作者Ten6666 (德否鲁曼)
看板NBA
标题Re: [花边] Jimmy Butler讲当初会离开76人的原因
时间Fri Mar 13 19:45:20 2020
有闲来翻译一下,赚赚稿费。
※ 引述《jjeffrey1015 (frey)》之铭言:
: JJ: When did you realize did you realize [you didn't know who to talk to]?
: Butler: In that fucking meeting in the office, I told you that!
: Redick: So Brett brings me, [Joel Embiid], and [Ben Simmons], this is pre
: Tobias [Harris] trade.
: Butler: And we are all sitting in there and nothing got accomplished at all.
: So I was like, and I told you this when I walked out, ‘JJ why would I ever
: go back in there again? Nothing is getting accomplished, nobody is saying
: nothing to anybody and we just sitting in here watching film’ and you can
: literally hear the thing just clicking and we are all just looking around.”
: “Now I may have just been 2 or 3 weeks there tops. So you know what, I’m
: sitting back and I’m watching, I ain’t saying nothing because don’t nobody
: know me like that. If you go by what you read what do you think about me? I
: am sitting there relaxing, these guys think I’m an asshole anyways, let me
: be quiet. I am hearing the click click, looking around. Click, click. ‘
: Alright guys let’s go practice.’ Why did we just go through this? That’s
: literally what’s going on in my head.
: So I come to you, I say ‘JJ why would I go back in there again? We didn’t
: do nothing, nothing got accomplished.’
JJ: 你什麽时候意识到你没有可以谈话(沟通)的对象?
JB: 在办公室里那他妈的会议,我跟你说过了!
JJ: Brett
(总教练)带着我,Joel Embiid,以及Ben Simmons,这是在Tobias Harris的
交易案之前。
JB: 我们坐在那里然後什麽事情都没有完成。所以我就觉得,我走出去的时候有跟你讲
,"JJ,我有什麽理由再走进去那里?没有事正在完成,没人要说任何话,我们就只是坐
着看影片,你唯一能听到的就是(遥控器)点击声,然後大家就在那边四处乱瞥。"
我那时只在那边待了两到三周。所以你知道吗,我就坐了回去然後继续看,我啥都
没说因为没人够了解我。如果你只透过你所读到的东西,你会怎麽看我?我就坐在那边
放松,反正这些人觉得我就是个混蛋,所以就让我安静吧。我听到点击声、到处乱看、
然後还有点击声。"好,我们去练习吧。"为什麽我们要经历这些?这正是在我脑海里浮
现的想法。
所以我才走向你,然後说"JJ,我有什麽理由再回去那里?我们啥都没做,没有事正
在达成。"
: 另外还有一段也是其他媒体有提到的:
: JJ: Was last year difficult for you? Not just getting traded, but the whole
: shit in the summer, preseason?
: Butler: “Hell yeah it was difficult. It was so different and on any given
: day, me as a person, as a player I didn’t know who the fuck was in charge,
: that was my biggest thing. I didn’t know what the fuck to expect whenever I
: would go into the the gym, whenever I would go into the plane, whenever I go
: into the game, I was as lost as the next mother fucker.
: JJ: Meaning there was a lot of voices.
: Butler: Yeah. There was so much going on on every given day, I was like yup,
: guess I’m just here to work I didn’t know who to talk to.
JJ: 去年对你来说很困难吗?不只是被交易,还有在夏季以及季前发生的狗屎事?
JB: 当然很困难。这是那麽的不一样,因为每一天,我,身为一个球员,我不知道他妈的是谁
在管事。每当我去到体育馆、每当我上飞机、每当我上场比赛,我都不知道我他
妈的可以期待什麽。
JJ: 意思是那里有很多声音。
JB: 对,每一天都发生了很多事情,我就觉得,好,看来我只是来这边工作的,我不知
道有谁可以沟通。
: Redick: You know how I feel about Brett, I love Brett and all that. I know
: your relationship wasn’t the same
: Butler: Sure was not!
: Redick: Toward the end of the year though, as we did sort of tweak how the
: offense was run, especially in the playoffs, when you were playing on the
: ball more, did that relationship evolve at all or was it strictly a
: professional relationship?
: Butler: I would say it was professional, but to this day I don’t think that
: was fair to switch over like that. Even though we played great basketball
: like that, I don’t think it was fair because the entire year, Ben had the
: ball. The entire year, Ben had the ball. So you mean to tell me that in one
: playoff series you just switch it up like that? I would be — like he was —
: I would feel a type of way. I would feel a type of way, I would think it’s
: fucked up to play one way the entire year and then be like you know what,
: boom, this is how we’re going to do it.
: And I used to tell Brett, I was like Brett, I think we should mix in me
: handling the ball a little bit. 'No, we do A-to-B, we do this.' Cool! But I
: would be pissed, and I’m not going to complain about it, but I don’t think
: that was the best way of doing it, in my opinion.
JJ: 你知道我对Brett是怎麽想的,我爱他的一切。但我也知道你跟他的关系不一样。
JB: 当然!
JJ: 不过在将近一年的结尾,当我们稍微改变了如何跑进攻,特别是在季後赛,你持球
时间更多了,这个关系有因此改善还是说它完全只是一个职业上的关系?
JB: 我会说它只是职业上的,但一直到今天我都不认为这种转换是合理的。虽然我们打
得很好,我依然不认为这是合理的,因为整年下来都是Ben在持球。然後你告诉我在这个
季後赛我们要改成这样?我会——就像他一样——有种奇怪的感觉。我会有种奇怪的感
觉。我会觉得一整年都在打一个打法然後突然,你知道的,'boom,这样才是我们要执行
的。'这样完全不对劲。
我曾经跟Brett讲过,我认为我们应该让我多持点球。"不,我们做A-to-B,我们做
这个。"好吧!我会很生气,我没打算要抱怨,但我不认为这是最好的方法。
=== === ===
太口语了好难翻,最後一段A-to-B不太懂具体是什麽意思,我就直接打原文了。
有其他翻译问题麻烦跟我指出。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.230.68.211 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NBA/M.1584099924.A.645.html
1F:推 BlauWal39 : 推03/13 19:49
2F:推 jinzhu : 谢03/13 19:49
3F:推 eric20601 : 推03/13 19:51
4F:推 swingingbear: 就是西门被针对当洞打 只好没人格的把基调全改变啊03/13 20:00
5F:推 a509170123 : 推 太用心了!!!!03/13 20:04
6F:推 hasn8620 : a to b 二人配合战术?03/13 20:04
我也在想是某种战术,但我丢Google没找到东西。
7F:→ a509170123 : 原来在讲交易案 不是赛后检讨 我原本的文章也有误03/13 20:06
8F:推 lkk88 : 为了让王子心情开心不要受伤 结果呵呵03/13 20:06
9F:推 yeustream : 推推03/13 20:11
10F:推 Wwc0130 : Cool 应该是"好吧" 这种感觉 他们常说Are we cool03/13 20:16
11F:→ Wwc0130 : 表达我们还ok吗 这种03/13 20:16
对,但我想说直接翻酷也可以,反正中文也会这样用。
12F:→ dustinhuang : 拖把没有交易吧03/13 20:24
喔喔,重新检视了一下是在说把拖把从快艇拉过来的交易,我有一句翻错了,感恩。
13F:→ teruhyde12 : 教练季後赛信任你不信任西门啊,大家都知道你才是03/13 20:26
14F:→ teruhyde12 : 真王牌,但例行赛需要养新人,就这麽简单03/13 20:26
15F:→ openbestbook: 翻酷我觉得不行 语意变很卡还要回去看英文才懂03/13 20:47
好吧,那我就从善如流。
16F:推 starcry : 噗 76每个球员都跟bb关系很好 就你一个不爽03/13 20:50
※ 编辑: Ten6666 (36.230.68.211 台湾), 03/13/2020 20:54:12
17F:推 nypgand1 : A to B 会不会是指前面说打法上的转换?03/13 21:09
18F:推 nypgand1 : JB 希望整季的球权分配03/13 21:12
19F:→ nypgand1 : 而Brett从球给Ben (A打法) 突然季後赛改球给JB (B匝03/13 21:14
20F:→ nypgand1 : (B 打法)03/13 21:14
有可能喔,这样就像13楼讲的,季赛练Ben,季後靠Butler。
21F:推 alankira : 吉巴:季後赛不打Ben那套你要先讲03/13 21:43
22F:推 OyAlbert : 应该就像楼上说的,教练知道吉巴才是队上Ace,季後03/13 21:48
23F:→ OyAlbert : 当然给他03/13 21:48
24F:推 ooplus : 不要是讨论拖把的交易吧 是说事情发生在拖把交易前03/13 21:59
25F:→ ooplus : ?03/13 21:59
对对,一句理解错连带就错好多,已修正,感恩。
※ 编辑: Ten6666 (36.230.68.211 台湾), 03/13/2020 22:16:10
26F:推 guesswho : 但求一个尊重03/13 22:17
27F:推 YoungDE : 谢谢翻译03/13 22:32
28F:推 kawhi5566 : 我今天来费城,就为了三件事!03/13 22:32
29F:→ YoungDE : 已现在的结果论看,七六人现在内部也是一堆问题03/13 22:33
-----
30F:推 s925407 : 吉巴跟教练讨论的是mix in me handling the ball a03/13 22:41
31F:→ s925407 : little bit,但教练做的是A to B,我想这个意思应该03/13 22:41
32F:→ s925407 : 是吉巴要求的是他想要在球队打法中混合一点由他持球03/13 22:41
33F:→ s925407 : 的部分,结果教练整个季後赛都让他持球。程度的差别03/13 22:41
34F:→ s925407 : 。03/13 22:41
35F:→ s925407 : 那看来是教练跟球员沟通以及思考灵活度的问题,76人03/13 22:43
36F:→ s925407 : 教练可能脑袋比较死板,大概也体现在他的战术改变上03/13 22:43
37F:→ s925407 : ,只有A to B,没有mix a little bit03/13 22:43
-----
这应该是最完整合理的解释了。
38F:推 AngelMAyCry : 最後一段感觉是说吉巴建议要怎麽做教练拒绝,然後季03/13 23:05
39F:→ AngelMAyCry : 後赛又突然改成吉巴说的建议吗?03/13 23:05
※ 编辑: Ten6666 (36.230.68.211 台湾), 03/13/2020 23:41:58
40F:推 chiuin : 推翻译 03/14 00:17
41F:推 monkeyleo : last year是指去年吧,the last year才是最後一年 03/14 00:33
Yep,因为翻两个都通所以就没注意到,已更正,感恩。
42F:推 yuran : 推翻译 也推s92讲的比较合理 03/14 02:01
43F:推 kenyon0619 : 我觉得应该是像AngelMayCry说的那样 03/14 02:30
44F:推 wayne654852 : 你看现在76人内部问题,不觉得全是基八的问题,他们 03/14 07:44
45F:→ wayne654852 : 看起来就天赋满满,实则一堆狗屎 03/14 07:44
46F:推 sathyathen : 就教练废又爱捧西门懒趴 结果烂泥扶不上墙长不出投 03/14 09:45
47F:→ sathyathen : 射能力 季後赛才认清事实改打法 locker room没人想 03/14 09:45
48F:→ sathyathen : 讲话Brown这样叫人和好? 03/14 09:45
※ 编辑: Ten6666 (118.160.77.38 台湾), 03/14/2020 09:53:00
49F:推 Nakata0911 : 事实就是教练不行 03/14 11:37
50F:推 s128222582 : 教练问题 JB是站在自己的立场 多点空间 而不是无所 03/15 20:18
51F:→ s128222582 : 定位在球队像游魂一样 03/15 20:18
52F:→ s128222582 : 但Brett显然处理的很粗糙 也不跟JB沟通 03/15 20:19
53F:→ s128222582 : 我认为其他人可能有意识到问题 但自己打的很舒服 03/15 20:20
54F:→ s128222582 : 而且教练跟他们个别也没什麽问题 所以没多说什麽 03/15 20:20
55F:→ s128222582 : 温水煮青蛙而已 可爱刚好是沸点 03/15 20:21
56F:推 s128222582 : 很显然就是球队战绩还算不错 大家也都过的不错 但是 03/15 20:25
57F:→ s128222582 : 交易球员就是为了更好 03/15 20:25
58F:→ s128222582 : 什麽都不改变那就是原地踏步 高层交易也是白交易 03/15 20:25
59F:→ s128222582 : 西门的数据就是76人战绩的缩影 三四年过去了 原地 03/15 20:27
60F:→ s128222582 : 踏步 03/15 20:27