看板RENE
标 题Re: 看了半生缘台湾首演场
发信站不良牛牧场 (Sat Jun 12 04:48:06 2004)
转信站ptt!Group.NCTU!grouppost
※ 引述《[email protected] (Good or Bad)》之铭言:
: ※ 引述《homeik (王者之路)》之铭言:
: 恕删
: : (字幕也是这样打的)
: 好像只有第一场(星期三那场)是每句台词都有字幕的
: 星期四以後就只剩歌词和张艾嘉的旁白是有字幕的
: 我觉得没字幕比较好 可以专心在看演员的表演
: 反正每个演员都字正腔圆 只有几句会听不清楚
: 如果一直在看字幕 会觉得很像在听广播剧
: 感觉可能没那麽投入
: 我也好想再看一场
: 很多走位和小动作都是等回到家後才慢慢觉得有意思.....
想看可以赶快去买 现在好像有释放前面保留位的票..
>.< 我也想要换到前面位置啦!可以换票吗?
我觉得三个多小时的剧 真的很丰富
回想起来 很多细节都很想知道他想要呈现的意思是什麽 是不是就是我想的那样ㄋ?
或许明天我再看回来时又有不同的感受~
--
╭──── Origin:
<不良牛牧场> bbs.badcow.com.tw (210.200.247.200)─────╮
│ ↘ Welcome to SimFarm BBS -- From : [203.68.127.8] │
╰◣◣◢ ◢◢《不良牛免费拨接→电话:40586000→帐号:zoo→密码:zoo》 ◣◣◢ ─╯