作者fotofolio (投①号,逆转胜)
看板PhotoCritic
标题Re: [议事] 语言与真实的关系 ??
时间Sat Aug 30 09:26:22 2008
※ 引述《aloke (真烦)》之铭言:
: 刚刚看书看到一段话这样写..
: "For the deconstructor, the relationship of language to reality is not
: given, or even reliable, since all language systems are inherently
: unreliable cultural constructs"
: 後面又解释什麽叫做 language to reality 是 reliable ~
: "....the nature of a word has its origin in the structure of
: the reality itself and hence makes the truth about that
: structure directly present to the mind"
: 请问有没有什麽例子可以帮助理解这边说的语言跟真实的关系阿... ??
: 语言跟真实的关系 unreliable 还好想,为什麽以前会觉得他们是 reliable 的.....
如果你觉得unreliable比较好想
表示你的观念已经是以後现代为基调了
後面那段其实讲的是传统上对於语言的观念
每一个字都发源自一个观念
再讲白话一点
如果你问 为什麽有「女人」这个字
传统上的回答是:因为有女人这种人种,我要把他说出来,所以有女人这个字
换句话说,就是真的有女人,所以才有女人这个字
这样语言与真实就了联系,是reliable的
所以这边所说的语言与真实的reliable,不是语言能不能描述出真实这样浅的层次
真的要戳破语言与真实之间联系假象,不是那麽容易的工程
所以如果你觉得语言与真实的reliable好想
可以试试看「女人」这个字为例做reliable的解释
来看看你是不是真的了解那本书所说的观念
请注意,不是瞎子摸像那种很抽象的寓言喔
而是要很具体的讲出我们的文化怎麽塑造出「女人」这个字
也就是说「女性」是一个虚假,不真实的观念,
是「女人」这个字使我们以为真的有「女人」
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.104.100.202
1F:推 aloke:嗯嗯...thanks ~ 08/30 22:55
2F:推 aloke:真难想像不久之前大家是认为一个字真的代表某个物 08/30 23:06
3F:→ aloke:你最後那边说的应该是"un"reliable 吧 ?? 08/30 23:07
4F:→ fotofolio:oops 笔误。 难以想像吗? 楼下k大真的那样认为阿 08/30 23:58
5F:推 kirros:呵 我的意思是~ 在不同面向上去看 两者都有强烈的支持性 08/31 01:11
6F:→ kirros:女人真的代表该物 <-- 正确 女人不代表该物 <--也正确 08/31 01:12
7F:→ kirros:不同角度观看 往往会有不同的结果 甚至是相冲突的 08/31 01:13