作者TitanChao (赵泰坦)
看板NextTopModel
标题[讨论] C20第四名赛後访谈
时间Thu Nov 14 02:56:23 2013
【赛後访谈】Chris H.:我没有甚麽好後悔的
原文网址:http://tinyurl.com/n37f5uh
看完没有比较喜欢他耶(不过或许有人会啦),就觉得是个对全世界发脾气要求大家把他
当成世界的中心的人;不过他远端的人际关系的确比实际相处好很多,粉丝会很多。
--
Wetpaint Entertainment: In your exit interview, you said you were taking a
break from modeling. Did you?
记者:你离开时说你会暂时离开模特儿圈,你真的有这个打算吗?
Chris Hernandez: No, actually, I haven’t. I’ve created quite a post-show
portfolio for myself. I definitely continued modeling. I did the opposite,
actually.
Chris H.:实际上并没有,我在赛後整理了自己的照片集,我会继续从事模特儿行业,跟
当初说的完全相反。
Wetpaint Entertainment: How tough was the exercise challenge with Cycle 19
winner Laura James?
记者:跟C19冠军Laura进行的那场体能挑战,对你来说很困难吗?
Chris Hernandez: The exercising challenge was something that really bothered
me. One of the things was that me and Jeremy, we were the ones who worked out
every day. We woke up at 6 or 7 o’clock in the morning and would work out at
night. We were two of the contestants that worked out since day one. I trained
hard for that fitness video and that was one of the challenges — because I
didn’t win any challenge on the show — that I actually wanted to win. And
Laura is a sweetheart, so it was nice interacting with her the short time that
I did.
Chris H.:那场体能挑战真的很困扰我。事实上,我跟Jeremy是每天都有在健身的,我们
早上六、七点起床健身,有时也会在晚上运动,我们两个是唯一保持这个习惯的参赛者。
我为了健身挑战真的很努力,但最後我没有赢,我真的很想要赢得那场挑战。Laura是个
甜心,虽然只有短短一段时间,但我跟她有着很棒的互动。
Wetpaint Entertainment: The bat challenge seemed to be tough for you, what was
it like behind the scenes?
记者:你在蝙蝠照的拍摄过程看起来很挣扎,幕後实际的拍摄现场是甚麽情形呢?
Chris Hernandez: I got scratched by the bat, actually. I was freaking out. The
medics that were nearby told me that since I was scratched and was bleeding,
that I was going to turn into a bat. They said I would be sensitive to light
and that I wouldn’t want to drink water — all these things that bats are
supposed to get. They were freaking me out. That could have played a role into
why I was unable to focus and concentrate. I don’t get scratched by a bat on
a normal basis and they were telling me I could die in a week.
Chris H.:我在拍照过程有被蝙蝠抓伤,所以我实际上很害怕。一旁的医务人员告诉我,
我被蝙蝠抓伤还流血,我会慢慢变成很像一只蝙蝠:会对光很敏感、会不再想要喝水等等
(据称这些都是狂犬病的症状),这些都是他们告诉我我被蝙蝠弄伤後会发生的事,这些
事都让我很抓狂。这或许就是为什麽我在现场完全无法专心,我在日常生活中从没有机会
被蝙蝠抓伤过,但他们却告诉我我可能会因此在一周内挂掉。
Wetpaint Entertainment: You were in the Bottom 2 for a few weeks, but I would
assume that Nina leaving was the hardest hit. How was recovering from that?
记者:你已经落入B2有几周的时间了,但我猜想Nina的离开对你来说是最大的打击。你是
怎麽从那个打击中复原的呢?
Chris Hernandez: The hardest hit actually wasn’t Nina leaving, it was me being
on panel by myself because it was a place that I was familiar with but never
wanted to be there again. Going up to that panel [when he was in the bottom
with Alexandra] and not having anyone — even if they’ve fought that day,
they’re holding hands — I didn’t have that. It was just me. And I really
wanted to go to Indonesia. I put goals in front of me and I saw that goal going
away from me.
Chris H.:对我来说最大的打击不是Nina离开,而是以B2的姿态站在评审室,因为那是个
我熟悉但绝对不想再继续待着的位置,我曾跟Alex一起站B2,那时我身旁一个人都没有,
其他人虽然也有这种经验,但至少他们可以互相手牵手,我却没办法,只有我一个人在那
里承受;那时我真的很想去印尼,我前头有着目标,但我却眼睁睁看目标将要离我而去。
Wetpaint Entertainment: How did it feel being in the house with everyone
against you?
记者:当你被其他所有参赛者敌对的时候,你的感觉如何?
Chris Hernandez: Having people in the house out to get me let me know that I
was top competition and there was a reason why they all didn’t like me,
obviously. I think it helped me in a way. At first, I was more focused on the
competition. I think if I would have focused on friends, I would have helped
them out and given them advice. You don’t want to give advice to people that
are your competition. You could be nice and want to do that, but at the end of
the day, there’s only one winner. How bad do you want this?
Chris H.:被所有参赛者讨厌的这件事让我明白我是他们最大的竞争对手,这显然也就是
为什麽大家都不喜欢我。这也帮了我,首先,我就可以专心致志在比赛上面了。如果我把
重心放在交朋友上面,我就有可能为了想帮他们而给他们建议,但你不会希望自己给对手
建议的,你可能会因为人好而做这些事,但最终还是只会有一个冠军。而我是多麽想拿下
冠军啊。
Wetpaint Entertainment: Do you have any regrets for anything that happened in
the house?
记者:你对宿舍里发生的任何事情感到後悔吗?
Chris Hernandez: I don’t have any regrets because at the end of the day, it’s
made me the strong person I am right now. Coming off the show, I was able to
reflect on who I was and who I want to be. That’s some footage that I’ll have
to go back to and remember when I was this dumb guy and over the line, I won’t
be that person again. I’m too confident, too focused, and too driven on
myself. I’m in a happy place now.
Chris H.:我不会对任何事感到後悔,因为这些最终都会让我成为现在这个坚强的人。离
开节目後,我终於可以反映出自己是个甚麽样的人、想成为甚麽样的个性。也许有些片段
我未来必须回顾,去记得当时我是个甚麽样的蠢家伙、是怎麽超过了分寸,而我再也不会
是这样的人。现在的我自信、专注,而且将重心完全放在自己身上,我现在处於一个很开
心的位置。
Wetpaint Entertainment: Are you still friends with anyone from the house?
记者:你现在还有跟哪个参赛者维持友谊关系吗?
Chris Hernandez: It only takes one person to open their mouth and say, “Hey
guys, by the way, I’m cool with this person. We talk all the time. We actually
hang out.” It only takes one person to do that, and if they don’t do it, I
don’t see them as friends.
Chris H.:除非有人会开口说:「嘿,各位,我跟Chris处得很来,我们一直有在聊天,而
且也会一起出去闲晃。」,除非有这样的人,否则我不会把他们视作朋友。
Chris Hernandez: I would say that I’m not friends with anyone in the house
because I find the contestants to be fake, in my opinion, especially watching
the show now. I was always involved in confrontation because I always spoke my
mind. If I saw something and I didn’t like it, I spoke it to you, I didn’t
have to go into confessions. I don’t keep friends too much. I’m cordial and
I’ll say hi and party with them, but that’s as far as it goes.
Chris H.:我觉得我并没有跟任何参赛者建立友谊,因为他们都很假,尤其看了节目之後
我更这样觉得。我常常和人起冲突,因为我总是照着自己的想法去说。如果我看甚麽事情
不顺眼,我就会直接跟你说,我不需要为这件事忏悔。我不会保留太多朋友,我可以很友
好、和他们打招呼、一起参加派对,但就仅只於此了。
Wetpaint Entertainment: Have you had any reaction from fans on the street?
Any love or any hate?
记者:你现在在路上看到粉丝们会互动吗?有人喜欢你或讨厌你吗?
Chris Hernandez: Yeah, I’ve got a whole bunch of love. They’re not my fans,
I call them my family.
Chris H.:当然有,我得到很多关爱。他们不仅是我的粉丝,我都把他们当作我的家人。
Chris Hernandez: The bad ones, to be honest, come from Nina’s fans. A couple
days ago someone saw me in the city and told me, “If you ever treat a girl
like that again, I will punch you in the face.” I was like, “OK then.”
It was a big altercation. I’m worried about that. There’s some diehard fans
and I fear for my safety.
Chris H.:真的会攻击我的,老实说是Nina的粉丝。前几天我在街上遇到一个人,他跟我
说:「如果你再这样对待一个女孩,我一定会狠K你。」,我当下只能回:「好的。」,
这是个很严重的警告,我非常害怕。外面有很死忠的粉丝,让我很忧心自己的人身安全。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.115.53.17
1F:→ bfetter:超没梗... 11/14 08:17
2F:推 exempt:How bad do you want this 译的怪怪地~~~ 11/14 08:52
已更正,歹势,昨晚太困脑残
※ 编辑: TitanChao 来自: 59.115.53.17 (11/14 09:20)
3F:推 momogi1105:蝙蝠那段工作人员脑残嘛 = =? 11/14 10:37
4F:推 chnet3214:nina...y 11/14 12:02
5F:推 PURRMI:最後一问好好笑 11/14 14:06
6F:推 jarhys:不要小看粉丝啊XD 像上次Allstar Allison的粉丝在Tyson的 11/14 15:39
7F:→ jarhys:Twitter暴动XD 11/14 15:39
8F:推 kowei526:最後一段真的好好笑XD 还有请问楼上为何牵扯到Tyson? 11/14 20:59
9F:→ kowei526:吸Tyson手指的是Tyra啊! 11/14 21:00
10F:→ zukidelko:是因为TYSON那时候觉得Laura>Allison 吧? 11/14 21:25
11F:→ jarhys:楼上正解 11/14 22:44
12F:推 hikaru1121:对,那时候泰爸支持裸拉,觉得大眼没有个性 11/14 23:02
13F:→ hikaru1121:K大害我想起恐怖的泰嬷吸手指画面...... 11/14 23:02
14F:推 a09201988:最後一段好好笑 11/16 17:20
15F:推 mon60819:看了那些症状怎麽觉得他还没被咬的时候就已经有了XD 11/17 13:34
16F:→ mon60819:还是其实他早就被咬过了XD 11/17 13:34
17F:推 sunnyC:感觉人跟电视上一样自私 囧 03/10 12:34
18F:推 Asleepgirl:我觉得他真的在节目中释出善意 不过後来放弃了(节目嘛) 05/03 23:51