作者minamio (minamio)
看板Pistons
标题[外电] Pistons dismiss any accomplishment with 14-2 start
时间Mon Dec 12 14:57:13 2005
http://0rz.net/e40Uy
Pistons dismiss any accomplishment with 14-2 start
活塞并不满足於十四胜二败的战绩
At this point, all they are concerned about is the next game (in this case, against Clippers).
他们所关心的只有下一场比赛
Chris McCosky / The Detroit News
LOS ANGELES-- The Pistons don't seem overly impressed with themselves
despite their NBA-best 14-2 record, which also is the best 16-game
start in their history and includes the best road record
in the league (9-1).
尽管他们有着全联盟最佳的 14胜2败的战绩,也拿到队史上最佳的前十六场战绩,
还有全联盟最佳的客场胜率(九胜一败),活塞的球员们并没有显得太过感动
"Nah, not really," Rasheed Wallace said when asked if the start might
be getting a little exciting. "We just take each game as it comes.
We can't worry about the two or three games down the road.
We just have to worry about the next one and just come out and play."
"并没有~" 当溪蛙被问到降的开季是不是让他们感到兴奋时降回答.
"我们只是专心在下一场比赛,我们不想担心接下来的两三场比赛会如何,
我们只关心下一场比赛,然後就是上场并且打球就好"
Ben Wallace probably came as close as anybody to acknowledging
the achievement when he said, "We have a chance
to do something special right here. We just have to stay poised
and continue to work. It's not something we can worry about or
put on our shoulders when we walk out onto that court.
We just have to keep playing."
班蛙的想法大概就跟其他球员所想的一样,他说
"现在我们有个机会可以做一些特别的事,我们只需要保持稳定,持续工作就好.
其他的事并不是我们需要担心或是把负担放在肩上,我们只要好好打球就好"
Well, if the Pistons aren't that impressed,
their opponents have been.
"You can visually see Detroit turn it up with about five minutes
to go," Golden State coach Mike Montgomery said after the Pistons
broke the Warriors' hearts Friday night, 106-103.
You could sense them saying, 'OK, now we're going to deny everything,
we're not giving the ball to certain people. We're doing this
and we're doing that."And … we allowed them to take us out of our game."
好吧,如果活塞不觉得有神麽好感动的,那对手或许会吧.
在活塞刺穿勇士们的心,以 106-103 取得胜利後,
勇士总教练 Mike Montogomery降说
"你可以观察到活塞在最後五分钟的时候打开开关了"
"你可以感觉到他们像是在说,"OK,现在我们要开始阻止一切,
我们不会再让某人有机会拿到球,我们要降,我们要那样"
"然後...我们允许他们把我们抽离现场"
It's what the Pistons have done almost without fail whenever
they've been tested this season -- they execute to near perfection
in the stretch drive.
这就是本季活塞遇到挑战几乎没有失败所做的事--他们在关键时刻表现近乎完美
"When you have veteran players, they just know how to finish games,
" coach Flip Saunders said.
"当你有经验丰富的球员,他们就是知道如何完成比赛"老桑说
How is this for finishing? The score was 88-88 with 4:54 left.
The Pistons scored on nine of their last 11 possessions.
Five of their last seven baskets were layups or dunks.
In the fourth quarter, they made 12 of 16 field-goal attempts
and 8 of 10 free throws.
他们如何结束比赛的?(对勇士那一场),分数在剩下 4:54 时来到 88-88.
活塞在他们最後十一次持球有九次拿到分数.他们最後七次拿到分数的方式,
有五次来自上篮或灌篮.在第四节,他们的命中率是十六投十二中,罚球十投八中.
The performance was almost surgical in its precision.
The Pistons had a mismatch on the block with Adonal Foyle trying
to guard Rasheed Wallace, and they gleefully exploited it.
这样的表现就像外科手术一般精准.当勇士以 Adonal Foyle 试着去守溪蛙时,
活塞很欢乐的剥削这一点.
"I know that cat's tendencies, and it was just a matter of
attacking," said Wallace, who got 10 of his 22 points in the fourth,
along with a key steal and three assists. "I didn't feel like
they had anybody that could stop me, and that opened up shots
on the outside."
It opened two wide-open shots for Tayshaun Prince, one he missed
and the other he made, putting the Pistons up four
with 19.5 seconds left.
"My teammates have confidence in me to make sure I make
the right plays," Wallace said.
"我知道猫的习性,攻击" (ps:溪蛙最近很喜欢讲猫,是怎样啦 XD)
溪蛙说,他对勇士那一场拿下 22分,有十分是在第四节拿的,
还有一个关键的抄截,和三次助攻."我并不觉得他们有任何人可以阻止我,
而那造成外围也有些空档"他造成了王子有两次大空档,
一次王子投进了一次没有,但是让活塞在最後剩19.5秒时取得四分领先.
"我的队友对我很有信心,他们总是确定我会做出正确的判断"溪蛙说
Speaking of confidence, Saunders turned the game over
to Chauncey Billups in the fourth quarter.
"He was in big-shot mode," Saunders said.
"I can look into Chauncey's eyes and tell when he's in that zone
where he's ready to take over a game."
Billups got eight of 29 points in the fourth,
all coming in the final 4:54. Twice in the final two minutes,
he took the ball to the basket and made layups in the face of forward
Mike Dunleavy. Both times, it was as if Billups hadn't been
aware Dunleavy was there.
说到信心,老桑在第四节把比赛交给了枪蜥."他已经切换到 "big-shot" 的模式了"
老桑说,"我可以从他的眼神中看出来,他已经准备好接管比赛了"
枪蜥整场拿下 29分,第四节拿到 8分,八分全是在最後剩 4:54 秒时拿到的,
两次是在最後两分钟得手,他面对 Mike Dunleavy,然後带着球轻松上篮,
像是不觉得 Dunleavy 在那里一样.
"I just tried to go through him," Billups said.
"I didn't feel he could stop me. It was one-on-one,
me against him, and he was backpedaling.
I wasn't going to slow it down. We can't get nothing better
than that. One-on-one, me on him, I'll take that all day."
He did. But to hear Billups talk, it's all just business.
"我只是试着越过他"枪蜥说,"我不认为他可以阻止我.当一对一我对抗他时,
他是比较吃亏的,我不打算慢下来.这一点优势真的不能再好了,我跟他一对一,
我整场都这麽做"枪蜥的确是降,但听他的谈话,就好像一切都只是生意上的事罢了.
"This is what we want," he said. "We set out one regular-season goal,
and that was to win home-court advantage in the playoffs.
Every game counts. … You look back on last year,
we started 15-13 and still won 54 games. Maybe if we didn't start
so slow, we could've won 60 games.
"这就是我们要的"枪蜥说"我们已经设下了球季的目标,
那就是要为季後赛取得主场优势,每场比赛都很重要,...你回头想想去年,
我们一开季是十五胜十三败,但最後我们还是赢了54场.
我觉得如果我们开季不要表现那麽差的话,我们应该可以赢到六十场.
"Sometimes when you are in the process of the season,
you lose track of that. I am trying to make sure we don't
lose track of it this year."
"有时在球季进行的当儿,你会失去一些目标.我要试着确保今年我们不会在这样了"
Playoff-caliber opponent
季後赛对手候选人
The Pistons believe tonight's opponent, the Clippers,
is a legitimate playoff contender in the West.
"When Corey Maggetteis healthy, they are by far one of the best teams
in the West," Saunders said. "That means they have four guys
on the floor that can score 30 on any given night --
Sam Cassell, Cuttino Mobley, Elton Brandand Maggette."
活塞视快艇为他们季後赛西区可能出线的对手之一,
"当 Corey Maggetteis 是健康的,他们也许是西区最好的球队"老桑说,
"那表示他们会有四个家伙可以一场得个 30 分--包括 Sam Cassell,
Cuttino Mobley, Elton Brandand Maggette"
Maggett has been bothered by a foot injury. His availability for
the game was unknown.
Maggett 困扰於他的脚伤,他并不确定这场能上场
"They are so much better, man, because they have Sam Cassell," Billups said.
"He and Cuttino, they are the difference."
"他们比以前好太多了,因为他们有 Sam Cassell,"枪蜥说
"他跟 Cuttino 让快艇变得不一样了"
Cassell is averaging 16 points and 7.8 assists.
"This isn't the same old Golden State-Clippers trip," Billups said.
"Those teams are good now. Our goal coming out here was to
win all three games. We're just 1-0 right now.
We have to stay focused
Cassell 平均每场十六分, 7.8 次助攻."这已经不是以前的快艇了,"枪蜥说.
"这支队伍现在很棒,我们这次西征的目标是全胜.现在我们才 1-0 而已.
我们必须集中精神.
----
现在是 2-0 罗, gogogo~
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.30.74.100
1F:推 Leek:cat只是口头用语啦,等於我们的"那家伙",并不真的指"家伙" 12/12 15:50
2F:推 XDTZ:没错 Sam专注於球场时总是能带来不错的化学效应 12/12 17:34
3F:→ XDTZ:在timberwolves造就KG的MVP 继续这样下去Brand说不定有机会 12/12 17:35
4F:→ XDTZ:不过Billups的AST/TO比例说实在也真的很不错呢 12/12 17:36