作者allenchen98 (懦夫救星)
看板Mo-Musume
标题後藤真希Special Interview(oricon)
时间Wed Jan 18 17:47:31 2006
http://www.oricon.co.jp/music/interview/060118_02.html
後藤真希 SPECIAL INTERVIEW
メガネっ娘に変身!?
ごっちんが2006年初シングルを语る!
变身为眼镜女孩!?
Goccin畅谈2006年首张单曲!
昨年12月にリリースした初のベスト・アルバム『プレミアムベスト』から约1ヶ月半。
早くも後藤真希の2006年第1弾シングルが到着!タイトルは「今にきっと・・・In My
LIFE」。心に梦を抱きつつ、なかなか思うようにいかない日々を前向きに生きる女性の姿
を歌ったポップ・チューンだ。で、そのCDジャケットのごっちんは、なんとなんとメガネ
をかけている! 各方面で话题になること间违いなしの丽しのメガネ姿のことも含め、 こ
の新曲についてたっぷりと语ってもらいました。
距去年12月发行的首张精选集『プレミアムベスト』约1个半月,很快地後藤真希的2006
年第1张单曲便已驾到!曲明为「今にきっと・・・In MyLIFE」。是首唱出内心怀抱梦想,
在不顺遂的每一天仍然乐观过日子的女性的流行感觉乐曲。而在这张CD封面上的Goccin,居
然是戴着眼镜的样子!包括肯定会在各方面造成话题的那清丽眼镜姿态,我们请她畅谈了关
於这张单曲。
ちょっと秘书っぽい雰囲気?
有种秘书的感觉?
──冲撃的なジャケット写真じゃないですか?
很令人惊艳的封面照呢?
【後藤】 ごっちんがメガネかけてるよ!みたいな(笑)。
有种Goccin戴着眼镜喔!的感觉(笑)。
──そうそう。かなり、やばいと思います(笑)。
是啊是啊。感觉很不得了(笑)。
【後藤】 つんく♂さんのアイディアなんです。縁なしメガネがいい、という具体的なリ
クエストもあったりして。実际には下の部分にだけフレームがあるんですけどね。なんか
働く女性をイメージしたらしいですよ。ジャケットはニュース・キャスターっぽいセット
になってますけど、ちょっと秘书っぽい雰囲気もありますよね。
这是淳君老师的主意。也是因为我一直与眼镜无缘的关系。其实只有下半部有镜框。要给人
像是职场女性的印象喔。封面背景也设定为像是新闻主播一样,也有点秘书的感觉呢。
──はい。なんとなくキャリア・ウーマンという感じ。そういえば最近は“メガネの女性
に萌える”みたいな人たちがいるじゃないですか。
是啊。不禁散发出商场女强人的感觉。这麽说来最近"迷上戴眼镜女性"的人也有不少呢。
【後藤】 ああ、いるらしいですね(笑)。
啊啊,好像真的有呢(笑)。
──きっと、みんな、ぐっときちゃいますよ。
这个装扮肯定会让大家心动的喔C
【後藤】 あははは(笑)。
啊哈哈哈(笑)。
──普段は本当にメガネをしているの?
平常真的会戴眼镜吗?
【後藤】 いえいえ。目はいいんですよ。コンタクトもしてません。たまにブルーとかグ
リーンのカラコンは入れますけど(笑)。
不会不会。我的视力很好喔。连隐形眼镜也没戴。不过偶尔会戴蓝色或绿色的角膜变色镜片
就是了(笑)。
──そんなジャケットに包まれた新曲「今にきっと・・・In My LIFE」。この歌自体も働
く女性が主人公ですよね。
以这样造型为封面的新歌「今にきっと・・・In My LIFE」。这首歌当中的主角也是职场女
性吧。
【後藤】 そうです。仕事をしつつも、でも本当は别に何か考えてることがあるっていう
か。その仕事とは别に个人的な梦を抱えてるっていうか。そこに向かって前向きにがんば
ってる女性が主人公ですね。初めて歌词を読んだときに“あ、わかるわかる!”って思い
ました。曲调も明るい感じだし、ちょっと爽やかさもあるから、そういうところも含めて
気に入ってます。
是的。虽然有工作,不过其实还考虑着别的什麽。与工作不同,怀抱着个人的梦想。朝向梦
想目标乐观奋斗的女性就是歌曲的主角。第一次看到歌词时就有种"啊,我能了解!"的感觉
。曲风也是开朗中带有一些清爽,这些部分都让我相当喜欢。
──アレンジもカラフルですしね。
编曲也相当色彩缤纷呢。
【後藤】 そうなんですよ。だから私自身が楽しんで歌えました。
是啊。所以我自己也唱的很高兴。
──でも後藤さんは、いわゆるOLの経験はないわけじゃないですか。だけど、こういう気
持ちってわかるもの?
不过後藤应该是没有当过OL的经验吧。这样能够体会当中的心情吗?
【後藤】 わかりますよ。例えば“上司の顔色気にしてばかりいるわ”っていうフレーズ
とか、すごくわかります。会社に勤めた経験こそなくても、どこの世界にも先辈という存
在はいますし。上下関系みたいなものはありますからね。
我能体会喔。例如"老是在意上司的脸色"这句歌词我就非常了解。就算没有过上班族的经验
,不管哪个地方都有前辈的存在。都会有长幼伦理这样的东西。
OLは向いてない!?
不适合当粉领族!?
──OLをやってみたい、とかって思います?
有想过要当粉领族吗?
【後藤】 う~ん・・・でも、色々な人に“ごっちんはOLは絶対できないよ”って言われ
るんですよ。
嗯‧‧‧不过,很多人跟我说过"Goccin绝对没办法当OL"喔。
──どうしてだろうか?
为什麽呢?
【後藤】 わかんないですけど。性格とかを见てて感じるんじゃないでしょうか(笑)。
私もOLというよりも、どこかのお店で働くほうが向いているような気がします。
我也不清楚。可能是个性等给人的感觉吧(笑)。我也觉得比起粉领族,在某个什麽店里工
作可能更适合我。
──もしも现在のような仕事をしてなかったら、どんな职业に就いてたんでしょうね?想
像できますか?
如果没有从事现在的工作的话,会是从事怎样的职业呢?能够想像吗?
【後藤】 きっと、もう结婚してたと思います。
我想自己肯定已经结婚了。
──こんなに早く!?
这麽早!?
【後藤】 10代で结婚することに憧れがあったんですよ。小学校のときの卒业アルバムに
も“数年後にはママになる!”とかって书いたことを覚えてます(笑)。なぜか16歳で结
婚することに憧れてたんですよね。それを过ぎて今度は19歳を目指したんですけど、それ
も过ぎちゃいました。今は、なんとか20代の中盘にはって思ってるんですけど・・・どう
なることか(笑)。
曾经憧憬在10几岁就结婚喔。还记得在小学的毕业纪念册上写着"几年後要当妈妈!"(笑)
。不知为什麽希望在16岁时结婚。过了那年纪後又把目标订在19岁‧‧‧以後会如何呢(笑
)。
──子供は何人ぐらいほしい?
想要几个孩子呢?
【後藤】 3人です。兄弟が多いほうが幸せかなって思うんで。でも産むのは辛そうだか
ら・・・これもどうなることか(笑)。
3个。我觉得兄弟姐妹多一点会比较幸福。不过生产时好像很辛苦‧‧‧这也是不知以後会
如何呢(笑)。
──すっかり话が逸れちゃいましたが(笑)。メロディやアレンジに负けないくらい後藤
さんのボーカルにも势いがありますよね。
话题已经完全偏掉了(笑)。後藤的歌声也有着不输给旋律及编曲的气势吧。
【後藤】 今回は例えば繊细な恋爱ソングとかじゃないんで、あまり细かいことを考えず
に歌いました。考えすぎると、らしくなくなっちゃうかな、とも思ったし。共感できる内
容だったから自然に曲の世界に入って歌いましたね。サビなんかも、すごく覚えやすかっ
たりするんで、ぜひ口ずさんでもらえると嬉しいです。
这回因为不是纤细的情歌,所以唱的时候不用去顾虑太过细微的部分。想太多的话就失去应
有的感觉了。因为是有所认同的内容所以很自然地便投入歌曲意境中演唱。副歌部分相当朗
朗上口,如果大家能够随口哼唱的话就太好了。
(文:大野贵史)
今にきっと・・・In My LIFE
後藤真希
2006/01/25[シングル]
\1,050(税込)
ピッコロタウン
PKCP-5060
今にきっと・・・In My LIFE
後藤真希
2006/02/01[DVD]
\1,575(税込)
ピッコロタウン
PKBP-5042
网页中有PV的片段
CD封面有戴眼镜 singleV封面则没有
我是认同maki戴眼镜很美 不过服装好像就感觉怪怪的
整体看起来似乎把maki拉宽了一点
如果是整套的套装应该感觉会比较好吧 个人认为啦
不过老是喊着想早点结婚的maki
做为fans 是很不希望这会成真啊~~~~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.39.229
1F:推 kirai:maki已经喊很久了XDDD 01/18 20:27