作者aaeaiaoaua (蒲公英)
看板NTUF-97
标题[课业] 中英文名字转换
时间Thu Oct 30 00:04:24 2008
※ [本文转录自 NTUF-96 看板]
作者: aaeaiaoaua (蒲公英) 看板: NTUF-96
标题: [课业] 中英文名字转换
时间: Thu Oct 30 00:04:00 2008
标本签常会碰到中文名字转成英文的问题
可以 GOOGLE "外交部"
找到 "外交部领事事务局全球资讯网"
里面有汉语拼音和罗马拼音的对照表
http://www.boca.gov.tw/ct.asp?xItem=1608&ctNode=193&mp=1
这是护照用的系统,大多是采用第二种拼音(英文部分的第二列)
75年以後办的护照应该都是。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.189.11
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.189.11
1F:推 hukurous :推 11/01 00:54