作者lavieboheme (消失在回转的路口)
看板NextTopModel
标题Re: [讨论] C11 第四名 赛後访谈
时间Wed Nov 19 01:20:22 2008
原文:
http://www.topmodelgossip.com/antm-interview-marjorie-conrad/
感谢loveaic大的翻译
但阅读原文後, 发现和原意有些出入, 做出下列一些更正
: Q:你在Amsterdam最喜爱的事情是什麽?
:
: A:我喜欢在红灯区摆Pose的时尚挑战。我喜欢当时我的设计师以及服装,因为那涵盖了很
: 多荷兰的谚语,去理解服装的涵义让我觉得很有乐趣。在那挑战的期间,我也获得许多掌
"It was covered in Dutch sayings and I had a lot of fun figuring out what the
dress meant."
这里应该是指衣服上印满了荷兰谚语, 所以才要花时间理解它们的意思
(有点类似台制T恤可能会印上"熊庹"之类的标语 XD)
: Q:向Analeigh道别很困难吗?
:
: A:在看到她的脸之前都还没有崩溃。看见他因为我淘汰而难过还替我打气,感觉真的很窝
: 心。他是我在屋子里最好的朋友,我们相处在一起很愉悦,但不是因为爱情需求,而是像
: 道暖光在照射。节目常常显示我们两个自成一国,因为我非常依赖Analeigh,但这是互相
^^^^^^^^^^^^
: 的。我们在艰困的时候保护彼此,而且在比赛中仰赖对方的支持。我们视彼此为最珍贵的
: 朋友,所以在他下了节目以及比赛结束之後,我希望能与他保持联络。
"We were comfortable with each other, but it was not of a sexual nature.
It was shown in a one-dimensional light. It often showed one sided dependency,
with me leaning on Analeigh, but it was mutual."
Marjorie首先澄清她和Analeigh虽然相处自在, 但并未有性意味的"女女情"
而两人关系只被呈现出单一面向 ("was shown in a one-dimensional light")
不是指心里一道暖光啦 XD
她的重点是说节目里好像Marj很单方面依赖Analeigh
但其实两人的依赖是互相的, Analeigh有时也需要她的肩膀靠一下
: 因为要设法避免被淘汰。但我绝对不是唯一一个被塑造成只有单一面向的人,像Analeigh
: ,他是个很审慎的人,太深入太私人的话题,他绝对不会在节目上讨论,因为他知道那会
: 使他在节目上的角色定位与个性被引导成不同的方向。我们的个性言行都是被剪辑夸大,
: 而这也造成观众的第一印象。节目可以播出他们要的部份,但什麽是正确的主观判断,那
"Take Analeigh. She is wholesome, but deeper, private issues, were not addressed
in the context of the show. It would have taken her character and her role on
the show in a different direction. We’re edited to be caricatures and viewers
take this to the first degree. The show can be taken out of porportion, but wha
t is certain is that it's subjective."
这里的wholesome应该是Marjorie的误用 (wholesome常用的意思是健康有生气的)
她应该是指Analeigh也是有不同面向的完整人格, 而不只有节目中美国甜心的形象
但是一些深入、私人的议题并不会在节目中被呈现,
她们被剪辑成漫画般的夸大角色, 并且被观众放大到"极致"(first degree)
这个节目时常被不成比例的夸大扭曲 (taken out of porportion)
且可确信的是, 它是一个主观角度的呈现
: Q:到底是什麽事情让你会紧张?
:
: A:事实上,这比赛所给的强大压力就跟走在深不可测的海面上一样,让我非常的紧张。我
: 没在运动也没参加过体育竞赛,我没有面对过比赛场合也没有为此受过训练。再加上我无
: 法随时宣泄压力,每当我要尝试去释放压力的时候 ,一切又在镜头下,所以看起来我就?
: 火车出轨一样的失控。我会去谈论所有的事物,所以我能理解它们,并将它们看待成对我
: 比较好的情况。但在自白室里的情况又非常不同,我可以畅所欲言,只是有些部分都是经
: 过剪辑的,我很想再回到自白室,因为那是个令人感到欣慰的地方,但我们在离开节目之
: 後并没有像这样的场所。
"Plus I couldn’t vent at any time, when I did, it was on camera so I looked
like a train wreck when I was trying to work things out for myself. I was
talking through things so I could understand them and contextualize them
better for myself, but to do that in confessional paints that experience in a
very different light. It takes talking it out for me. Doing some other
activity, like editing film. I just go back to that, it’s a comforting area
for me. But we didn’t have that outlet on the show."
这段指她习惯透过谈论事情来帮助自己发泄、化解紧张,
藉此她可以更理解并弄清事情脉络, 但在自白室中这麽做却把整件事描绘得很不一样,
(指当她对摄影机滔滔不绝时, 看起来会变成像火车出轨糟糕)
而回到日常生活後, 她喜欢透过剪辑影片等活动放松 (注:Marjorie是电影系学生)
相较之下, 节目中并没有一个这样的令人舒坦的空间来渲泄压力
整段意思应该是指她并不喜欢自白室中的经验
: Q:你会在最後一次拍照过程中表现的如此艰困是为什麽?
:
: A:我认为最大的主因是因为我没有道具,其他女孩都有给他们不同的道具去发挥,但我只
: 是被指示要前後走来走去而已。无论如何,这并不公平,这也是我的照片为何会表现出来
: 这麽弱的原因,我没有任何辅助,但这也不是唯一的原因。反正,我很喜欢我的这张照片
: ,而且觉得拍的很成功。我尝试要让自己表现出诡异的美感,并且将它传达出来,在我拍
: 照的时候,我喜欢去想像一张照片做参考,并将这个概念呈现出来。对於这张照片,我的
: 构想是“David Bowie这个男人,他降临地球”。这个想法真的让Jay乐开怀,所以我认为
: 拍出来那样的我是成功的。身为一个模特儿,要为拍照做任何的尝试。
"I was trying to have an alien-like quality about me and was trying to convey
that. In my photo shoots, I like to think of film references and portray that
in the concept. For that shoot, it was David Bowie and “The Man who Fell to
Earth.”"
Marjorie说她想表达出外星人的感觉 (和宝姨说得一模一样 XD)
而这里说的film references应该是指用"电影"做参考
而Marjorie想到的电影是1976年Bowie主演的科幻片 "降临地球的男人"
http://www.wretch.cc/blog/nitelv/6730619
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.76.183
※ 编辑: lavieboheme 来自: 61.229.76.183 (11/19 01:21)
1F:推 loveaic:感谢指正,前三名交给你翻好了,我功力还不够XD 11/19 01:27
2F:推 Sternenlicht:我觉得Marjorie最後那张拍的很赞啊。真可惜... 11/19 01:28
3F:→ Sternenlicht:虽然我的确比较不爱她就是 XD 11/19 01:28
4F:推 loveaic:我是整段看完,再一次打出来,可能有些地方会有出入,Sorry~ 11/19 01:30