作者kerrys (台北不是我的家)
看板Pistons
标题[外电] PISTONS CORNER: Arroyo is thriving in new system
时间Thu Nov 17 21:29:10 2005
原文出处:
http://0rz.net/b80RK
--
He's smiling now.
他现在笑得很灿烂。
No one has had to tell Carlos Arroyo to flash those pearly whites. But more
often this season than last, Arroyo has been seen with a smile on his face
whenever he's on the court.
没人要求C.Arroyo把他洁白的牙齿给露出来,但比起上个球季,不论是否在场上,他
脸上挂着笑容的时间明显变多了。
And there's a good reason why.
而且这改变是来自於一个好的、正面的原因。
"It's a very different year for me," Arroyo said Wednesday. "It's more relaxing
.... I'm having a better time this year than I did last year."
礼拜三时Arroyo表示"这对我而言是相当不一样的一年。轻松许多....我今年过得比
去年好多了。"
You could've sensed that was coming once the Pistons brought in Flip Saunders
as head coach. But it's not that Arroyo had a vendetta against former coach
Larry Brown. It's just that Brown and Saunders have contrasting offensive
philosophies, and Arroyo has been more comfortable and effective in Saunders'
system.
你可能一度会认为Arroyo的改变是因为球队找来F.Saunders当总教练,其实他和前总
教练L.Brown没有什麽深仇大恨,只不过是Brown和Saunders的进攻理念截然不同所致,且
Arroyo在Saunders的系统中感到比较自在,也有效率多了。
That was most evident in the Pistons' 115-100 victory over Boston on Tuesday
night, which extended their start to 7-0.
从礼拜二晚上活塞以115比100打败波士顿将开季连胜纪录推进至7胜0败的比赛中就可
以很明显地看出来(Arroyo自在且有效率多了)。
After Chauncey Billups shredded the Celtics for 17 points in the third quarter
to get the Pistons back in the game, Arroyo provided another spark in the
fourth, when he had four points, four assists and two steals.
在第三节C.Billups以单节17分撕裂塞尔提克防守阵势使球队保有获胜机会後,第四
节Arroyo也提供了4分、4次助攻及2次抄截来帮助球队取得胜利。
His jumper with 10:09 left gave the Pistons their first lead, 82-81, since the
last minute of the first quarter. Then Arroyo forced two turnovers. Later, he
did something on a fast break that Brown would have disapproved of last season
-- Arroyo slammed on the breaks and pulled up for a jumper. And made it.
他在距离比赛时间结束还有10分09秒时的跳投让球队以82比81取得自第一节最後一分
钟後的第一次领先,接着他迫使对方发生2次失误,之後在快攻时他做了一些上季Brown绝
对不会认同的动作 -- 急行跳投,而且球进了。
Arroyo's final line: eight points, five assists and two steals in 10:54. His
points and assists weren't season highs, but it was by far his best all-around
performance.
Arroyo最终在仅仅10分54秒的上场时间中共获得了8分、5次助攻和2次抄截。他的得
分和助攻数虽不是本季新高,但整体看起来却是到目前为止表现最全面的一次。
--
QUIZ SHOW: A teacher is to a student what a coach is to a player. For the
Pistons' three rookies, that's exactly how this season has panned out.
问题时间:如果说球员是一个学生,那教练就是他的老师。对球队阵中的三位菜鸟球
员来说,这简直就是他们本季的最佳写照。
Three days ago, Saunders and his staff administered written exams for rookies
Amir Johnson, Alex Acker and Jason Maxiell. Since there's limited playing time
for the youngsters, the coaches want to make sure they knew their X's and O's.
三天前,Saunders和其他教练团的成员为菜鸟A.Johnson、A.Acker和J.Maxiell举行
了一次笔试,因为这群年轻人的上场时间有限,教练们想确定他们是否清楚了解球场上什
麽是应该做的,而什麽又是该避免的。
"We give pop quizzes every other week," Saunders said. "We throw questions at
them just on the offense, on the plays, who they'd play against and what we
might do in certain situations, what plays we might want to run.
Saunders说"每隔一周我们就给他们一次小考。我们抛出一些关於攻击、战术的问题
给他们,在对上某只球队或面对什麽状况时该怎麽做,我们会想打出怎样的play。"
"We make them diagram plays. And you have to learn because you can't just
diagram you, you have to diagram what everybody's doing."
我们让他们图解说明战术要怎麽跑,因为你必须学会可以把你懂的东西表达出来,让
每一个听讲的人都能理解。(编按:能够说得出来才是真的懂吧)
Maxiell said the exams consisted of about eight questions.
Maxiell表示那些测验大概是由8个问题所组成。
"You've got to listen during the game so you can catch stuff," said Maxiell,
who went through the same thing on the University of Cincinnati basketball team
. On the most recent test, Maxiell said he scored "about a 90."
在辛辛那提大学打篮球校队期间就接受过同样测验的Maxiell说"你在比赛时必须注意
听讲并注意场上球员的一举一动,你才有办法回答那些问题。"最近几次小考,Maxiell表
示他得到"90分左右"。
And all the exams have been graded. Did anyone flunk?
每次的测验都有计分,有人考不及格吗?
"Don't ask me about the grades," Saunders said.
Saunders说"不要问我有关於分数的事情。"
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 222.250.0.76
1F:推 Maxiell:恩恩....打篮球比我考大学期中考简单多了.... 11/17 21:34
※ 编辑: kerrys 来自: 222.250.0.76 (11/17 21:36)