作者lionyoung (leeyan)
看板Mavericks
标题Re: [问题] 为什麽不叫达拉斯大牛?
时间Thu Jun 8 17:02:09 2006
※ 引述《fizeau ( )》之铭言:
: 叫小牛
: 感觉比较弱的样子
: 不然也叫公牛阿XD
如果各位有看过一部老电影
中文译名叫做"顶尖的枪"(还是幼齿的炮....blabla)
台湾翻译叫做"扞卫战士"(翻的帅多了)
里面有当年还非常幼齿又帅气的阿汤哥
他的出勤昵称就是....maverick
有人这样翻 独孤侠
个人认为还不赖
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 134.208.25.73
※ 编辑: lionyoung 来自: 134.208.25.73 (06/08 17:03)
1F:推 uranusjr:不过这是篮球耶, 总不能全队都是自干王... 06/08 17:08
2F:→ Conjuror:好大一把枪! 06/08 17:10
3F:→ Conjuror:片名叫 Top Gun 06/08 17:10
4F:→ Conjuror:我看到的是"独行侠"…"独孤侠"感觉很像在度咕 06/08 17:11
5F:→ asdfzx:我看到的字幕翻译是写'小孤牛' 06/08 17:24
6F:推 tommy1220:听起来还是小牛顺 06/08 17:31
7F:推 ISnathan:独行侠VS冰人 TOP GUN真的很好看呀!! 06/08 18:02
8F:推 dnmfsn:我还独孤九剑勒 哈哈哈 喔耶! 06/08 18:57
9F:推 lonrncrw:因为大牛比较懒啊......XD 06/08 19:11