作者freiheitkino (无)
看板Movie-Score
标题Fw: [转录] 关於配乐相似的情形(摘录自莫利柯奈:50年一瞬的魔幻时
时间Sun Nov 13 22:16:26 2011
※ [本文转录自 movie 看板 #1ElfIPMr ]
作者: freiheitkino (无) 看板: movie
标题: [转录] 关於配乐相似的情形(摘录自莫利柯奈:50年一瞬的魔幻时刻)
时间: Sat Nov 12 23:45:27 2011
奥斯卡终身成就奬得主,
《教会》、《新天堂乐园》、《海上钢琴师》等五百多部电影的配乐大师,
从事电影配乐超过五十年的电影配乐之神,Ennio Morricone 的对话录,
在2011年10月27日已经出版为“莫利柯奈-50年一瞬的魔幻时刻”。
这本对话录记载至2010年6月18日星期五。
非常好看的一本书,相当值得购买。
让人感觉到就像跟大师在讲话一样。
这本书的後面谈到了关於剽窃的问题。
底下摘录这本书里面,作者与莫利柯奈的对话。
(由於是照着书本边看边打字,标题就用“转录”分类)
===============================
莫利柯奈,今天我想谈的话题比较敏感,是关於剽窃。
「为什麽敏感?我很乐意谈这个问题。我先说,
我完全同意尼诺.罗塔说过的一句话:『没有什麽剽窃问题。』
调性音乐中所有可能的音乐组合都已经被用过了。」
你有没有因为剽窃问题而打官司的?
「打官司,没有。但我有三个案子和解收场。律师太懒惰,
都倾向用这种方式解决。但我要说明的是,其中两件事我过了很久才知道。」
先谈谈第一个。
「跟《荒野大镖客》有关。有一个音乐人主张这部电影的主题音乐
跟一首歌<牙买加>(Giamaica)几乎一模一样。那首歌的作者是
歌手孔索里尼(Giorgio Consolini)。」
是真的吗?
「对,他说的一点儿都没错。问题是我并不知道这首歌,却写出了
像到极点的主旋律。」
你觉得内疚吗?
「不会,我不是有心的。但曲子真的一模一样,尤其是开头。」
後来怎麽解决?
「那个音乐人,我不记得他叫什麽名字了,跑去找<荒野大镖客>
的制片葛利玛蒂要钱,好像是二十到三十万里拉。我很多年之後
才知道这件事。」
第二个案子也是在你不知情的情况下,写出了跟原本就有的曲子
类似的旋律吗?
「这个案例比较复杂,那是德.波西欧(Gianfranco De Bosio)执导的
电视影集<摩西>(Mosè),主角是美国演员毕兰卡斯特(Burt Lancaster)。
剧组里有一位以色列作曲家叫朵夫.瑟泽(Dov Selzer),负责芭蕾舞的配乐。
他的音乐很有活力,他要求我不要把他的东西换掉,我乐意照做。
看着拍好的影片,我注意到有一幕是摩西的兄长亚伦在唱歌,歌曲有三个音,
覆颂了三次『以色列』。我觉得搭配得很好,就问瑟泽那是怎麽来的。
他回答我说是传统犹太音乐,於是我决定把这一段加入影集的音乐主旋律里。
等影片拍完後,瑟泽打电话给我,坚称那是他的原创作品,我想要解释给他听,
但他完全不予理会。後来和解的结果是,瑟泽跟我共同挂名<摩西主旋律>(
Tema di Mosè)的作者。我认为那是他无理取闹、恩将仇报。」
第三个案例呢?
「电影《一笼傻鸟第二集》(La Cage aux Folles II)中,有一个演员要打扮得
很像女演员玛琳.黛德丽(Marlene Dietrich)唱歌,制片马歇.达农(Marcel
Danon)跟我说,没有预算买《蓝天使》(The Blue Angel)的版权,他叫我参考
那部电影的音乐写一首曲子,我写了三首,分别注明如下:一、非常危险;
二、比较不危险;三、绝对不危险。你猜猜看达农选了那一首?」
非常危险的那首。
「没错,结果《蓝天使》的音乐版权所有人来找片商,不过达农很厉害,
他居然让发行原声带的唱片公司CAM付了这笔版权费。这件事,我也是
很久之後才晓得的。」
有没有人剽窃过你的作品?
「很多,但我从不告人家。你不要问我他们的名字,我已经原谅他们了。
我的音乐类型和配乐组合很容易辨认。」
你为什麽不告他们?
「我认为那是外行人做的事:以为自己的旋律是凭空从天上掉下来的,
就跟莫札特一样。我再说一次,被人指责有剽窃嫌疑很容易。说到这里,
我想到一件事:我被找去当义大利歌手阿尔巴诺控告麦可杰克森剽窃一案(译者注)
的顾问,我拒绝了。我解释说我会站在麦可杰克森那边,因为我基本上
觉得找麻烦的人有错。我认为受欢迎的曲目本来就不可避免会被人改写再用,
就我个人来说,如果我要写一首与众不同的音乐,我会在音程、休止、特色
和高音上力求变化。」
你认为应该要给予剽窃的自由?
「与其说给予自由,不如说是接受不同人写出雷同旋律的可能。关於这点,
莫札特的第十号钢琴奏鸣曲第二乐章和威尔第歌剧《弄臣》中的<女子皆善变>
几乎一样,我不认为是威尔第剽窃了莫札特的作品。」
译者注:1992年义大利创作歌手阿尔巴诺(Albano,1943-)控告麦可杰克森
1991年发行的专辑 Dangerous 中的歌曲“Will you be there”
涉嫌抄袭他1987年发表的歌曲<巴拉卡天鹅> (I cigni di Balaka)。
麦可杰克森的专辑因此在义大利遭到扣押,不得贩售。1994年第一次
开庭後,因麦可杰克森表达愿亲自出庭而解除扣押。1997年麦可杰克森
赴罗马出庭,确认两首曲子在副歌部分有连续三十七个音完全相同,
判决剽窃罪名成立,麦可杰克森罚款四百万里拉,但不需支付阿尔巴诺
要求的五十亿里拉损失赔偿。然而,之後米兰上诉法庭则裁定这两首歌
皆参考了没有版权的美国原住民民谣“Bless You For Being An Angel”,
因此阿尔巴诺必须支付所有诉讼费用,但最後麦可杰克森代为付款,并
承诺要跟阿尔巴诺合办帮助受虐儿的演唱会,可惜麦可杰克森随即被娈童案
缠身,承诺未能实现。
======================================================================
一个一个字键入,终於打完了。
这本作者安东尼奥.孟达(Antonio Monda) 与电影配乐大师
艾尼欧.莫里柯奈(Ennio Morricone)的对话录,
从头到尾真的可以看到大师面对提问时的真诚与知无不言。
更可以看到一位作曲家的态度与气度。
还可以看到大师个性中可爱的一面,
有些地方还会让人看书看到笑出来。
这则对话时间在2010年5月25日,
大师以本身的经验,对於乐曲相似的提问给了相当明确的回答。
对於此节的引述,
相对於板上之前对於赛德克巴莱的电影配乐中那首“生命之歌”的讨论,
真的是让人见识到内行与外行对类似事件看法与气度上的差别。
最後还是要在这里推荐这本书:《莫利柯奈:50年一瞬的魔幻时刻》。
由倪安宇翻译,夏日出版社出版。
一直以来只能聆听大师的音乐,
回想起曾经参加大师在2009年来台演出时的音乐演奏会,
一睹大师的风采,现在还是感到像做梦一样。
现在可以更深刻的透过这本对话录认识这位大师,
真的很感动......
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.37.240.186
1F:推 ionchips:推内行与外行的差别 11/12 23:55
2F:推 comictest:说个题外话,我觉得精装本的封面比平装本好看。 11/12 23:56
3F:推 SKnight:推key in 11/13 01:10
※ 编辑: freiheitkino 来自: 114.37.240.186 (11/13 11:11)
4F:推 lyt40:哈 有新书看了 小巨蛋那场演奏会的安可曲真的有多赚到的感觉 11/13 22:02
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 转录者: freiheitkino (114.37.240.186), 时间: 11/13/2011 22:16:26
5F:→ mesple:推一个字一个字key-in 11/15 14:08