作者weiike (绿岛人)
看板Media-work
标题[问题] 字幕员的工作?
时间Tue Feb 15 22:38:33 2011
如题
看到电视台有在徵字幕员的工作
应该是新闻部的吧?
有人可以大致解释一下工作内容吗?
是不是播带时/LIVE时手控字幕变换?
因为作监看工读做的好无聊
想换有趣一点的媒体业的工读工作
囧
谢谢
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.32.71.212
1F:→ Jillian:你平常在电视上看到的字幕,就是字幕员一字一字打出来的 02/15 22:40
2F:→ Jillian:跟打逐字稿差不多,降有趣吗 02/15 22:41
3F:→ weiike:囧 那只有有错字很刺激... 02/15 23:14
4F:→ weiike:有没有工读是在新闻部做些关於新闻编辑的工作阿囧 02/15 23:14
5F:→ weiike:我好想看到偶像方念华XD 02/15 23:15
6F:→ poloboy:你是想工作 还是要看偶像?? 02/16 01:22
能在念华一姐身旁工作,当然更好。就是因为对新闻还存有一些理想,才爱方念华
7F:→ mlight:并不是一字一字打出来的(倒 J大你真的知道吗? 02/16 10:59
8F:→ mlight:连原PO对字幕的了解都比你多 02/16 11:00
9F:→ OGX:棚内~~棚内~~棚内上字~~ 02/16 16:19
百八你也是读传播的喔?
10F:推 loveponpon:不过现在新闻字幕都要记者自己打了ㄚ 02/16 18:08
11F:→ lordar:但是摄影上~XD 02/16 19:30
12F:→ edwardtp:先把业主提供的文字稿 整理成适合萤幕的长度 02/16 22:38
13F:→ edwardtp:再把字幕 依照说话的时间上 一行一行送上去 02/16 22:38
14F:→ edwardtp:大致上是这样 内容非~常~无趣 很耗时间 又很廉价的工作 02/16 22:40
那应该跟监看新闻的工作一样无趣=_=
※ 编辑: weiike 来自: 114.32.71.212 (02/16 23:38)