作者paradise5566 (HAPPY NU YEAR♡)
看板NU-EST
标题[照片] 201110 NAVER POST DRIVE MV幕後
时间Sat Nov 14 17:19:13 2020
[NU'EST] 与NU们一起的感性满满'DRIVE' MV拍摄幕後!
各位Pledis post订阅者
大家好!
先前10月让L.O.Λ.E们的眼与耳染上感性的
日本专辑 [DRIVE] 终於发行了!
为了望着就像5人5色NU'EST一样,染上五色的秋天的山
Drive着的L.O.Λ.E们的主打歌 'DRIVE (Japanese Ver.)'
今天把MV拍摄幕後带来了!
好!那麽与吉他lift一起 [DRIVE] MV幕後 要按下PLAY吗?
滴铃叮~叮~~滴哩~
https://imgur.com/UVMR3l7
https://imgur.com/mLmEAvD
https://imgur.com/XENGy7H
第一个拍摄是在很有气氛的酒吧里,遇见了散发着水汪汪的眼神
像在等着谁般凝望着的白虎
好像无法不说这句话就这样过去呢..
为水汪汪的你的眼眸 cheers~
(译注:电影《北非谍影》(Casablanca)中的一句台词"Here's looking at you, kid",
在韩国翻成「为你的眼眸乾杯」,变成一句名台词,google看起来很多人会拿来当文章影
片标题或IG hashtag之类的)
https://imgur.com/nWTUMxJ
https://imgur.com/0ED6Oa5
https://imgur.com/mQjpXVO
第二个拍摄是被花草包围的森林中的珉王子!
看到他轻轻把手放在钢琴键盘上的模样
突然感到惆怅呢..
26世纪出生的人类太可怜了..
因为他们大概只能从资料画面看到珉王子..
https://imgur.com/lqLnhKo
https://imgur.com/VxdH86n
https://imgur.com/ZoMHyo0
下个拍摄是发现了坐在床上,空虚地凝望着哪里的Aron呢..
对不起..向大家道歉
由於Aron的光环太闪耀,POST小编有失明的危险.....
改放上镜子里反射的他的模样
https://imgur.com/I1j7mvL
https://imgur.com/RcEAz6Z
https://imgur.com/9pEbAoj
啊…那个…现在我置身的此处是天国吗?
好像和大天使黄迦勒大人对到眼了..
在陷入黄迦勒大人无法逃脱之前
往下个拍摄成员那边移动吧
L.O.Λ.E曰
「等一下!和那个黄迦勒大人(用眼)对话了不是嘛」
https://imgur.com/qTA3AEX
https://imgur.com/jrJkZMJ
https://imgur.com/hhisS7k
最後的成员是好像会立刻掉进玻璃杯里的
纯度100% 透明的结晶!透明斗篷JR哩带来了
JR哩的眼眸中闪亮闪亮发光
是因为前面放着的玻璃杯吗?还是因为他的眼中的湖水呢?
https://imgur.com/0lUGN9H
https://imgur.com/lBT0yXz
在各自的空间拍摄後聚集到同个空间的NU们!
就算叽哩呱啦吵闹着开着玩笑,"开始拍摄了!"
一句话就P.R.O滤镜套上!!
只用两张照片也能一窥NU们的拍摄现场气氛呢
这边等一下!五人都聚在一起了,不做eye contact就走不行吧!
准备好了的话把卷轴往下拉吧
.
.
.
.
https://imgur.com/6ZvRH9G
https://imgur.com/4XRSiTM
与冷飕飕的风一起,秋天正渐渐流逝呢
秋天最後的落叶路,一边听着NU'EST的[DRIVE],一边跑过的话,如何呢?
POST小编先发动车子,为准备DRIVE而去了
就这样离开的话会有点遗憾,所以轻轻放下visual NU们的照片,向大家问候
Driving to your highway
https://imgur.com/vkibhnQ
https://imgur.com/txJPM6a
https://imgur.com/mD8P44h
https://imgur.com/rCH7dE0
https://imgur.com/JObZHTu
以上是POST小编记者在'DRIVE (Japanese Ver.)' MV幕後拍摄现场
谢谢大家
cr.
http://naver.me/G7Sg086F
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 223.136.23.7 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/NU-EST/M.1605345556.A.75F.html
1F:推 sunnyjong31 : 谢谢翻译和贴心的译注!DRIVE MV幕後每张照片都好 11/15 22:53
2F:→ sunnyjong31 : 有氛围,小编的文字依然浮夸但是说得蛮好的XD 11/15 22:53
因为我翻到那边也看得台人问号.jpg,就去查了
不备注的话,大家可能也会觉得很突兀,突然跑出那句话是为何
就当作了解一个韩国的TMI吧XD
翻过几次後很有感,POST小编很爱用韩国人之间比较懂的谐音或哏
外国人觉得棘手Q___Q
3F:推 justyesung : 谢谢翻译 小编一如继往的浮夸 但很好笑XDD 11/16 00:19
真的很浮夸XD
※ 编辑: paradise5566 (223.136.144.13 台湾), 11/16/2020 04:10:44
4F:推 f491226 : 26世纪那段我大笑 11/16 08:58
5F:推 haruma33 : 26世纪哈哈哈 11/16 09:05
6F:推 azuresola : 谢谢翻译 11/16 12:28
※ 编辑: paradise5566 (223.136.37.79 台湾), 11/20/2020 02:23:28