看板Movie-Score
标 题电影原声带 / 双面翻译
发信站中央情报局 (Wed May 25 15:18:24 2005)
转信站ptt!Group.NCTU!grouppost!Group.NCTU!CIA
电影配乐 (VCD0177)
Original Motion Picture Soundtrack / The Interpreter
电影原声带 / 双面翻译
全球政治权力中心联合国纽约总部首度开放电影取景实地拍摄之精彩强片
金奖导演薛尼波拉克影帝西恩潘影后妮可基嫚三大票房保证勇破政治阴谋
六度金奖最佳电影音乐提名詹姆斯纽顿霍华打造最完美剧情呈现听觉震撼
关於电影:
无意间的一次遭遇,联合国纽约总部大楼的口译员席薇亚(妮可基嫚饰)碰巧
偷听见在大会议厅里的谋杀元首阴谋、也不幸卷入了一场致命的惊险危机当中。
甫遭逢丧妻之痛的密勤局资深探员托宾(西恩潘饰),返回工作岗位後旋即被
分派担任此件极可能危害国外元首生命安全案件的调查。观察人事物纤细入微
的托宾,很快便发现席薇亚的说词并不如其所言单纯。在一连串的离奇事件陆
续发生之後,已深陷重重杀机的席薇亚与托宾,能否寻找出真正的敌人究竟暗
藏何处、并化险为夷将策动阴谋份子暗杀的幕後黑手绳之以法?
关於原声带:
强势的编导阵容,当然也需要强势的演员锋线来交相辉映。四座金奖肯定的幕前
幕後人马一字排开:包括导演薛尼波拉克、编剧史蒂芬赞恩、男主角西恩潘、女
主角妮可基嫚;金光闪闪的精采组合、加上隶属於国际领土的联合国总部纽约大
楼首度同意开放内部的取景拍摄,使得电影在未上映前就成为全球娱乐媒体的高
度话题。
当然也不能忽略这位替计中计电影情节带来听觉高潮此起彼落的中生代电影音乐
制作翘楚:詹姆斯纽顿霍华,细腻而紧贴剧情游走的精采配乐!
为了突显剧情张力,詹姆斯纽顿霍华不仅将音场的动静线距大幅拉开:有时数十
秒的弦乐或是琴声低回,为的就是要替撼动听觉的强烈鼓击与汹涌奔驰的交响乐
音运作酝酿;非洲原始部落的传统音乐,也成为他广织音域的一张罗网。在惊涛
骇浪的音乐波澜当中,听者又彷佛辽闻到詹姆斯纽顿霍华所擅长的极致感动。
六度金奖最佳电影音乐提名的口碑保证,詹姆斯纽顿霍华在音乐铺陈的表现上,
让《双面翻译》电影充满了极富听觉的影音高潮;这张电影原声带,也是喜爱詹
姆斯纽顿霍华作品乐迷的必备珍藏!
电影中文官方网站:www.uip.com.tw/interpreter/
--
We are... We are... We are... We are... We are...
You are... You are... You are... You are...
You are... You are... You are...
We are... We are... We are... ...X... ...
--
▎◣˙◢◣˙◢▉ 情报员标号:ns2.rockacola.com ▉
├┼┤ ▉ ◤
▎◥ ◤▉ 隶属★单位:中央情报局 (bbs.e-cia.net) ▉
╰┼情局▉ ◣