作者mynowitzki (想吃tiramisuN N)
看板Mavericks
标题Re: [闲聊]Nowitzki:"My goal is the Olympics in …
时间Mon Aug 2 09:00:13 2004
※ 引述《uranusjr (←这人是超级笨蛋)》之铭言:
: ※ 引述《AmeliNowiz (哈次山传说**雨藜篇)》之铭言:
: : Nowitzki:"My goal is the Olympics in Peking"
: (前後文恕删)
: 其实我对这篇文章的来源满感兴趣的
: 能否请这位板友提供?
: 因为这是我第一次
: 在自从国民政府後撤来台湾之後的官方书籍以外的地方
: 看到 "Peking" 这个辞 0_0
: 还是说这是德文译法? |||b
http://p203.ezboard.com/fdirknowitzkiofrforumfrm9.showMessage?topicID=70.topic
这是人家把德文翻译成英文後的
但是司机的访问那边应该是保留原味
我相信还是有这个辞的
至少Google上打这个字 会出现一堆与北京有关的东西
起码北京很有名的北京烤鸭 就是Peking Duck 而不是用Beijing Duck
北京大学仍然是用Peking University
所以这个字仍然有用 只是我们已经很少见了
http://www.dallas-mavs.com/forums/messageview.cfm?catid=2&threadid=18323
这里有一些德国国家队与义大利热身赛的照片还有司机的数据
那些讨论区的人真是太令我佩服了 <(_ _)>
会去注意司机包裹脚踝的高度
会看的出司机是否变瘦 然後又更有肌肉 身体也更强壮了 ^^
--
生命没有过渡,不能等待
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.14.56.12