作者JSL3719 (师程工利专)
看板Patent
标题Re: [闲聊] 最近接触到一件案子
时间Tue Oct 23 19:27:51 2007
全文吃光光~
谈一个个人经验,不是台湾事务所,而是德国事务所。
曾经收过某德国事务所的一次OA通知,该OA通知一反常态地
没有附上官方函文副本,也没有说明详细的OA理由,
仅简单地说因为揭露不明确,导致官方来文核驳,
若本所客户同意,该所将依据审查委员指示修正,并酌收费用XXX欧元。
在这情况下,我方当然没有立刻报导给客户,
而是立刻去信要求代理人提供函文副本以及函文英译。
结果函文副本来了,却没有英译,代理人仍然含糊地说揭露不明确。
後来请所内懂德文的行政人员看函文,结果发现,函文附件没给,
而且所谓的揭露不明确是指说明书中有拼字错误。
於是乎我方再度去函要求提供完整的函文包含附件,并强烈要求
代理人依据以往服务模式,提供函文英译。
包含附件的完整函文来了,然後英译也来了,确实是德文拼字错误,
附件是德国审查委员在德文说明书中画线标记拼字错误处,
并指出应该正确的拼字。
而代理人来信仍表示,需酌收费用XXX欧元(价钱有比前次降一点)。
这下我方火了!喵的勒~我给你英文稿,支付翻译打字费用,
结果你翻译打字过程中犯下的错误竟然要我支付费用?
你是要我自己吞下这笔帐,还是把帐单开出去让客户狗干?
当然我方还是立刻回信强烈抗议,并要求德国代理人自行吸收,
结果代理人回覆反而说此次修正他们要耗费工程师及行政人力,
只有向我方收取必要的人事成本,已经免除了利润....Blah Blah.....
最後还强调....如果我方不同意支付费用,将视同我方拒绝办理修正,
该所将不会提出Reponse及Amendment....Blah Blah....
最後....我们还是报告客户了,并告知客户我方将自行吸收费用,
然後,现在还在跟该德国代理人吵.....
跟原文无关,倒是我真的碰过这种恶质外国代理人.....
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.250.138
1F:推 forcomet:德国优点~OA延期不用钱~而且审查委员可以决定延多久 10/23 20:00
2F:推 hsuhuche:该是转案的时候了. 10/23 21:00
3F:推 keku:该代理人自砸招牌 以後他们难过了 10/26 13:45
4F:→ Antinomy:我也遇过发现代理人答辩理由写错 我写信去要求更正 10/26 16:44
5F:→ Antinomy:後来看帐单 他把这几次信件内容来往与"研读"的时间都计费 10/26 16:46