作者tzymo (来无影去无踪 鬼影小神偷)
看板Netherlands
标题[新闻] Arjen Robben in tears after his Cameroon game
时间Wed Jun 30 19:52:54 2010
http://tinyurl.com/377oeto
Arjen Robben in tears after his Cameroon game
喀麦隆赛後,罗本哭了
Arjen Robben was highly emotional after the 2-1 win over Cameroon when he was
interviewed by the NOS. Three weeks ago, Robben got injured and made his
comeback after hard work and demonstrated his specific skills immediately. In
the 85th minute he had a typical Robben move and shot the ball with a curve on
the upright, allowing Huntelaar to score the rebound.
以2-1的比分战胜喀麦隆後,老头在接受媒体访问时显得情绪高涨。三个星期前老头受伤
了,但是靠着勤奋的复健,他重新站到场上并且马上用行动向世人宣示老头is back。第
八十五分钟,典型的罗本式内切射门,虽然中柱,但使得猎人轻松简陋。
“When I was ready to come onto the pitch, emotions raced through me. I
realized then and there why I went through hell for three weeks. Because I
seriously doubted being able to get back. I’m happy to have had some impact.
This begs for more. And it was a long journey. People sometimes don’t get how
hard it is to be injured. Not being part of the group, having to watch the
game… It was hell but this was a beautiful reward,” Robben said with tears
in his eyes. “I really felt the world ended when I got injured against
Hungary, but I didn’t allow any emotions. Other than anger, then…. I
started work and now I’ve got some sort of sense of achievement…”
「当我准备好上场比赛时,很多情绪浮上心头。我通过了为期三个礼拜的地狱式复健,也
曾经怀疑自己是否能够回来比赛。这是一段很长的旅程。人们有时不知道受伤是多麽痛苦
的,没办法参与球队练习、只能坐在场边帮队友加油…这段时间如同地狱一般,但是结果
是美好的。在对阵匈牙利的比赛受伤後,我彷佛感觉到世界末日,但我没有显露太多情绪
,除了愤怒愤怒愤怒……然後开始复健,现在我得到些成就感而且感觉良好。」老头眼泛
泪框的说
Robben was instrumental in scoring the 2-1. “Too bad my ball didn’t go in,
but this was fine too. Our goal was winning and we did and my goal was to get
minutes under my belt, so…”.
老头的表现让比数变成2-1。「我的射门没有得分很可惜,但是这个结果一样很好。我们
的目标是赢得比赛。」
How far is Robben in his recovery? “I’m not 100% but every day I get closer.
We’ve got another four days now so I do believe I can play longer against
Slovakia, should the coach need me. And remember, we have the intention to go
all the way!”
罗本还需多久才是完全体?「我还没百分百的复原,但每天都比昨天更好一点。」罗本说
Team manager Bert van Marwijk was overjoyed with Robben’s comeback. “A few
weeks back we thought we lost him. And here we are and Robben demontrated his
worth yet again! He’s free from pain and will get stronger by the day.
Talking about starting is too early now, but we’ll monitor it all closely of
course.”
范马尔维克对罗本的回归感到高兴。「几个星期前,我们一度以为要失去他了。但是罗本
的表现证明等待是值得的! 他摆脱伤病并且越来越强壮。」范马尔维克说
Van Persie was replaced already when Robben came on. “I highly enjoyed his
every move,” the goalscorer of the 1-0 said. “I’m a huge Robben fan. He’s
fantastic and offer so much threats to the opponent. He will always keep at
least three defenders busy, which allows me to benefit, hahaha….”
罗本换下了范佩西。「我很享受罗本在场上的一举一动,我爱死他了。他的表现令人惊奇
,而且给对手带来很大的威胁。总是至少有三个防守者紧钉着他,这样我就有机会破门了
,哈哈哈…」
虽然有点lag 不过还是要像罗本致敬<( ̄ㄧ ̄ )
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.117.162.58
※ 编辑: tzymo 来自: 59.117.162.58 (06/30 19:53)
1F:推 coord:老头那天走下场的时候,总觉得伤还没好... 06/30 20:11
2F:推 HareGun:真的要好好感谢罗本的复健师 当然还有他本人的努力:D 06/30 22:55
3F:推 ayu0081:老头无价! 07/01 01:35
4F:推 beemay:看了真感动 07/03 07:11