作者realvvv (.)
看板Oasis
标题[闲聊] 尝试翻译 - (Lyla)
时间Wed Apr 29 01:24:58 2009
Calling all the stars to fall
召唤众星降落,
And catch the silver sunlight in your hands
迎接银色晨曦。
Come for me and set me free
为我而来,予我自由,
Lift me up and take me where I stand
从我所在将我拾起释放。
She believes in everything
她坚信於所有事情,
And everyone and you and yours and mine
包括我们每个人的理想。
I've waited for a thousand years
我已等待了千年,
For you to come and blow me out my mind
为着你注定的到来,来将我轰出心槛之外。
Hey, Lyla!
嘿,蕾拉!
The stars are about to fall
众星都要降临了,
So what d'you say,Lyla?
那麽你呢,蕾拉?
The world around us makes me feel so small, Lyla!
环绕着我们的世界,已让我觉得自己如此渺小,
If you can't hear me call then I can't say,Lyla!
若你仍不能听见我的召唤,那麽我便无能言语了,蕾拉。
Heaven'll help you catch me if I fall!
愿天助你,若我坠落能将我及时接住。
She's the queen of all I've seen
她是一切的女王,
And every song and city far and near
遐迩之城,传颂之谣。
Heaven help my mademoiselle,
天助我的女神,
She rings the bell for all the world to hear
敲响自由之钟,让全世界都能听见。
Hey, Lyla!
嘿,蕾拉!
The stars are about to fall
众星都要降临了,
So what d'you say,Lyla?
也该是时候了吧,蕾拉?
The world around us makes me feel so small, Lyla!
我们所处的世界让我发现自己如此渺小,
If you can't hear me call then I can't say,Lyla!
若你不能听见我的召唤,那麽我也无法言语了,蕾拉。
Heaven'll help you catch me when I fall!
愿天助你,在我坠落时将我及时接住。
------------------------------------------------------
不知道有没有翻错耶...
最近很喜欢这首歌阿,觉得它超有气势的,尤其是看了现场版本之後!
我每次听都会想到那个法国大革命的画,
就是coldplay新专辑封面那张。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.203.
1F:推 sunnychu:雷诺瓦勒...Delacroix哭哭XD 年代风格都差很多 04/29 01:35
2F:→ realvvv:喔是喔,抱歉抱歉,改过来 04/29 01:37
3F:→ realvvv:我耍笨了,谢谢 04/29 01:41
※ 编辑: realvvv 来自: 218.166.203.2 (04/29 01:41)
4F:推 spurs20927:great!!! 04/29 06:31
5F:推 cookie1:翻得很美ㄟ!!看你的文字是一种享受!! 04/29 08:54
6F:→ realvvv:不好意思再稍微修改一下 04/29 12:24
※ 编辑: realvvv 来自: 218.166.217.68 (04/29 12:33)
7F:推 leopardlocke:为什麽会想到法国大革命阿 有点不懂这首歌在说啥0.0 04/29 19:47