作者allenchen98 (懦夫救星)
看板Mo-Musume
标题真琴つばさ“热い舞台见て”「わが歌ブギウギ─笠置シヅ子物语─」
时间Tue Dec 13 20:24:58 2005
真琴つばさ“热い舞台见て”
「わが歌ブギウギ─笠置シヅ子物语─」
名古屋駅前の名鉄ホールで新春1月2日に开幕する「わが歌ブギウギ-笠置シヅ子物语
-」のプレイベントが12日、同ホールで行われ、真琴つばさ(41)、草刈正雄(53
)、杉浦太阳(24)、中泽裕子(32)が出演。息の合ったトークで会场をわかせた。
将於1月2日在名古屋站前的名铁Hall开演的「わが歌ブギウギ-笠置シヅ子物语-」,
12日在该会场举办宣传活动,真琴翼(41)、草刈正雄(53)、杉浦太阳(24)、
中泽裕子(32)等人参加。绝妙的谈话让会场为之沸腾。
笠置シヅ子を演じる真琴は、前日大阪での公演を打ち上げたばかりとあって「エネルギ
ーをすべて吐き出したので今カラカラです」とガラガラ声で登场。「こんな声ですが心は
乙女。かわいさを见てほしい!!」とアピールした。
饰演静子的真琴,由於前几天刚在大阪进行公演,因此以沙哑声音登场,「因为一口气用
尽所有气力所以现在声音沙哑。」不过她也说「虽然声音这样不是心还是跟少女一样。希望
大家看看可爱的一面!!」
作曲家服部良一役の草刈は出番直前に味噌煮込みうどんをペロリ。「久しぶりの名古屋
をバッチリ楽しみたい。热い舞台を见せます」とあいさつした。
饰演作曲家服部良一一角的草刈在上台前才大啖味噌炖乌龙面。他说道「希望能充分游玩
名古屋。我们将展现热烈的舞台演出。」
シヅ子の恋人役の杉浦も「名古屋に来て速攻でひつまぶしを食べました」と元気いっぱ
い。大阪での千秋楽では真琴を“お姫様抱っこ”したと言い「メチャメチャ軽くてビック
リ」と里话を披露した。シヅ子を慕う家出娘を演じる中泽は「舞台のエネルギーは真琴さ
んの爱です。実は舞台袖でまねして歌ってるんですよ」と打ち明けて笑わせた。
饰演静子的情人一角的杉浦也精神十足地说「一到名古屋就马上跑去吃了鳗鱼三吃。」当
说到大阪最後一场演出中把真琴"公主抱抱"时,他爆料说「体重实在有够轻让我吓了一跳。
」饰演仰慕静子的离家少女一角的中泽坦承说「我在舞台上的精力来源就是真琴小姐的爱。
其实我在舞台演唱时有模仿她的样子喔」引起现场笑声。
中泽が「手羽先を死ぬほどガッツリ食べたい!!」と楽しみにしているように、现在は
4人全员が名古屋グルメを研究中。真琴は「名古屋の力を吸い取って、お客さまにブギの
パワーを持って帰ってもらいます!!」と元気にPRした。
中泽表示「希望能大吃鸡翅膀吃到死!!」非常期待的样子,目前4人正在研究名古屋美
食中。真琴很有精神地为戏宣传「希望充分吸取名古屋的力量,让观众们满载爵士乐的能量
而归!!」
イベント前の制作発表で真琴は「名鉄ホールには花道がない。だったら客席を使いたい
」と润色・演出の小野田正さんにおねだりし「30秒のアドリブの场が欲しいですね」と
张り切っていた。
在活动前的制作发表会中真琴表示「名铁Hall没有花道。所以想利用观众席」,向舞台监
督小野田正请求说「希望能有30秒的即兴演出时间啊。」
公演は1月2-25日。问い合わせは名鉄ホール(电)052・561・7755。(
筱田有美)
公演为1月2-25日。相关询问请洽名铁Hall(电)052・561・7755。(筱
田有美)
http://tochu.tokyo-np.co.jp/00/hou/20051213/spon____hou_____000.shtml
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.231.106