作者cawaiimaple (んん~エクスタシー♡)
看板NTUcourse
标题[评价] 98-1 蔡英欣 日文法学名着选读一
时间Mon Jan 18 21:28:46 2010
※ 本文是否可提供台大同学转作其他非营利用途?(须保留原作者 ID)
(是/否/其他条件):是
哪一学年度修课:98-1
ψ 授课教师 (若为多人合授请写开课教师,以方便收录)
蔡英欣
δ 课程大概内容
使用日文法学书籍,上课时朗读并翻译,精进日文阅读及发音
Ω 私心推荐指数(以五分计) ★★★★★
★★★★★
η 上课用书(影印讲义或是指定教科书)
本学期使用星野英一《民法のもう一つ学び方》,有影印讲义
μ 上课方式(投影片、团体讨论、老师教学风格)
点人念一段文章并翻译,学期後半变成A同学念完B同学翻译的方式
老师会适时纠正读音,翻译翻不出来老师也会帮忙XD
σ 评分方式(给分甜吗?是紮实分?)
成绩还没出来所以不清楚XD不过应该是有认真就有高分~期中标音考95分
不过老师有说期中期末当参考,着重出席率和上课情况
ρ 考题型式、作业方式
期中期末考汉字标音(约100个词汇),无作业
ω 其它(是否注重出席率?如果为外系选修,需先有什麽基础较好吗?老师个性?
加签习惯?严禁迟到等…)
人数只有20人左右,所以老师会认人,基本上出席率满高的
虽说是法律系选修,但我觉得不需要法律基础,日文基础比较重要XD
个人觉得应该要有日文三以上的程度来应付这门课会比较刚好
程度在日文二的话还需要补足敬语和一些稍高级的文法
本学期也有日籍同学选修,想练中文翻译的日本人也欢迎XD
加签方式是1,但仅有个位数人加选,倒是有人第一堂就被吓跑退选@@
老师很年轻有朝气,说话方式风趣,对比较跟不上的同学也很有耐心:)
Ψ 总结
上完这门课以後法学没啥长进,日文倒是进步不少XD
去年底考日检2级,考读解的时候一整个有轻松的感觉
经过这一学期的洗礼,日文的阅读和朗读功力只能用突飞猛进来形容啊~XD
班上有人会揪团分工查标音和翻译,但如果念的不是自己负责的部分,有时会有
不了解文意的情况
老师也说翻译最好不要先事先写好,即席翻译更能提升理解力
很推荐想精进日文能力的同学来修这门课喔^^
负担不重又能学到东西,有努力分数也不会差~汉字标音很好拿分的不要不念!
老师怎麽都不开二>"<
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.179.61
1F:推 ayutakako:因为有辈分的问题吧 XD 01/19 10:37
2F:推 wengchung:推蔡英欣老师 01/22 00:11