作者jfy (天之子)
看板MobileComm
标题[情报] Xperia Z开发团队专访文翻译Part 2
时间Thu May 16 00:22:39 2013
虽然约莫1个月就曾预告过说会有第2篇的Xperia Z开发团队专访文翻译,
但没想到IT Media的前篇与後篇居然能够相隔一个月才刊载出来,
不过这次我比较懒,直接做成了网页好读版,
如果您没看过第一篇:
http://my.so-net.net.tw/jfy30101/TheDesignofXperiaZ.htm
而本次新增的第二篇为:
http://my.so-net.net.tw/jfy30101/TheDesignofXperiaZ2.htm
主要是比第一篇的内容多了
着重在背面色彩加工、UI设计、机构设计等部份,
如果您刚好点了上面连结却开不了文章,
有
可能是因为我修改文章内容後,正在更换档案,那时请您稍候个2分钟左右再点连结,
而这个应该是最後的Xperia Z开发团队专访文翻译了,
毕竟在过11小时,Xepria A就要开始预购了(日本5/16中午12点开始),
而且到了5/17 Xperia A就上市了,那时新闻应该会大多聚焦在A,
故应该不会再有媒体去访问Xperia Z的开发团队,且个人觉得能讲的都讲的差不多了,
再去访问也没什麽能谈的。
---
话说,先前我曾说过日本版的Xperia Z之所以没有Stamina,
是NTT DoCoMo要求Sony不要放进日本版ROM的,
其实就是我这次翻译的文章中,柏原先生说的,不过前几天又看了一下那部份,
已经被消毒了XD,IT Media说因为Sony员工谈话内容有误,所以修正了。
--
也许我只是利用忙碌忘了不想想的事,
也许我只是假装自己不在意,
也许我只是不想让别人担心我的忧郁,
也许我只是……………
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.85.114.73
1F:推 p520888 :立马未看先推一下! 05/16 00:24
2F:推 v00001 :推 05/16 00:29
3F:→ igarasiyui :CD中等会补推XD 05/16 00:29
4F:推 igarasiyui :推 05/16 00:31
5F:推 p520888 :呼,看完了!话说关於六个单字和五色的疑问,也许可 05/16 00:35
6F:→ p520888 :以参考Sony至今举办的手机发表体验会。 05/16 00:35
当我看到原文的6个单字後面是接5种颜色时,我还回头算了一下,
确认是不是我算错单字数。
※ 编辑: jfy 来自: 219.85.114.73 (05/16 00:37)
7F:推 grasses :推~ 05/16 00:44
8F:推 p520888 :Watch (绿色)﹑Listen(黄色)﹑Create(红色) 05/16 00:58
9F:推 nirvashrough:推,感谢有你的热心才能让我们看到这麽多趣的文章; 05/16 01:18
10F:→ nirvashrough:是说目前好像也只有看到XZ的设计背後有这麽多故事和 05/16 01:18
11F:→ nirvashrough:理念,不晓得是以前的机种没特别采访/翻译的文章, 05/16 01:18
12F:→ nirvashrough:还是这次Sony真的在XZ身上下足了功夫 05/16 01:18
就我个人大概看过的IT Media过往文章来说,Sony每一款在日本上市的手机,
其开发团队都有接受IT Media的访问,AX(V)、GX(TX)、SX(日本独卖机)等等,
都有被IT Media访问,而且不只Sony,像Panasonic、京瓷、Sharp等日系手机厂也有,
甚至连Samsung的Note、Note 2、S2等开发团队,也曾接受IT Media访问,
但似乎只有Sony是每一款都会专访,而我自己会想要翻译也是如第一篇时所说,
只是因为自己看到一些Sony为何会这麽做的原因,所以想藉由翻译让更多人知道而已。
※ 编辑: jfy 来自: 219.85.114.73 (05/16 01:29)
13F:推 p520888 :话说如果是根据之前Sony发表会的五色体验区分类, Pl 05/16 02:05
14F:→ p520888 :ay 应该是指游戏性能(Sony的国际官网有这六个单字代 05/16 02:05
15F:→ p520888 :表的产品或动作)所以是橘色,Discover 可能是无色-. 05/16 02:05
16F:→ p520888 :-.... 这部份不知道该怎麽解读网页的介绍画面,而 Co 05/16 02:05
17F:→ p520888 :nnect 则是蓝色。 05/16 02:05
18F:推 olaf :感谢翻译 05/16 08:03
19F:推 will2992 :翻译辛苦了~ 05/16 09:04
20F:推 DaDaHelpme :很棒~推! 05/16 09:56
21F:推 smartkiller :谢谢~很棒!!推!!!! 05/16 17:18
22F:推 Lian949 :赞啊~~ 05/17 00:01