作者illuvive (攸)
看板Raptors
标题Re: 一些球员访问 Calderon
时间Tue Sep 20 06:53:13 2005
专访
Jose Manuel Calderon:"我很有信心"
Jose Manuel Calderon: "I'm very confident"
by Jordi Vila / September 19, 2005
You started the Eurobasket with great confidence in a very good game against
Serbia-Montenegro. But things didn't go that well against Israel...
在欧锦赛刚开始对上Serbia-Montenegro就有很好的比赛,
但是跟Isreal就不是那麽顺利..
Jose Manuel Calderon: In the last game, the whole team played bad.
I’m the point guard of the team and I have to make the team play well.
I don’t have to score. There are days when I have to score more, but it
doesn’t bother me. Right now, the only thing I care about is my team
finished first. But I can play a lot better.
荷西:上场球赛整队都打的很烂. 我是PG所以要有责任让球队打的好. 我不见得要得分.
有些日子我需要得多点分, 但这不重要. 现在, 我只在意我们可以拿组冠军.
但我可以打的更好.
How do you feel about Spain’s options in the quarter-finals?
你觉得Spain 在quarter-finals会打怎样
JMC: The team is very happy to finish in the first place and ready to play
the quarter-finals. We can face two very difficult opponents, but we can
beat both. You have to be as optimistic as possible.
荷西:我们对很高兴可以拿下第一然後已经准备好要打quartr-finals了.
我们可能会碰到两支很强的对手, 但那两支球队我们都可以赢. 要乐观取进.
Do you have any favorite opponent?
你有比较喜欢的对手吗?
JMC: No. Italy or Croatia... I don’t care.
荷西: 没. Italy 还是Croatia 都没差......
Is this the best moment in your career – coming off a very good season with
Tau Ceramica and now going to the NBA?
在你的生涯中, 现在算是最美好的时候吗? --在TAU有很好的成绩然後被挖角到NBA
JMC: Yes, it is a very good moment for me for sure. But you have to try to
win, the other stuff is not important.
荷西: 是. 现在当然是很不错的. 但除了胜利其他的都不重要.
Unlike many other players, you were patient in Europe before making the jump
to the NBA. You became a key player in Europe first. Will that be important
in your first NBA season?
跟其他球员不一样, 你有耐心的留在欧洲然後在到NBA. 在欧洲成了主要球员.
这在你NBA第一年会很重要吗?
JMC: I hope so. I made the jump because I thought it was the right moment.
I thought about it a lot and there is a team that took a chance on me and
I want to prove it was a good decision.
荷西: 希望罗. 我决定去NBA因为我觉得时候到了. 我想过很多次然後有支队伍给了我
机会, 我想要证明那是个正确的决定.
In the game against Serbia-Montenegro, you dominated an NBA player –
Marko Jaric.
在跟Serbia-Montenegro的球在中 你让一个NBA球员吃便便- Marko Jaric.
(!!!!!)
JMC: I don’t care who's in front. I don’t even realize about those thing
s. It’s the same to play against Jaric than to play against the guard
from Latvia or Israel. I just want my team to win. I don’t look who is in
front of me – only because of the scouting.
荷西: 我不会去管谁在我前面. 我连想都没想过. 不管对手是jaric 还是Latvit 或者
是Isreal的後卫对我来说都一样. 我只希望我的球队赢球.
You had many options in the NBA. Why the Toronto Raptors?
你有不少选项. 为什麽选了Toronto Raptors?
JMC: They were very interested in me. I was the first option for them.
They made it very easy for me to sign the contract. When a team does that,
you feel they want you to go there. It is a very good option.
荷西: 他们对我很有兴趣. 我是他们的第一选项. 他们让我很简单的就签约了.
当一支队伍这麽做的时候, 会让你很想去那边. 这是个很好的选择.
You are a very athletic player and that's a great positive in the NBA. But
what else do you expect to bring to the team on the court?
你的体能很不错, 这是个很好的优势在NBA. 但在球场上你可以给球队点其他东西吗?
JMC: I don’t know and I don’t want to think about it. I'm focused on this
Eurobasket. When it's September 25, I’ll start to think about it.
荷西: 我不知道, 我还没去想这个. 现在专注於欧锦赛. 过了九月二十五再来想这个吧.
But what do you think will be the biggest adjustment for you?
那你觉得什麽是你最需要去适应的呢?
JMC: I can’t tell you if I’ll be in good shape for the NBA or not. I'll
know that once I'm in the league. I can’t talk about how I will feel
until I’m there. I have to be there, practice with my new teammates and
start to play.
荷西: 我不知道我的体能状况调整够不够好打NBA. 当我去了那边我就会知道.
在我去那边之前我还没办法跟你说我的感觉怎麽样. 我需要去那边跟我的新队友练球
然後比赛才会知道.
Have you asked Pau Gasol or Raul Lopez for advice?
你有尼鄣Pau Gasol 或者是Raul Lopez请教吗
JMC: I have spoken with them, but I think the most important thing is to
have patience. The first year is going to be difficult, there are
going to be ups and downs. But I’m very confident. I signed for three years
and the team is going to be patient with me and that’s the most important
thing.
荷西: 我有跟他们聊过, 但我觉得耐心最重要. 第一年会比较困难, 会有高低起伏.
但我很有信心. 我签了三年约, 球队会对我很有耐心. 我觉得这个最重要.
What do you think the Raptors expect from you in your first season?
你觉得Raptors对你第一年有什麽期望吗?
JMC: They know me as a player and they want me to play like I’ve played
before. They don’t want me to change. For sure, I will have to change some
aspects. There are different rules, a different language and culture... But
I have to adapt as quickly as possible.
荷西: 他们知道我的球风, 也希望我那样打就好. 不希望我变. 但我一定会有些改变.
因为规则不一样, 语言跟文化也不一样. 我一希望我可以尽快适应.
------------------------------------------------------------------------------
我们的翻译魔人Hoffa呢???
真的跑去灌唱片了吗..
XD
--
Q: When does Araujo play this summer?
A: I heard he was taking the summer off to promote his new hip-hop album:
"Hoffa-Man Hoffa-mazing"
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 24.156.72.62
1F:→ illuvive:PTT好慢阿...阿阿阿阿...... 09/20 06:54