作者YORI ( Maybe)
看板Oasis
标题Re: [闲聊] 关於Dont look back in anger的歌词
时间Mon Mar 23 01:47:53 2009
Oasis - Don't Look Back In Anger 中文翻译歌词
blog版本:
http://www.wretch.cc/blog/yori/11464362
最近狂听这首歌 回头来看看歌词
发现有点懂又好像不太懂
搜寻了好几种版本的翻译
我渐渐有点感觉了
试着以自己的方式诠释看看
这是我集各家大成 加上破破的英文理解力 辅以普通到不行的中文程度翻出来的= =
没有逐句照字面意思翻
而是以一个故事 一个感觉去完成
人称的部分 也为了中文叙述统一 而作了修改
所以…
看看就好 ^^
==============================
Slip inside the eye of your mind
仔细地想一想
Don't you know you might find
也许真的会发现
A better place to play
一个更适合我一展长才的地方
You said that you'd never been
如果不曾努力去追寻
But all the things that you've seen
那麽 过去的种种
Will slowly fade away
只会逐渐消退而一无所获
So I start a revolution from my bed
所以我决心要闯出一番大事业
'Cause you said the Brains I had went to my head
这样的想法不断涌现
Step outside cos summertime's in bloom
外头有着大好的时光在等着我
Stand up beside the fireplace
别再曲身在温暖的角落
Take that look from off your face
我不想再看到一张颓丧的脸
You ain't ever gonna burn my heart out
我知道我的热情还没燃烧殆尽
And so Sally can wait, she knows it's too late as we're walking on by
虽然Sally愿意等 但在经历过这麽多之後 她也明白 一切都太迟了
Her soul slides away, but don't look back in anger, I heard you say (*)
你的内心饱受折磨 但「过去就让它过去吧」 你说
Take me to the place where you go
其实我也想什麽都不管 和你远走高飞
Where nobody knows, if it's night or day.
到一个不知名的地方 一个没有时间限制的地方
Please don't put your life in the hands
千万不要把你的幸福托付给
Of a Rock 'n Roll band
像我这样的摇滚乐手
Who'll throw it all away
他们志在四方 不会给任何承诺的
I'm gonna start the revolution from my bed
我一定要闯出一番大事业
'Cos you said the Brains I had went to my head
这样的想法愈来愈强烈了
Step outside cos summertime's in bloom
外头有着大好的时光在等着我
Stand up beside the fireplace
所以 别再曲身在温暖的角落
Take that look from off your face
别再露出一付哭丧的脸
Cos you ain't ever gonna burn my heart out
我的热情才没那麽容易被浇熄
Repeat (*)
So Sally can wait, she knows it's too late as we`re walking on by
虽然Sally愿意等 但在经历过这麽多之後 她也明白 一切都太迟了
Her soul slides away, but don't look back in anger, I heard you say
你的爱支离破碎 但「过去就让它过去吧」 你说
So Sally can wait, she knows it's too late as she's walking on by
虽然Sally愿意等 但在经历过这麽多之後 她也明白 一切都太迟了
My soul slides away, but don't look back in anger, don't look back in anger
我的爱支离破碎 但又能怎麽样呢
「过去就让它过去吧」是啊 你说的对 过去就让它过去吧
I heard you say
我也只能这样安慰自己
At least not today.
向前看 就别再想了吧
==========================
前2段有点像自己内心的对话
小恶魔和小天使的对抗
最後当然是天使战胜恶魔啦
之所以有这样的想法
是一个big fan告诉我
Oasis是个正向积极的乐团(相对於阴暗消极的Radiohead来说^^")
副歌则是表达一个摇滚音乐人为了实现理想
不得不和心爱的女人分开的故事
这是目前所能体会的
或许几年之後再听
又会有不同的感觉吧
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.132.5.71
2F:推 POLAX:翻的真棒! 虽然我猜他可能是很久没打扫房子 惹脑了马子 03/23 03:10
3F:→ POLAX:终於要从床开始打扫 而打扫完之後有感而发写出的歌XDDDD 03/23 03:11
4F:推 jay70120:翻的真的是太好了 我好怕我去看也会哭哦! 03/23 09:34
5F:推 CacaoBarry:最喜欢这个~ 03/23 12:13
6F:推 boyzmean:这个不错喔 03/23 13:55
7F:推 nosweating:推!! 这篇翻的很棒~~ 03/23 21:19
8F:推 watashiwa:二头的注解好好笑XDDD 03/23 22:25
9F:推 realvvv:推 03/23 22:29
10F:推 leopardlocke:酷喔酷喔 03/29 15:58
11F:推 EDGE: 我也喜欢,感谢分享~ 03/07 14:50