作者ShawnMarion (the Matrix)
看板PHX-Suns
标题[外电] Chat Transcript: Steve Nash
时间Thu Oct 7 11:52:54 2004
http://www.nba.com/suns/news/nash_chat_041005.html
凤凰城太阳队在2004年的暑假加入了一名有经验的PG,即将成为场上的指挥官
和精神领袖,这个人是Steve Nash。
在自由市场开市後不到一小时,包括强力前锋Amare Stoudemire在内的球队要
员们就飞到达拉斯去说服他们的头号锁定对象Nash回到这支在1996年选秀会以第
15顺位选中他的球队。
不管怎麽样,Nash回到这里领导一群年轻有潜力的小鬼在今年变化很大的西区
还是溅起了很大的波浪。这名加拿大控卫是联盟中最佳的playmaker之一,在过去
四年的球季中助攻数都至少在联盟前12名,他也渴望继续传球给将和他一起冲锋
的队友。包括Stoudemire、Shawn Marion、Joe Johnson和Quentin Richardson。
做为NBA史上罚球和三分球最准的射手之一,这位NBA的九年级生希望把这群小
鬼带回他们缺席了一年的季後赛。但是首先,Nash即将从Arizona的训练营赶到现
场回答你们的问题。
让我们看看Nash会怎麽说关於太阳、关於离开小牛和其他事情。
主持人:Steve有点迟到了,不过他马上就会来。
(译按:连这都收进来了 XD)
Jackson (Phoenix): Hey, Steve,球迷们都很高兴你到这里来。可以请你谈谈你
是如何决定回到太阳的吗?
Steve Nash:他们看起来比达拉斯更加需要我,加上他们极端的阿谀奉承,特别
是他们准备了我想要的合约。
Mike Combs(Brandon): Steve,我是你的忠实球迷,就像所有的加拿大人一样。
我的问题是,你认为你今年的得分有可能比你去年在达拉
斯还要多吗?
(译按:这什麽问题啊....XD)
Steve Nash:No,I don't think so,我只想做我自己。这支球队有太多可以得
分的人了,所以我大部分的时间将会花在领导这支球队上,用所有
我能做到的方式。
(译按:nice play!)
Deeman(chicago): 你已经自认为你将是这群小鬼的领导人了吗?
Steve Nash:是的,毫无疑问。我做为控球後卫以及全队最有经验的球员,担任
领导者是我的天职。
Billy Onhsee(Austin,MN): 你将如何让自己适应跟Marion还有Stoudemire搭配?
他们跟以前的Dirk Nowitzki有何不同?
Steve Nash:我想他们是不同类型的球员,但是他们都有能力以不同的方式做到
同样的事情。对我个人来说,我将专心於让他们发挥他们的优点,
这是一个控球後卫应该要做的。
Curtis J. Phillips, Fort McMurray: 在MacCulloch和Rick Fox退休以後,现在
NBA只剩你跟Magloire两个加拿大人了。
加拿大有史以来也只有17个人打过NBA,
现在只剩你们两个,会不会影响未来加拿
大人打NBA的机会?
(译按:什麽鬼啊....)
Steve Nash:我不这麽认为,因为NBA是个包容性很强的地方。如果发现有天份的
加拿大小朋友,NBA将无疑的留一个位置给他。只是看後来的加拿大
人会不会持续努力而已。
Brian (Scottsdale): Hi Steve,我是个忠实球迷,你回到凤凰城真是太棒了!
我也是Kevin Johnson的忠实球迷,所以我想知道当你刚加
入联盟的时候,他给过你哪些影响?
Steve Nash:我想他影响我最多的地方在於,当他跟我说我不会输给那些他曾经
碰过的所有对手时。我想这对年轻球员来说都是最大的赞美吧!
(译按:话说KJ曾经跟Jordan放单过啊....好大的赞美 XD)
Jay (Dallas): Hey Steve!几年前你到达拉斯的时候见到了很多新队友,你要让
他们适应你的打法,像是Dirk跟Finley。现在你是凤凰城的新成
员之一,你会采取哪些步骤来跟你的新队友建立关系?
Steve Nash:我只是试着去了解这些人,我试着去熟悉他们的打法,并且花点时
间去适应彼此的习性。
Matt (Seattle): 你最喜欢的PG是谁?你最喜欢他哪一点?
Steve Nash:我心目中的英雄永远都是Isiah Thomas。
(译按:....XD)我爱死了
他拥有的所有技巧,他是个很棒的竞争对手。
Adam (Lafayette): Steve,欢迎回到凤凰城!We missed you。你如何看待你今
年的角色?还有你将如何带领这支球队比去年更好?谢谢!
Steve Nash:我想我的领导能力和经验是第一步,希望我能让我的队友们打起球
来更加轻松,帮助他们变得更好。如果我能做到这些,我想这对於
我们和球队来说都是好消息。
Bobby, Mililani Hawaii: Hi Steve,你觉得田卧勇太能带给太阳什麽帮助?你
对他的看法如何?
Steve Nash:我很喜欢勇太,我觉得他是个很棒的球员。但是就跟很多躲在老将
後面的新秀一样,你无法马上知道他能提供什麽贡献。
Jaryd, Victora B.C.: 你两次转队(到小牛和回太阳)都是到一支年轻且有些地方
需要改进的球队。你这些年学到了什麽知识和技巧呢?
Steve Nash:现在有很大的不同了。一到就马上成为领导者是一件很怪的事,但
是在打了八年球以後,我已经很习惯了。
Jordan (Fort Worth): Hey Stephon!
(译按:....故意的吧?)我不想提起尴尬
的事,但是我想问你会不会想念达拉斯的队友和球迷?我
觉得以前没来看你的比赛真是该死!我希望你在那里得到
意想不到的成功,我等不及你11/16回达拉斯的比赛了!
Steve Nash:谢谢你,当我和另一批队友回到达拉斯时将会让你们觉得很恐怖。
我很想念那里的球迷,他们以前对我很好也很支持我,决定离开他
们真是一件困难的事。
Richelle(Little Rock, AR): Nash,你怎麽看另一名年轻的控卫Barbosa?
Steve Nash:我很喜欢他。他拥有恐怖的天赋,他热爱比赛、热爱练球也乐於学
习。我想他在不久以後将会变成顶级後卫。
Jared(Phoenix): Hey Steve,good luck this year。太阳队今年将如何防守恐
怖的西区球队呢?
Steve Nash:我们是一支进攻能力很强的队伍,我们的胜利将建立在不断的跑动
和进攻上。我想我们有还可以接受的防守,然後疯狂进攻来得到胜
利。
(译按:............................XDDDDD)
Steve Nash:谢谢大家一个接一个的问题,我们全队都非常感谢一直支持我们的
球迷。我们也了解到我们不能没有你们,少了你们比赛将变得一点
乐趣都没有!
--
下台一鞠躬!啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪..........
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.119.27.22
1F:推 BlueKidds:应对真是得体阿 221.169.77.118 10/07