作者lapoto (人情冷暖)
看板Newcastle
标题[新闻] KK谈Shearer是否回来的问题
时间Mon Jan 21 00:31:44 2008
http://www.skysports.com/story/0,19528,11678_3063424,00.html
Newcastle boss Kevin Keegan is keen to rekindle his 'fantastic
relationship' with Alan Shearer after breaking an 18-month silence between
the duo.
KK现在想要来恢复他跟Shearer之间的感情了,他们已经有18个月没说话了.
自从Shearer在2006年的退役赛KK没去之後,KK说Shearer就很少打电话给他了...
Shearer的退役赛Sir Bobby刚动完手术之後还是去了,Dalglish也有去,
只有KK......去了Beardsley的退役赛,却没来自己的.....这让Shearer很伤心.
(.......Shearer跟Owen真不愧是好朋友,两人的内心都很脆弱很容易受伤.)
Shearer revealed on Saturday that he has spoken with Keegan about a role
on The Magpies coaching staff.
The pair spoke briefly on Friday for the first time since Keegan agreed
to take the St James' Park job for a second time.
However, Keegan has admitted that the duo's relationship diminished
following a fall-out in the summer of 2006.
Keegan, who signed Shearer for 15million from Blackburn Rovers in July
1996 during his first stint as Newcastle boss, offended the former striker
after he failed to attend his testimonial against Celtic.
But Keegan is ready to end the 18-month rift which has seen the once
close duo rarely contact each other.
Animosity
"I would like to think there is no animosity there but if you are asking
me if Alan rings me as much as he used to, then no he doesn't," he said.
KK说他愿意相信他跟Shearer之间没任何问题,但如果问他说Shearer还像以前一样
常常联络他打电话给他吗? 他会说:没有,他现在很少打给我了.
"I couldn't come to Alan's testimonial as I was on a family holiday in
the US and I didn't come back for it.
KK说他之前没办法去Shearer的退役赛因为他人在美国,而他没有因此而回来.
"Things like that, sadly, may have affected him. But it hasn't affected
me and I want to talk with Alan.
KK说,事以至此,很遗憾,可能这伤害到内心跟Owen一样脆弱的Shearer了.
"It is possibly true that it did offend him in some way. But flying all
the way from America is something I would not have expected him to do for
me.
KK解释说他没有特地从美国飞回来,因为如果立场互换的话,他也不会这样要求
Shearer的.
"If that is the reason he doesn't ring me anymore, then that disappoints
me. But I will ring him and ask him.
"如果因为这个原因Shearer很少打电话给我的话,我会很失望.
但我还是会打给他的." KK如此说道.
Honest
"I would like to think we are great friends - from the minute I met him
and signed him in David Platt's farmhouse in Cheshire. We had a fantastic
relationship and a very honest one.
"There is an involvement for Alan at this football club. That involvement
at the moment could be on his terms.
"I know he would be a fantastic person to have around the club and help
people in the art of goal-scoring and finishing - and just talking to the
players.
"If he cannot be there on Saturday because he has television work then
he can't even think of himself as a No.2.
"But I will probably say: 'I am here now, do you see any role for
yourself?'
"That would be the sensible approach but Alan and I need to have that
conversation."
KK继续说,他相信他跟Shearer仍是很真诚的朋友.
不过他说如果Shearer仍要继续做他的电视工作,周六都不在的话,那他不应该
认为他自己可以当个No.2的.
不过他仍然会问Shearer:我在这啦,你要不要过来? (XD)
Shearer as manager
Keegan went on to discuss whether he sees the potential appointment of
Shearer as a way of grooming the 37-year-old for the manager's job on
Tyneside.
"People talk about Alan being my successor and if you ask the Geordie
public they will say yes to that," he continued.
"I had a conversation with Alan about management and the manager's job
at Newcastle.
"I said to him, 'It will come for you one day, you don't have to go
looking for it'."
---
KK真是个薄情郎... XD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.77.83
※ 编辑: lapoto 来自: 61.62.77.83 (01/21 00:32)
1F:推 oring:边看边笑,看到最後一句:大笑XDD 01/21 23:02