作者kerrys (台北不是我的家)
看板Pistons
标题[外电] Billups' growth makes him NBA's best point guard
时间Thu Dec 22 11:30:23 2005
原文出处:
http://0rz.net/630VB
--
AUBURN HILLS --In years gone by, it was easy to overlook Chauncey Billups.
奥本山宫殿报导 -- 好几年过去了,要检视枪蜥(的表现)是件容易的事。
Oh, he was good. It's just that other point guards were better.
噢,他表现很好,但还有其他的控卫表现更为优异。
Hence, a trip to the All-Star Game was nothing more than a pipe dream.
因此,要前进全明星赛无疑是缘木求鱼。
Until this season, that is.
直到这一季前,情况都是如此。
Not only does Billups, the Pistons' starting point guard, deserve to be an
All-Star, a case can be made that he also should be voted an Eastern Conference
starter by the fans.
活塞的先发控卫枪蜥不只是应该被选进全明星赛,更应该由球迷投票将他送进明星赛
东区先发名单中。
For sure, it's a tall order. Last season, LeBron James of the Cavaliers and
Allen Iverson of the 76ers were voted starting guards for the East. They're
playing well this season, too. But their teams are having average seasons.
肯定地,这是个苛求。上一季,骑士的James大帝和76人的战神AI被球迷们选为东区先
发後卫,他们本季表现也一样优异,但所属球队战绩却只是普普通通。
Billups, on the other hand, is averaging 19 points and 8.8 assists and has
helped the Pistons achieve their best start ever. And if fans base their votes
on current play, not players' reputations, Billups would be a starter in
Houston on Feb. 19.
另一方面,枪蜥有平均19分和8.8次助攻的成绩单,并帮助活塞写下开季最佳球绩的历
史新页。所以如果球迷基於他们最近的表现来投票,而非以名气为依据,枪蜥应该能在明
年2月19日於休士顿举行的全明星赛中以东区先发後卫的身份上场比赛。
"I don't think there's a point guard in the NBA playing better than him right
now," Pistons president Joe Dumars said before the Pistons defeated the Trail
Blazers, 93-89, Tuesday night. "He has a control of the position that has him
playing on a different level."
在礼拜二晚上活塞以93比89击败拓荒者的比赛前,球队总裁J.Dumars表示"我不认为现
今联盟中还有任何一个控卫表现优於枪蜥。他在控卫这位置握有掌控权,那让他的表现与
众不同。"
--
The Nash comparison
与Nash做个比较
You can look at Billups the same way many looked at Steve Nash a season ago.
Nash's over-the-top play propelled the Suns to an unbelievable 22-3 start, and
his effort enabled him to win the league's MVP award.
在很多面向你都可以将枪蜥和上一季的S.Nash做个比较。上一季Nash锐不可当的优异
表现带领凤凰城太阳队拿下不可思议的22胜3败开季成绩,他的付出也让自己赢得联盟最有
价限球员(MVP)的奖项。젊
Just as Nash did with the Suns, Billups' play has propelled the Pistons from
very good to great.
就像Nash为太阳所做的,枪蜥的表现让活塞提升了一个档次,从非常好跃升为伟大。
That's not to say the Pistons are all about Billups. This is still a team that
needs all the parts to function in order to win -- and win big.
那不是说活塞有今天这麽优异的表现全都是因为枪蜥,球队要赢球还需要每一位球员
同心协力,通力合作 -- 然後才能保持如此出色的战绩(开季迄今20胜3败,目前5连胜)。
But Billups has raised the bar and made the Pistons even more dangerous to
oppose.
但的确是枪蜥的挹注助长了活塞,让球队变得更难对付。
"My opportunity is different now," said Billups, who had 19 points and 10
assists Tuesday. "I'm called on to handle the ball a lot more and make
decisions. I'm definitely comfortable. Whatever system I was going to be in it
was just a matter of time and I was going to make myself confortable."
礼拜二晚上的比赛拿到19分和10次助攻(只有1次失误)的枪蜥说"我的际遇现在不同了
。我被征召上场,有更多的处理球及做决定的机会。我感到很舒服,不管球队执行怎样的
战术,我只需要一些时间去适应,然後就可以让自己融入其中。"
That's what you have to love most about Billups. Many players don't want to
take control, don't want the fortunes of their teams to rest on their jumpers.
They are inclined to allow someone else to decide the outcome.
那就是你拥戴枪蜥的主要原因。很多球员不想扛下领导重任,不希望把好的出手机会
让给队友来跳投,而活塞则是每个人都很乐意将球交给队友,让他们表演(,而不只是自干
)。
Billups, 29, not only wants the big shot, he also can make it.
29岁的枪蜥不只是希望能投进关键一击,他是有能力做到的人。
--
Monday showcase
礼拜一的精采表演
Monday night was Billups at his best. He took the last shot in regulation, a
three-point try that was off-line. In the first overtime, he tried to drive to
the hole and win the game. The shot was blocked. None of that stopped him from
trying a third time. In the second overtime, he hit a huge three-pointer and
the winner for the Pistons.
礼拜一晚上枪蜥处於最佳状态,他在正规赛执行最後一击,一次三分出手但夺框而出
。在第一次延长赛,他试着切入,直捣龙门把比赛终结,但被赏了一客麻辣锅(译按:我查
play-by-play怎麽查不到这个锅子 XD)。不过没有什麽挡得了他想赢得这场比赛的执念,
在第二次延长赛,他第三次尝试将比赛结束,他投了一颗超大号三分球(译按:他投进三分
球时距离二次延长结束还有49秒,活塞当时以101比99领先,最後一击是枪响前的跳投)并
为球队赢得胜利。
With former coach Larry Brown gone and Flip Saunders at the helm, Billups
appears more confident about what he wants to do than ever before.
在前教练L.Brown和F.Saunders的掌舵下,枪蜥比起过去任何时刻而言,对於想完成的
事,表现地越来越有自信。
"He's been unbelievable," Rip Hamilton said of Billups. "His confidence is what
makes him."
关於枪蜥,RIP如是说"他的表现简直是不可思议,是他的自信成就了他。"
Billups can beat you in so many ways. He can pass and get others involved. He
can shoot from the perimeter or post you up and score. He plays tough defense
and seems always to get his hands on the ball.
枪蜥在许多方面都有能力将你击倒,他能传导并让队友们融入进攻,能投中距离也能
杀到你面前再把球投进,防守强硬,并担任球队场上大部分时间的指挥官。
"Flip has given him a freedom to play to his talent," Dumars said.
Dumars说"Saunders已经让他有自由发挥的空间来挥洒天份。"
In the process, an All-Star has been born.
在这样的过程中,一个明星球员就此产生。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.241.111.125
1F:推 srtlct:外电推 枪蜥没关系 我们挺你 12/22 11:56
※ 编辑: kerrys 来自: 210.241.111.125 (12/22 16:11)
2F:推 jiga:原来枪蜥也29岁了 12/22 16:20