作者ixidor ( )
看板PhotoCritic
标题Re: [议事] mass production
时间Sun May 25 18:42:06 2008
※ 引述《Boyen (外星人)》之铭言:
: : 後来想想有些 trivial 的答案...例如广告就是越被复制和散播意义越强。
: ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
: 这边我有另一个疑问~
: 以广告来讲..的确有某些广告在散布过程中会形塑某种流行文化...
: 但这是一种"效果"还是作品"意义"的延展?
: 换言之..後续的发展无法注入回文本达成文本自身的改变时...
几个小疑问。
後续的发展无法注回文本,是否仍然可以视为是作品意义的延展?
如果文本就是在期待後续的发展,那後续的发展无法注回文本时,代表?
--
Chaque chat parle en francais. Vraiment! 每只猫都会说法文. 真的!
Si vous le demandez, "Quand aimez- 如果你问他,
vous le mieux le soleil?" "你最喜欢什麽时候的阳光?"
" Mi-aou^t ", " Mi-aou^t ".(咪呜,音义同 八月中旬)
il vous repondra. 他会这麽回答你.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.23.115.163
1F:推 Boyen:我倾向将无法注回文本的部分当作"效果"而非文本的意义延展~ 05/25 18:54
2F:→ Boyen:所以类似行动艺术的创作 总是会尝试以某种纪录後续发展吧~ 05/25 18:55
3F:→ ixidor:嗯,效果一辞用得精确。 05/25 18:56
4F:→ Boyen:我认为如果将後续发展视为创作的一部分 那麽後续注回文本 05/25 18:57
5F:→ Boyen:的动作是否才能使得作品完整? 05/25 18:57
6F:→ ixidor:如果後续发展是创作的一部份,那注回与否都已经是一部份 05/25 19:06
7F:→ ixidor:亦即,我认为就算後续发展无法回注文本。那依然也算作品 05/25 19:06
8F:→ ixidor:只是作者是否在乎回注与否?取决於原先作者的设定是怎样的 05/25 19:07