作者prolix (Bon Voyage)
看板OHMYGIRL
标题[歌词] 清醒梦 (abracadabra) 歌词翻译
时间Tue Sep 8 04:07:25 2020
清醒梦 (abracadabra) 歌词翻译
作曲 Ryan S.Jhun,Lukas Hällgren,Jon Hällgren,Maria Broberg,Grace Gachotsaka
作词 Seo Jung Ah
编曲 Ryan S.Jhun,Lukas Hällgren,Jon Hällgren
大家都说那是梦 说马上就会醒来
但为什麽只有我的梦如此生动
就想享受一下
尽情奔跑 这里能够随心所欲
在这辽阔的天际下自由自在
在水里却也能呼吸呢
也在夜空的月球上登陆
满是奇特的事情
却谁也不会在意
又再次阖上双眼 祈祷能够来到这里
abracadabra rewind
abracadabra 好好看着吧 abracadabra 祈祷吧
hocus pocus abracadabra rewind
abracadabra 好好看着吧 abracadabra 祈祷吧
hocus pocus abracadabra
let me go let me go back then
这里太过黯然无色了
昨日和那夜different ey
abracadabra
let me go let me go back then
在那广阔的原野上奔跑跳跃 喘息着
abracadabra
明明我是在森林里面
瞬间却变成了汪洋
就在此刻 尽情享受吧 summer
对某些人而言 我只是个说谎的人 只相信肉眼所见
这故事是适合童话或漫画
为什麽现实却如同冰块般冷酷无情
满是奇特的事情
却谁也不会在意
又再次阖上双眼 祈求能够来到这里
abracadabra rewind
abracadabra 好好看着吧 abracadabra 祈祷吧
hocus pocus abracadabra rewind
abracadabra 好好看着吧 abracadabra 祈祷吧
hocus pocus abracadabra
let me go let me go back then
这里太过黯然无色了
昨日和那夜different ey abracadabra
let me go let me go back then
在那广阔的原野上奔跑跳跃 喘息着
abracadabra
好无力 心情好奇怪
好想再多玩一整天
乘着巨大的彩虹受到震撼
在那之後要去哪呢
飞向哪 彷佛哪里都能触及 祈祷着
abracadabra rewind
abracadabra 好好看着吧 abracadabra 祈祷吧
hocus pocus abracadabra rewind
abracadabra 好好看着吧 abracadabra 祈祷吧
hocus pocus abracadabra
let me go let me go back then
这里太过黯然无色了
昨日和那夜different ey abracadabra
let me go let me go back then
在那广阔的原野上奔跑跳跃 喘息着
abracadabra
歌词中字:
https://youtu.be/NvOCY-AOgoU
翻译by prolix@ptt
影片by panda0419@ptt
--
非常喜欢这首歌的歌词,和海豚还有Diver的作词家是同一位,歌词的比喻都用得很精妙XD
有种很贴切的反映出真实心理的感觉
--
这里就是 Oh My Girl 的团站
https://www.facebook.com/fromwm/
https://www.instagram.com/fromwm/
https://www.youtube.com/fromwm/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 59.126.115.173 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/OHMYGIRL/M.1599509247.A.249.html
1F:→ wu21607 : 推 喜欢歌词 09/08 11:17
2F:推 catsondbs : 这首超好听!都能当主打了 09/09 21:43