作者murkangel (梅克安琪儿)
看板Nintendo
标题[问题] 请问这个配音员日版也是他吗?
时间Tue Jun 17 01:44:25 2014
恩 总之就是 因为某篇文章 最近 康纳秀中毒中
这应该是去年E3的影片
https://www.youtube.com/watch?feature=player_detailpage&v=LDlzJRzgV_k#t=375
原来 WML三只美版的配音员是同一人呀
请问日版的也是吗? 那个音调真的分不出来
--
「舞い踊れ、桜花千烂の花吹雪!彼岸!霞!八重!枝垂れ!
これがわたしのッ!『杀剧舞荒拳』!!」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 59.127.247.224
※ 文章网址: http://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/Nintendo/M.1402940669.A.1D8.html
1F:推 danadanad:玛莉欧配音何时有分过美版或日版...他没讲过日文 06/17 02:36
3F:推 asadoioru:快住手啊wwww1F的脸超红的 06/17 10:34
4F:→ krousxchen:一楼指的是那个配音员没配过日文 06/17 11:08
5F:推 pulin:是游戏中吧,全球通用的,没在分日美版配音 06/17 11:24
其实我还真的不知道有没有分,毕竟有玩过的系列几乎都只有各种状声词
3D系列因为会晕没玩,所以不打算乱下结论就是
6F:推 danadanad:谢谢4楼回答 所以我不用解释了吧 06/17 13:25
7F:→ haniper:二楼的卡通,马利欧的声音好像是阿姆罗? 06/17 18:46
8F:推 tom11725:楼上答对了,就是古谷彻XD 06/17 19:15
库巴的声音也超耳熟就是
※ 编辑: murkangel (59.127.247.224), 06/17/2014 21:42:14
9F:推 danadanad:任天堂的游戏(我不敢说全部喔,以免有人说我会脸红)主角 06/18 12:05
10F:→ danadanad:几乎都不会说话的 玛莉欧已经算话讲很多了 任天堂都习惯 06/18 12:06
11F:→ danadanad:用配角来帮主角说他想说的话 主角只要表情动作夸张就好 06/18 12:06
12F:→ danadanad:「IT'S ME, MARIO」这种配音美日版本都是一样 06/18 12:07
恩 大致上的认知是这样没错
13F:→ ioyou:脚色一说话,音调用词就会将他/她定型,限制他们在续作表现 06/18 19:36
14F:→ ioyou:的弹性。 06/18 19:37
说真的现在这也已经是一种特色了
15F:→ mindsteam:玛利欧最长的一句有配音台词可能是"Thank you so much 06/19 00:23
16F:→ mindsteam:for playing my game."。 XD 06/19 00:23
17F:→ mindsteam:啊,"Hey! You very good! See you next time!"的字数也 06/19 00:28
18F:→ mindsteam:一样多。 XD 06/19 00:28
痾 强者出现了@@
※ 编辑: murkangel (59.127.247.224), 06/19/2014 01:21:40
19F:→ mindsteam:那两句的出处都是很热卖的作品啊。 06/19 01:51
21F:推 mindsteam:这个影片赞! 06/19 05:57
22F:→ mindsteam:这个影片让我更同情Luigi了……。 06/19 06:01