作者ryannieh (new)
看板Military
标题Re: [闲聊] 老共的新战机
时间Sun Jan 9 03:28:40 2011
http://tinyurl.com/2cgosb2
What China's Stealth Fighter Means
Jan 10, 2011
By David Fulghum, Bill Sweetman, Robert Wall
Washington, Washington, London
With the surprise rollout and high-speed taxi tests of China’s newest J-20
fighter, a stealth prototype, the U.S.
Navy’s top intelligence official admits that the Pentagon
has erred in its estimates of the speed with which Beijing
is introducing new military technology.
(惊讶於J20的推出和试跑,美国海军官员承认对於中国推出新武器
的速度估计错误)
The aircraft’s existence was not a surprise to the
intelligence community, but “one of the things that is . . .
true is that we have been pretty consistent in
underestimating the delivery and initial operational
capability of Chinese technology weapons systems,” says
Vice Admiral David J. Dorsett, deputy chief of naval
operations for information dominance and director of
naval intelligence. Two recent examples of misanalyses
have been the J-20 fighter and the DF-21D anti-ship
ballistic missile (AW&ST Jan. 3, p. 18). Moreover, there is
evidence that China’s advances include high-performance
engines and missiles that display a new level of technical
maturity and performance.
(一位美国海军主管情报及资讯管制的中将说,他们并不惊讶於此机
的存在,但他们一直低估了中国推出以及投入新武器服役的速度。
近期两个例子为J20和DF21D。另外,中国在高性能引擎及飞弹
上的进步也显示了技术成熟度和能力上了个新台阶)
“In terms of the [J-20] stealth photos, it’s not clear to me
when it’s going to become operational,” Dorsett says. “Do
we need to refine our assessments better? I think so.”
Other Washington-based intelligence officials say they are
watching the J-20’s testing with interest. “They have done
several high-speed taxis with the nosewheel off the
ground,” says another veteran analyst. “They could still
be working out some kinks before they try an actual first
flight.”
(老美认为他们要改进他们的情报能力。他们不清楚J20何时才能真
正服役,但从中国仍在试跑J20的情况来看,中国很可能仍在进行
第一次试飞前的调整。)
There also are a lot of unknowns about the aircraft’s real
importance.
“Operational impact is a tough call to make at this point,
given that this plane, even if it flies, is not going to be a
full-up fifth-gen [aircraft],” the analyst says. “In essence,
this is going to be a novelty for the next decade before it
starts to roll off the series production lines and gets to the
line units in any numbers that would impact any of our
mission planning. A lot of things can happen, good and
bad, between now and then to either speed this up or
severely put the brakes on things.
(J20能造成的影响目前仍无法清楚得知。就算它能飞,它仍不算一
架完全的第五代战机。它还很新,现在到未来进入生产线前,一大
堆事都可能发生。)
“As far as radar cross section goes, this is not [a Lockheed
Martin] F-22, nor should we be thinking that they are
going for low RCS right out of the chute,” he says. “We
have to keep in mind that this is the first attempt and it’s
also the very first prototype of that first attempt. There’s
a lot of tweaking . . . before they get to the final version.
I see too many people . . . making sweeping assessments.
That has always been a mistake.”
(就RCS而言,它不像F22,一开始不会有低RCS。它是中国第一
次的匿踪战机嚐试,很多部分都要调整。在最後的构型出现前,太
早进行评估永远是个错误。)
Engines have been an Achilles’ heel for Chinese
high-performance aircraft. The Chinese have not
produced an indigenous engine that has the performance
they need for a world-class fighter. Under earlier military
doctrine, which favored mass over advanced technology,
the People’s Liberation Army Air Force was equipped with
adapted versions of 1950s-era Soviet aircraft designs
using old-technology engines. Analysts offer different
assessments of China’s first high-performance engine,
the Shenyang WS-10; but recent images of the J-11B
fighter—China’s bootleg version of the Sukhoi
Su-30—appear to show a nozzle design that differs visibly
from the Russian AL-31F and resembles that of WS-10
engines displayed at air shows.
(中国的引擎科技一直是其软肋。但近来在J11B上出现的WS10
引擎显示了中国在这方面的进步。)
Dorsett downplays the immediate impact of the new fighter
and new anti-ship missile.
“I’m more worried about Chinese game-changing
capabilities in nonkinetic [areas such as information
dominance, network invasion and electronic warfare],” he
says. “I am most concerned about China’s focus on trying
to develop [the ability] to dominate the electromagnetic
spectrum, to counter space capabilities and to conduct
cyberactivities.
(该名美国海军中将认为中国在电磁、太空和网络方面的威胁比
J20和DF21D所能带来的要大)
“The other concern I have is China’s ability to become
operationally efficient in a sophisticated, complex, joint
war-fighting environment,” Dorsett says. “I don’t see
China with those capabilities now. I do see them
delivering individual components and weapon systems
[such as the J-20 and DF-21D], but until they acquire
proficiency [with them], how competent are they really
going to be?” The Chinese military’s self-proclaimed
timeline is mid-century, Dorsett notes. In that context,
he denies that the Pentagon is overestimating its threat.
“I’m not alarmed,” Dorsett says. “I am intrigued by
developments and am quite interested in the quantities
and different types of technologies that we didn’t expect
or overestimated.”
(该将领很老神在在。他表示他对於中国在复杂条件下的联战能力
比较关注。中国目前仍缺乏这些方面的熟练度,而中国自己宣称的
时间表是本世纪中才会实现。)
There is a marked relationship between China’s booming
economy and its military buildup, he points out. But
there are equally obvious shortfalls.
“The Chinese don’t have a great integrated ISR capability
or an anti-submarine capability at all,” Dorsett says.
“They don’t demonstrate a sophisticated level in joint
warfighting. They are at the early stages of operational
proficiency across the board. What would be dangerous
is underestimating the timeline of synchronizing these
various elements.”
(中国目前的反潜、ISR整合和联战能力都还在未成熟的早期阶
段。但低估其发展整合的速度是危险的。)
Dorsett returned to the unexpected appearance of the
J-20.
“How far along are they?” he asks. “I don’t know. They
clearly have an initial prototype. Is it advanced and how
many trials, tests and demos do they have to go through
before it becomes operational? That’s not clear to me.”
However, the evidence of the design’s sophistication is
mounting. The J-20 is supposed to carry new weaponry
with some of it tucked away internally. China is
continuing an effort to expand the military’s air-to-air
missile inventory. Although Avic officials have not
discussed what comes after the PL-12A radar-guided
medium-range missile, new information suggests that
work is progressing on several enhanced versions. These
include a combined solid-motor, ramjet-powered PL-21.
The missile, with a single inlet for the ramjet, may have
undergone ground tests last year.
(该老美中将称不知J20实际发展到什麽进度。但一些迹象显示其
先进的程度,如中航发展中的数个PL12A後继型飞弹,如冲压引
擎的PL21。)
Work may be slightly more advanced on the PL-12D, a
ramjet upgrade of the basic PL-12 with more modest
changes to the airframe and less endgame
maneuverability than the PL-21 would feature. Chinese
industry also appears to be working on the PL-12C with
smaller aft control fins for internal carriage on the J-20.
The mid-body fins are believed to be similar to the basic
PL-12 and PL-12B with improved electronic
counter-countermeasures.
(另外,还有一个较PL21不先进的冲压引擎版本,PL12D,也在
发展中。PL12C,有着较小气动控制面使其得以被收纳入J20内
置武器舱内的固燃火箭版本,也在发展中。)
The close-in battle would use the PL-10, whose design
may resemble South Africa’s Denel A-Darter. China’s
ability to increasingly use standoff weapons, also in
air-to-ground and anti-ship missile roles, is already
affecting planning among potential adversaries.
Japanese military officials are showing interest in
missiles with greater ranges to be able to engage
Chinese threats earlier, and there are discussions in the
U.S. about the need for weapons with greater
engagement capability.
(近战用的PL10近似A-Darter。中国进展中使用空对空/地的能
力已影响多个潜在对手,包括美国和日本的国防计划)
Dorsett also expanded on earlier remarks about the
DF-21D missile by U.S. Navy officials.
“[U.S. Pacific Command’s] assessment is that it has
reached an initial operational capability,” he says.
“They’ve tested it over land sufficient times that the
missile system itself is competent and capable. Could
they start to employ that in a fielded, operational
[environment]? I think so. [However,] there is a question
of fusing all the information they need for targeting.
There are still some [unknowns] about how proficient
they would need to be to fully deploy it at this point.”
Meanwhile, the Navy has changed its assessment of the
DF-21’s ability to threaten a ship. Until now, the service
has essentially rated as “poor” the possibility of China’s
hitting an aircraft carrier with a ballistic missile.
(中国已多次在陆上测试DF21D。美国太平洋司令部的评估是其已
达到初始作战能力的地步。但对於中国有多少能力融合标定目标所
需的资讯仍不清楚。到目前为止,美国海军仍估计中国用BM击中
航舰的机率为不佳。)
“The technology that the Chinese have developed and are
employing in the DF-21 system has increased their
probability of hitting a maneuvering target with a salvo of
several missiles,” Dorsett says. “What that probability is,
we don’t know. I’m assessing that they don’t know. To
our knowledge they haven’t test-fired this over water
against a maneuvering target.”
(中国在发展中的科技已增加在齐射条件下BM击中航舰的机率。
但机率为何?老美不知道,可能中国自己也不知道。中国目前未有
对海上机动目标试射该飞弹的纪录)
That leaves Dorsett with the problem of improving
intelligence-gathering to make the Pentagon’s
predictions more reliable.
“One area we haven’t made much progress on was
processing, exploiting and disseminating [data],” he
says. “It’s high on our list for the upcoming year. We’re
tackling imagery exploitation first. I think an awful lot
can be automated. You don’t need to look at every piece
of electro-optical imagery. You need tools that alert you
to key issues.”
(该将领声称自动化反PS/伪装的科技将是改善情报作业的重
点。)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 96.238.154.155
1F:→ hitlerx :美军应该吓到发抖才能要钱啊... 122.116.75.65 01/09 09:06
2F:推 toosimple :关键地主家也没余粮啊222.188.126.190 01/09 09:51
3F:推 gs1 :老米老是在帮中国订目标赶进度118.167.134.118 01/09 10:18
4F:推 houkoferng :美军:喔~元老~我要钱~我需要你的钱111.249.180.118 01/09 10:31
5F:→ eemail :话说美军惊吓度怎会大於我国 = =220.129.127.241 01/09 11:11
6F:推 timchenegg :因为需钱度远大於我国吧 59.126.200.122 01/09 11:15
7F:推 aixm :然後奥巴马找中国要钱,成军後打中 124.64.59.231 01/09 11:20
8F:→ blakespring :这篇没很明显要钱 61.218.218.34 01/09 11:26
9F:→ undeadsin :今年被元老院砍了760镁呢XD 61.230.230.118 01/09 11:29
10F:→ undeadsin :更正 是万镁 61.230.230.118 01/09 11:29
11F:→ MOONRAKER :年度总预算663800M, 7.6M算什麽… 115.82.81.163 01/09 11:35
12F:→ undeadsin :亿镁.....一大早脑袋烧坏了 61.230.230.118 01/09 11:36
13F:→ MOONRAKER :九牛一毛…7.6B还比较像个数字… 115.82.81.163 01/09 11:37
14F:→ undeadsin :不过是五年砍78Billion镁 61.230.230.118 01/09 11:37
15F:→ MOONRAKER :喔,78B是不少…美国海外用兵太多了 115.82.81.163 01/09 11:38
16F:→ valenci : 砍陆跟海陆 218.163.159.45 01/09 14:13
17F:推 MPSSC :美帝海航要钱发展六代战机阿 超级虫 118.166.192.88 01/09 14:22
18F:→ MPSSC :原本就是垫档的家伙~~~~~~~~~ 118.166.192.88 01/09 14:23
19F:推 markelf :翻译:元老院该吐钱罗~~118.169.147.250 01/09 14:25
20F:→ darkness0918:翻译:启禀众元老,我口袋有点扁 114.43.57.191 01/09 14:36
21F:→ undeadsin :元老院:这群家伙比抄期末报告的研究 61.230.230.118 01/09 19:25
22F:→ undeadsin :生还不长进 内容每年都差不多没新意 61.230.230.118 01/09 19:25
23F:推 Rechtsstaat :五年七百八十万,平均一年还不到两百 61.225.196.7 01/09 22:26
24F:→ Rechtsstaat :约占一年预算的两三趴,真少啊 61.225.196.7 01/09 22:27
25F:推 reinherd :这篇写得不错 我试图翻译出来好了 173.79.149.173 01/09 23:17