作者alexanderchu (Alexander)
看板Neihu
标题[问题] 有推荐的翻译社吗?
时间Tue Jan 17 10:38:41 2023
目前就读大三 正处於专题地狱中
每天看一堆文献就已经够烦了
结果教授又给我们出超麻烦的作业
学期要结束才在出作业是啥小......
要我们规划产品的行销专案
重点是还要针对海外的客户
白话文就是整份行销专案都要是英文的
写中文都不一定写得出来了
真的拜托放过我......
我们组员的多益平均成绩大概是500左右
看完文献已经是我们英文能力的极限了
更何况还要把产品行销专案翻成英文
真的是完全不可能的事情
教授很严格而且超重视专业名词、语意通顺度
google翻译绝对行不通
而且教授说开学前一天要把档案寄给他
一放寒假就过年了 大家都马回家过节
很少时间可以讨论或翻译
所以我们有在考虑要不要外包给翻译社
我自己上网看是有看到统一翻译社
他们官网介绍感觉是蛮厉害的
有人有跟他们合作过或是谘询过吗?
还是有其他推荐的翻译社吗~
拜托救救可怜大学生
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 101.8.42.109 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Neihu/M.1673923123.A.FDD.html
1F:推 hahadb: 真的拜托不要google翻译 01/17 13:29
2F:→ hahadb: 宁愿多花点钱请翻译社也不要花钱花时间重修 01/17 13:29
3F:推 jason59420: 花一点钱救学分我觉得是合理的QQ 01/17 14:48
4F:→ hayashikaze: 可以用一些相对好用的翻译网站啊 翻个大概再用gramml 01/17 15:22
5F:→ hayashikaze: *grammarly下去改写 01/17 15:23
6F:推 f12345678900: 这教授真的很搞人耶 01/17 16:23
7F:推 kaixiang: 感觉你们可以多找几家 01/17 16:25
8F:→ kaixiang: 感觉你们可以多找几家 01/17 16:26
9F:推 kaixiang: 感觉你们可以多找几家 01/17 16:28
10F:→ kaixiang: 请他们免费试译 看哪个品质比较稳定 01/17 16:29
11F:→ welly7566: deepL 01/17 19:01
12F:推 chien0711: 花钱,统一翻译或群益翻译 01/17 21:31
13F:推 frankkiv: chatGPT 01/17 22:28
14F:→ mingzhi: 玴图翻译给你参考 01/18 08:18
15F:推 jimmy1232001: 我们公司有跟统一翻译社长期合作(科技行销产业) 01/18 09:37
16F:→ jimmy1232001: 他们效率很高 品质也蛮稳定 01/18 09:38
17F:推 c800: 你们教授真的很狠...... 01/18 13:15
18F:→ c800: 专题地狱之下还出这种作业 01/18 13:15
19F:推 andy199113: PTT part-time板? 01/19 13:48
20F:推 digforapples: 可以去translator板徵 01/19 14:29
21F:推 waterohohoh: 我英文算是还不错(多益880) 02/01 17:17
22F:→ waterohohoh: 但这种专业的东西我是真的不敢自己翻 02/01 17:18
23F:→ waterohohoh: 毕竟术语还是要找专业的翻译社去处理 02/01 17:19
24F:推 aefghutr: 记得找大间一点的翻译社 02/02 10:03
25F:→ aefghutr: 之前为了省钱被地区型的小翻译社雷过 02/02 10:03
26F:推 quing96: 统一翻译真的还蛮不错的 03/06 12:30
27F:推 TZUCHI: 翻译真的需要经验,统一翻译算是业内蛮大间的公司,之前 03/07 09:58
28F:→ TZUCHI: 的公司跟他们配合过,印象中服务还蛮不错 03/07 09:58
29F:推 doney: 建议你问翻译社的时候一定要问交稿的日期,有些翻译社的效 03/08 08:56
30F:→ doney: 率真的很慢 拖着拖着就被当了 03/08 08:56