作者allenchen98 (懦夫救星)
看板Mo-Musume
标题Re: [歌词] 安倍なつみ~スイートホリック
时间Mon Apr 17 15:04:44 2006
「スイートホリック」
作词・作曲・编曲:BULGE
やっぱりあなたが好きなの 还是喜欢你
ホントは悲しくてせつなくて 即使已经悲伤又无奈
涙を拭いたらちゃんとしてるけど 擦乾眼泪又能重新振作
そんなのフリだよ 这也只是一种逞强
そうじゃない そんな闻いてない 今日も 不是那样 我才不晓得 今天也是
言った! 言わない! 通じないコトバ 你说了! 我才没说! 不断的争吵
段违いにコレ勘违い Boy 彼此认知的落差 Boy
やっぱラクしちゃ 落胆しちゃう 果然期待越深失落越大
なんでなんでウソばっか 为什麽谎言
でっかくなっちゃうの? 总是不断地扩大呢?
んーちょっと 嗯~我说啊
イイワケくらいすれば? どーよ 稍微一些藉口? 怎麽样嘛
やってられない All Night Long 我受不了啦 All Night Long
イイ気分 ほ~れ みな処分 Oops! 心情好 嗯~ 大家遭殃 Oops!
チチンプイプイ効かないって! Oh! 发脾气也没办法解决问题! Oh!
だってだってどこで间违えちゃったの? 肯定什麽地方搞错了吧?
きっと 男はアイツだけじゃないと 男人又不是只有他一个
友达はみんな言うけれど 虽然朋友们这麽说
あたしはあなたでなくちゃ 但我似乎就是
ダメみたいだよ 不能没有你
※やっぱりあなたが好きなの ※还是喜欢你
このまま会えないなんてヤダよ 才不要就这样见不到你
伤つけ合うためだけに 应该不是为了彼此伤害
出逢ったはずじゃないよね 我俩才会相遇的吧
I Love You※ I Love You※
たまにさりげ~に褒められたいのに 偶尔特意想要被你称赞
そんなこんなで やぶれかぶれ 却还是嫌东嫌西
大スキ! だけど大キライ! Boy 最喜欢! 却也最讨厌! Boy
だって他の娘ばっか やさしい 谁教你只对其他女生温柔
もっともっと Special でいたかったのに 我想成为你最Special的人啊
だけど 素直になれないのは 可是 却无法坦承相对
何故なの? 怎麽会这样呢?
どうしてやさしくできない? 为什麽不能温柔一点?
あたしじゃあなたのことを 是因为我的关系
ダメにしちゃうの? 才让你变成这样吗?
やっぱりあなたが好きなの 还是喜欢你
もいちど抱きしめてほしいの 想要再次紧紧相拥
もすこし大人になれてたら ずっと 要是再成熟一点的话
そばにいれたのに 就能永远在一起了
もしも愿いが叶うのなら 如果心愿得已实现
今すぐ会いに飞んでゆくよ 想马上飞到你的身边
もしもふたりが出逢った顷に 如果能够回到两人相遇的时候
戻れるのならば 离さないのに 绝不会离开你的
いつかあなたに新しい 总有一天在你身旁
彼女できたりするのかな 会出现另一个她
それがあたりまえになる日なんか 即使这是如此自然平常的结果
そんなのイヤだよ 我也不要
(※くり返し) (※重复)
===============================================================================
因为很喜欢这首歌的歌词意境
所以尝试去翻译看看
(虽然翻的很烂...:p 希望还有强者不吝指教0rz)
几首非淳君写的情歌的歌词 个人都非常喜欢
像是ayaya的"砂を噛むように・・・NAMIDA"
maki的"さよなら「友达にはなりたくないの」"
相较她们两位在歌曲中扮演虽然情伤还是坚强面对的女性
nacci最近走的路线就比较偏小女人 像这首歌一样"中毒"般不可自拔的陷入
风格不同 感觉当然也不一样
共通点是都是很棒的作品(但是也不卖就是了....唉....0rz)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.34.219
1F:推 yulo:总觉得这首歌的後续会是情杀案 (抖) 04/17 15:12
2F:推 kirai:推楼上XD,虽然我觉得这词有点芭乐 04/17 15:36
3F:推 cscMax:这首不是tsunku的喔....是BULGE 04/17 16:56
4F:→ cscMax:さよなら「友达にはなりたくないの」是tsunku的词.... 04/17 16:57