看板Programming
标 题Re: 请问这句英文Ⅲ
发信站KKCITY (Mon Feb 12 13:00:33 2007)
转信站ptt!ctu-reader!ctu-gate!news.nctu!news.ntu!news.au!zoonews.ee.ntu!news
※ 引述《[email protected] (itsoho.myweb.hinet.net)》之铭言:
> ※ 引述《[email protected] ( )》之铭言:
> > 那麽这一段话是说,现在的软体 (像 IE, Firefox …)
> > 所支援的 XHTML 模组都已经固定了吗?
> 它可能是说有特定的模组可用了吧? 上下文不够多, 无法推断...
原文是长这样的:
Modularizing XHTML provides a means for product designers to specify
which elements are supported by a device using standard building blocks
and standard methods for specifying which building blocks are used.
These modules serve as "points of conformance" for the content
community. The content community can now target the installed base that
supports a certain collection of modules, rather than worry about the
installed base that supports this or that permutation of XHTML elements.
The use of standards is critical for modularized XHTML to be successful
on a large scale. It is not economically feasible for content developers
to tailor content to each and every permutation of XHTML elements. By
specifying a standard, either software processes can autonomously tailor
content to a device, or the device can automatically load the software
required to process a module.
另外,可以请问您在哪一个县市吗?因为我看到您的服务项目有一对一教学…
--
┌─────────◆ 认 真 练 英 文
◆───────
──┐
│http://home.kimo.com.tw/previewslave/english/english.html│
└───────────《From:
火星》───────────┘
--