作者ipme (oOpz!!!)
看板Patent
标题Re: [问题] 圣岛专利人员?
时间Wed Sep 25 02:32:05 2013
※ 引述《playball (..)》之铭言:
: : 推 hwwang:在既有的框架下改写,请恕我不理解何谓大的自由度,还有图 09/24 20:37
: 有必要的话 基本上是可以在不违背技术的情况下 照着自己的思考方式全部重新做描述
: 亦可以要求发明人作技术内容的补充
: 再举个例 漫画版的恶作剧之吻(原着) 日剧版的恶作剧之吻 台剧版的恶作剧之吻
: 都是从漫画版的淘气小亲亲来的嘛 但导演可依据自己的认知删减不必要的剧情
: 采取不同的分镜 用不同的过场 不同的说故事方法等等
: : → hwwang:式可以重画到什麽程度,权利范围可以做多大的变更。我没有 09/24 20:37
: 我看过整个方块图砍掉重练的
: 权利范围的变更 当然是会提出己方的理由和客户做说明, 在客户同意的情况下做变更
: 圣岛国外所承办有提出修改意见的资格 但我不认为所谓的翻译可以做这些事情
: : → hwwang:要吵架的意思,是真的不懂。是像我们一般和客户来回校稿的 09/24 20:37
: : → hwwang:变动程度吗?优先权没问题吗?我们也接国外客户,可能是客 09/24 20:37
: : → hwwang:户不够信赖我们吧,我们只针对法规需求做修改建议,不会帮 09/24 20:37
: : → hwwang:客户重写。 09/24 20:37
: 只要原说明书技术揭露没问题, 权利范围的变动当然还是会落在原说明书支持的范围内
: 优先权不会有问题
哦,是这样? 突然稍微认真看,我怎麽觉得末两句大有问题.
那unity issue呢? 不会踩到此问题? 还是你不知道unity issue是啥?
我想你如果真的这麽懂英文说明书、懂基准、懂法规,你应该不会讲出优先权
不会有问题这种话.
不过我不苛求, (如前述,也不管你是不是圣岛现役,) 就当笑话看 :)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 67.188.179.74