作者PowerWave (-----------------------)
看板Patent
标题Re: [问题] 英文专利书攥写之英文文法问题
时间Mon Dec 13 20:21:59 2010
小的是新手PE,无经验刚入行接受事务所培训中
就像前面板友提到的一样
我一开始也会为了文法问题觉得很莫名其妙
明明文法和语意都很清楚地显示了形容词或代名词修饰了哪个先行词
为什麽还会有不明确的疑虑
看到板友一句话说,专利说明书不是写文章,求信求达不求雅
所以我现在比较能接受这种看起来像硬凹的文句解读方式
不过有个比较题外话的问题是
就是因为每一句话都要有主词、动词、修饰语太过罗唆繁杂
所以才有形容词子句和代名词的文法出现
但在专利说明书里又要求明确
为什麽不会出现每一句都是主词、动词、修饰语的基本幼稚园句型Orz
有时候被改稿改到很想这样写一篇试试 Q.Q
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.170.5.216
1F:推 Xkang:说明书是求信求达没错啦 不过加点修辞读起来更有美感不是更 12/13 20:42
2F:→ Xkang:好吗? (可能我很喜欢语文的关系吧) 12/13 20:43
3F:→ KyotoHot:总是要先不伤身体 才能讲求效果的 先练到不伤身体吧 12/13 23:11
4F:→ ssrv:美感的修辞不适用於专利技术文件 专利文件不是小说也非抒情文 12/14 09:23
5F:推 Xkang:我没说要写到像抒情文啊 至少不要写的像小学生的程度一样 12/15 13:26