作者exit (exit)
看板Pistons
标题[外电] 桑德斯要求更多的篮板
时间Sat Mar 11 02:35:44 2006
原文连结:
http://0rz.net/6916S
Pistons: Notebook
底特律记事簿
Saunders wants to see more rebounds
桑德斯要求更多的篮板球
Ben Wallace has been stellar as usual but the coach wants others to be more
active, too.
班蛙跟以往一样是主角,但老桑希望其它人也能更加积极些。
Joanne C. Gerstner / The Detroit News
March 10, 2006
AUBURN HILLS -- The Pistons have a rebounding machine in Ben Wallace, yet the
team is ranked 20th in the NBA.
奥本山讯 - 活塞队拥有班蛙这个篮板机器,但团队篮板却仅仅排在联盟第二十名。
The Pistons average 40.43 rebounds, with Wallace nabbing 12.1.
活塞队每场平均抓下40.43个篮板,而蛙班就贡献了12.1个。
Pistons coach Flip Saunders wants to see more rebounding from the rest of his
team.
老桑希望其它球员能多抓些篮板。
"Our rebounding has gone down a little bit because we've been missing more
shots," Saunders said after Thursday's practice. "Like (Wednesday) night, we
got out rebounded by five, but they (Bulls) shot 54 percent. We shot in the
low 40s. We missed a lot more shots, (so it's) tougher getting offensive
rebounds and defensive rebounds.
「咱们的篮板因为命中率下降而稍有减少,」老桑在星期四的练球後表示,「正如星期三
晚上所见,我们少抓了五个篮板,但是公牛队的投篮命中率有54%。我们的命中率只比四
成多一点。我们少进了很多球,而正如大家所熟知的,进攻篮板要比防守篮板难搞。」
[译注:刚刚去查了一下数据,当天篮板的比数为35:42,扣除掉两队的团队篮板後比数为
27(-8):32(-10),所以说差五个;而在进攻篮板的比数为16:7,算是大胜吧:)]
"I think some times, depending on what we're doing, if you defend the three,
you're overextended. It opens up some longer-type rebounds. And those are the
ones we have not been getting. We've got to get more rebounds out of our one,
two and three, that's the positions that have to rebound better."
「我有时会想,依我们目前所做的,如果你太注重三分球的防守,就会把球员拉到外围,
而这样就会出现比较多的长篮板。这些篮板就是我们目前没有掌握的。我们必须让我们的
1~3号球员多拿些篮板,在这些位置上我们必须要有更好的篮板表现。」
Point guard Chauncey Billups agrees.
控卫枪蜥表示赞同。
"We've all got to get in there and help Ben," said Billups, who averages 3.1
rebounds. "For so long here, we've kind of leaned on Ben and felt he was
going to get every one of them. We've all got to make an effort."
「我们大家都应该冲进去帮班蛙的忙,」枪蜥说道,他每场球平均有3.1个篮板,「好一
段时间以来,我们都太倚赖班蛙了,以为单凭他一个人就可以抓下所有的篮板球。但实
际上大夥儿都该好好努力的啦。」
Still talking
洽谈中…
Talks and light workouts continued Thursday with Timberwolves free-agent
shooting guard Fred Hoiberg . Saunders said no decision has been reached by
either side, and he wasn't anticipating anything happening until next week.
星期三持续与灰狼自由球员-得分後卫Fred Hoiberg洽谈和观察测试。老桑说两边都还没
作出决定,而他不预期在下星期前会有什麽事发生。
He has been out all season, recovering from last summer's open-heart surgery.
他(Hoiberg)自从去年夏天的心脏手术後,本季从未上场。
Saunders said he still wasn't sure if Hoiberg wants to come back this year.
老桑说他不确定Hoiberg是否想在本季重返球瑒。
"I think we're in a situation until the end of this week and through the
weekend, everybody is just gathering information and really thinking about
things," Saunders said. "So he really hasn't made a decision one way or
another."
「我想我们直到本周末都将仅只於取得资讯,并思索作法,」老桑说,「所以,他现在还
没作出决定。」
Learning curve
学习曲线
New Pistons guard Tony Delk is getting a crash course in Saunders' phone-book
sized offense.
活塞队新後卫Tony Delk刻下正在恶补老桑那跟电话簿一样厚的进攻战术。
The Pistons have three days of practice this week, a nice situation for Delk
to learn the system. Billups admits Saunders' system is a bit overwhelming at
first.
活塞队这个礼拜有三天的练习时间,这情况对正在学习攻守体系的Delk不错。
"It takes a while -- a long time, because we have so many different sets,
options," Billups said. "It's not just the regular old sets that every NBA
team runs. We run a lot of stuff. It's kind of complicated."
「这会花费很长的一段时间,因为我们有太多的套路(sets)、选项」,枪蜥说道,「它不
是每个NBA球队都在执行的那些传统的套路。我们执行许多东西,它相当的复杂。」
In the bonus
红利…
Billups and Ben Wallace filmed segments after Thursday's practice for an
upcoming spring ad campaign for the Detroit Tigers. The TV spot, called
"Who's your Tiger?" will have different Detroit celebrities discussing the
Tigers. It's the first time the Pistons have done an ad campaign for the
Tigers.
星期三的练习後,枪蜥和班蛙为底特律老虎队即将到来的春季广告活动拍了一个短片。这
个名为"Who's your Tiger?"的电视广告,会找几个底特律名人的谈论老虎队。这是活塞
队第一次为老虎队打广告。
… Tayshaun Prince , who banged his left knee with Bulls center Tyson
Chandler on Wednesday night, practiced some Thursday.
…星期三晚上膝盖撞上公牛队中锋Tyson Chandler的小王子,在星期四作了些练习。
… Former Pistons guard Jon Barry has decided to retire, after 14 years in
the NBA. He was released last week by the Rockets. Barry now wants to go into
television broadcasting or the front office down the road.
…前活塞队後卫Jon Barry,在NBA征战十四年後,决定要退休了。他上周被火箭队释出。
Barry现在想要参与电视广播或坐办公厅(the front office down the road)
You can reach Joanne C. Gerstner at (313) 223-4644 or
[email protected].
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.64.173.78
1F:推 pennymarcus:谢谢你的翻译啊 不过以後请先推个文再翻罗! 03/11 10:46
2F:推 jiga:小王子真的应该多抢点篮板 03/11 11:37
3F:推 wuhaha:应该去要求Sheed吧 03/11 16:10
4F:→ exit:因为没把握能翻完,所以不敢先推. :) 03/11 17:28
5F:推 shh8145:推一个 03/11 18:00
6F:推 studylance:推一个 03/11 18:23
7F:推 tphua:推 加油 03/11 20:04