作者allenchen98 (懦夫救星)
看板Mo-Musume
标题LIFE UP! 後藤真希interview
时间Tue Dec 6 23:45:00 2005
http://www.fp-lifeup.com/special/v12_01/index.html
モーニング娘。を卒业して、ソロ活动を展开し続ける後藤真希が、12月14日、初のベスト
ソロアルバムをリリースする。マイペースながら、强い意志とオーラを保ち続ける彼女の
魅力に迫る!
从早安少女组毕业後,持续展开个人活动的後藤真希,将於12月14日发行首张精选辑。我们
将发现她这样以自我步调,却又保持坚强意志与个人特色的这股魅力。
モーニング娘。が飞ぶ鸟落とす势いの中、新メンバーとして後藤真希が大抜擢されたこ
とは、今でも记忆に新しい。その类まれなる美貌と、内に秘めた强い意志が感じられる姿
は、见るものを圧倒し、瞬く间にモーニング娘。を引っ张る存在となった。そんな彼女が
モーニング娘。を卒业したのは、约3年前となる2002年9月の出来事。それから地道
にソロ活动を続け、遂に待望のベストソロアルバム「プレミアムベスト1」を12月14日に
発売する。1stシングル「爱のばかやろう」から、最新シングル「スッピンと涙。」ま
で、约5年の「ごっちん」がぎっしりつまったアルバムについて、彼女自身に语ってもら
った。
在早安少女组声势如日中天时,身为新成员的後藤真希被大大拔擢一事,至今仍然令人印
象深刻。她那出色的美貌,以及让人感受其内在潜藏坚强意志的样子,让所有人为之倾倒,
马上就成为带领早安少女组一般的存在。这样的她从早安少女组毕业,是在大约3年前的2
002年9月。之後持续稳定的个人活动,终於盼望已久的个人精选集「プレミアムベスト
1」将在12月14日发行。从首张单曲「爱のばかやろう」,到最新单曲「スッピンと涙。」
,关於这张完全收录约5年间的「Goccin」的这张专辑,我们请她自己来谈谈。
「アルバム全体を通して聴くと、派手な仕上がりになっていますね。格好いい曲调のもの
から、子供たちと戯れているような幼いメロディーのものまで、バラエティ豊かな作品で
构成されています。个人的には、初期のシングルについては懐かしく感じるし、3rdシ
ングル『手を握って歩きたい』を聴くと、当时の大変さを思い出しますね。2ndシング
ル『溢れちゃう・・・BE IN LOVE』がクールな曲だったので、気持ちや歌い方の
切り替えに苦労したんですよ。そういう色んな思い出が苏りますね」。
「听过整张专辑後,感觉是张很华丽的作品呢。从帅气曲风的作品,到彷佛与孩子们一同玩
耍般的稚气旋律作品,构成了一张风格极为丰富的作品。就我个人来说,初期的单曲有着怀
念的感觉,听到第3张单曲『手を握って歩きたい』时,让我想起当时的辛苦呢。第2张单
曲『溢れちゃう・・・BE IN LOVE』是首很酷的歌曲,心情与唱法的转换真的下了
番苦工喔。像这些各种回忆就这样苏醒了。」
よく考えれば、彼女が15歳の顷のものから20歳になった现在に至るまでの集大成となる
アルバムなのだから、自身にとっては、思春期の成长记録のようなものなのだろう。モー
ニング娘。の顷はグループとして活动をしていたが、ソロになってから、心境はどのよう
に変化したのだろう?
仔细想想,这是她从15岁起至20岁的现在生涯集大成的一张专辑,对她来说,应该就像是
思春期的成长记录一般吧。在早安少女组时是以团体进行活动,单飞之後,心境上有着怎样
的变化呢?
「モーニング娘。の初期メンバーだった顷は、世代の违うメンバーと、いかに同じテンシ
ョンでいるか、またそのテンションに自分を持っていくことで毎日があっという间に终わ
っていました。また、幸运にもフロントという良い位置で歌わせてもらっていましたが、
その分、プレッシャーも大きかったんです。 だから、ソロになって、自分と向き合う时
间ができてからは、自分らしく居ることができるようになりましたね。その反面、ライブ
やテレビの歌番组のお仕事があると、紧张しちゃいますね。こう见えて、実は『紧张しぃ
』なんですよ(笑)」。
「当早安少女组的初期成员时,对於世代不同的成员,该以怎样的心情去相处,而让自己保
持那样的心情让每天都彷佛在转眼间就过去了。此外,很幸运地能够站在前排的好位置演唱
,不过相对的压力也很大。所以在单飞之後,有了能够面对自己的时间,让自己能够更加活
出自己。相对的,当面临演唱会与电视歌唱节目等工作时,也特别的紧张。别看我这样,其
实我是『容易紧张个性』的呦(笑)」。
グループ、ソロ、それぞれいい部分があるように、悩みも尽きないようだ。そんな彼女
も、今年9月に、20歳の诞生日を迎えた。
团体、个人,都个自有好的部分,当然烦恼也彷佛无止尽一般。这样的她,在今年9月迎
接了20岁的生日。
「20歳って『大人』なイメージがあったのに、実际自分がその年になると、意外と子供な
んですよね。以前、占い师さんに『あなたは20歳で结婚する』と言われたんですけど、今
その年齢になると、全然想像できないですね(笑)。私は、両亲、兄弟、姉の家族という
大家族构成の中で暮らしているんです。クリスマスにはケーキを焼いたりして、本当にみ
んな仲がいいんですよ。だから、いつか结婚することになっても、婿养子に来てくれる人
じゃないと嫌だし、それもまだまだ先のことですね(笑)」。
「虽然20岁给人『成熟』的印象,但当自己实际到了这个年纪时,反而意外地像是孩子一
般呢。以前占卜师曾对我说『你会在20岁时结婚』,现在到了这个年龄,反而让人完全无
法想像呢(笑)。我是在有双亲、兄弟姊妹家人这样的大家族中成长。圣诞节时会烤个蛋糕
等等,大家真的感情很好呢。所以,一旦真要结婚时,不是入赘成养子的人还不要,不过这
也还是未来的事啊(笑)」。
暖かい家族に包まれて育ち、その家族に支えられているからこそ、後藤真希は强いオー
ラを発し続けることができるのだろう。最後に、LIFE UP!読者へのメッセージを
贳った。
被温暖家庭围绕养育成长,正因为有这样的家庭在後头支持,後藤真希才能一直散发其强
烈的个人特质吧。最後,请她对LIFE UP!的读者们说一句话。
「私は、中学生のときに、『シンガーになりたい』という梦が叶った形になったのですが
、それはまだ第一段阶で、これから先、どうなるかわからないという意味では、进路や将
来について不安がある皆さんと何も変わらないと思うんです。これは自分自身にも言える
ことなんですが、もしやりたいと思うことがあるのなら、愿うだけじゃなくどんどん挑戦
して欲しいですね。楽しいと思うことをしていれば、毎日が充実して辉いたものになるは
ずだから。私もまだまだ顽张ります!」。
「我在国中时的梦想『希望成为歌手』已经实现,不过这还只是第一阶段,未来会变成怎样
还是未知,与对前途及将来感到不安的各位没有任何不同。虽然这是能够对自己说的事,如
果有任何想要做的事,希望大家能不只是祈求,而是尽量地去挑战。只要是做自己感觉快乐
的事,每天肯定都是非常充实闪闪发亮的。我也还要更加地努力!」。
取材・文/村上和代
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.231.123
1F:推 nissy:感觉上MAKI变得很会讲话!!以前整个呆滞...=.=||| 12/07 00:05
2F:推 allenchen98:maki在单飞後让人很能感觉她各方面的成长 12/07 00:08
3F:推 kirai:真的,变的比较会应付这种杂志采访和媒体了..... 12/07 00:13