作者p123 (月光天使~*)
看板NARUTO
标题[疑问] 有谁知道港版的人名翻译呀....?
时间Fri Jul 29 01:24:47 2005
想请问有没有人知道火影人名的港版翻译....
因为差的实在有点多....
不知道谁是谁呀....
烦请知道的人列一下
谢谢
--
记得国一补习的时候....
师: 今天我们要来介绍质数...
黑特数学的我同学:直树是啥?很帅吗??
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.68.206
1F:推 illustion:我只记得书名叫狐忍 59.114.32.131 07/29
2F:→ illustion:漩涡鸣人叫涡卷鸣门 59.114.32.131 07/29
3F:推 DeathKnight:内轮佐助、日向螺旋、秋道长治、油女筱 220.134.134.43 07/29
4F:→ DeathKnight:上面的很好猜最怪的是"火田"鹿惊,卡卡西也 220.134.134.43 07/29
5F:→ Philcat:临之书里面的好像也是港译220.143.158.117 07/29
6F:推 cym:楼上的,应该是你看到港版的临之书吧... 218.162.99.67 07/29
7F:推 smHan:连临之书也有港的...Orz 61.231.208.28 07/29
8F:→ Philcat:嗯...我看到的是港版的...刚看到的时候很orz218.175.180.127 07/29
9F:→ HAYADO:港版名子也太妙了 好在我是台湾人 219.86.38.51 07/29
10F:推 inlo:无奈地再次推一下(火田)鹿惊...老师啊...囧rz 219.70.252.206 07/29
11F:推 raysilence:说不定香港人也觉得我们翻的很奇怪 140.127.215.27 07/29