作者hp6304 (印表机)
看板PTT-Press
标题[新闻] 空耳翻译正夯!南韩洗脑歌「到南部弄假牙好挤啊」~
时间Thu Dec 26 21:02:15 2013
http://ppt.cc/ChHz
空耳翻译正夯!南韩洗脑歌「到南部弄假牙好挤啊」~
2013年 10月 17日 13:01 国际中心/综合报导
什麽样的歌曲会让您念念不忘成为洗脑歌?充满趣味性地歌词还是无厘头重复性高的旋律
呢?近日,
台大批踢踢(PTT)出现1名网友发文表示,逛街听到一首韩文歌,副歌中文谐
音竟是「到南部弄假牙,好挤啊!到南部弄假牙,好挤啊!」请求乡民解答。
不到8分钟,果然神出了这首歌,以「空耳」翻译逛街时听到的韩文歌「到南部弄假牙,
好挤啊!到南部弄假牙,好挤啊!」其实正是鼎鼎大名的南韩男子团体「FTISLAND」的歌
曲《坏女人》。
此外,将不熟悉的外国语言以谐音方式打成中文学习,称之为「空耳」由於空耳翻译过来
的中文谐音充满趣味性,近日在网路上意外形成一股风潮。
而网友发文「到南部弄假牙,好挤啊!到南部弄假牙,好挤啊!」其实真正的歌词意思为
「你是坏女人」。除了这首歌之外,早在之前就相当流行「空耳」翻译,像是印度麦可的
MV被大量窜改成搞笑的中文字幕,甚至脏话迅速窜红网路。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.249.107.167