把这媒介的杂质滤清,
而不是骗自己说,那只是媒介,真正吸收到知识才重要.
问题是如果你的媒介capacity不够呢,能吸收什麽知识?
该念的就念,不要骗自己.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.210.190
1F:推 master32:我觉得你过度引申他人的推文了 09/23 02:53
2F:→ ephesians:抱歉,其实是自己的抱怨 09/23 02:56
3F:推 varg:看不看得懂原文跟是不是只能看原文根本就两回事 一堆文盲 09/23 09:27
4F:推 corner0111:原PO怨念颇深 :) 09/23 11:09
5F:嘘 yourhusband:英检有考过很屌吗?念书找适合自己的方法就好 09/23 11:17
6F:嘘 PRAM:这种抱怨文请直接对着那个人讲, 不必到这来骂那个人 09/23 15:37
7F:→ PRAM:写文章请针对主题就好, 不必东拉西扯, 模糊焦点 09/23 15:38