作者nehex (一问就倒)
看板RinaAiuchi
标题[歌词] roman: 蔷薇が咲く 蔷薇が散る (素人版)
时间Thu Dec 28 22:24:24 2006
...= =||| 罗马拼音比想像中难很多很多。
修订过程中所遇到的:加重音,长音,浊音变化,查字典
相当的头痛。
平文式罗马字;unicode 2.40
仅供参考 无法完全表达实际发音
工具列:
http://dic.yahoo.co.jp/
http://zh.wikipedia.org 日语 / 五十音图
http://www.hiragana.jp/ 网页日文汉字标示假名
http://au_moment.tripod.com/aiuchi/ Double-Hearted
标示解说:
empty 区隔
- 加长;暂顿
_ 阅读中断点,连接
~ 拉长
n. 加ㄣ音
CAPL 用力唱 或 片假名
===========================================================
昂(たか)まる鼓动抑え 夕闇の街を飞び出した
Takamaru_kodou O~sae , yuU-yami no machi_wo tobi
da-shita
本音と建前の中 アイツへの思惑(おもわく) 错综(さくそう)する
hon.ne to_ta
tema-E_no_na
ka , aitsu
_he_no omowa-
ku,sa-ku-sou suru
答え出なくていい
kotae_de-Nakute i-i~
おさえ〔おさへ〕【押(さ)え・抑え】/ゆう-やみ〔ゆふ-〕【夕×闇】
とび-だ・す【飞(び)出す】
ほん-ね【本音】/ たて-まえ〔-まへ〕【立前・建前】/なか【中】
こたえ〔こたへ〕【答(え)】/で【出】
この身焦がしてまで 何故そんなに淋しそうな顔をする
kono mi_kogashi
-te_made , na
ze_so-
n.na_ni
samishi-sou_na
kao_wo suru
嘘・意地・妬み・嫉妬・里切りは日常の出来事
Uso
,i-ji,netami, shi-tto, Uragi-ri_wa nichijou_no deki-
goto
惊くこともない
odoroku koto mo nai~
こが・す【焦がす】/なぜ【何=故】/さびし・い【寂しい・×淋しい】
かお〔かほ〕【顔】
うそ【×嘘】い-じ〔-ヂ〕【意地】ねた【×妬・×嫉】しっ-と【×嫉×妬】
うら-ぎり【里切り】/にち-じょう〔-ジヤウ〕【日常】
でき-ごと【出来事】/おどろ・く【惊く】
ガラスのようなハート火をつけ
garasu no_you_na
ha-do-hi_wo_tsuke
君にもう一度逢いに行きたい
(ki)mi_ni mou_i
chido
a-i_ni ikitai
今やらなきゃ いったい いつやるの?
Ima_yarana-kya
_ittai,
itsu ya ru no?
ガラス【(オランダ)glas】【硝子】/ひ【火】
あ・う〔あふ〕【会う・遭う・▽遇う・×逢う】
蔷薇が咲く 蔷薇が散る
ち・る【散る】
Bara Ga Saku , Bara Ga Chiru
君の中に 仆がいる
kimi_no naka-ni , boku Ga iru
気高く美しく 华丽に舞い上がれ!
Ke-dakaku U-TSU-KU-SHI-KU , ka-re
i_ni-
Mai- A-Ga-Re
け-だか・い【気高い】/か-れい〔クワ-〕【华丽】/ま・う〔まふ〕【舞う】
蔷薇が咲く 蔷薇が飞ぶ
と・ぶ【飞ぶ・跳ぶ】
Bara Ga Saku , Bara Ga to
Bu
仆の瞳(め)に 君がいる
Boku no_me_ni , kimi ga iru
强く愿えば运命は
こころ-づよ・い【心强い】/うん-めい【运命】
Zyoku_Nega-
E-BA UN-MEI WA
きっと変えられる
kitto
kae-rareru~
きっと変えられる
か・える〔かへる〕【変える】
kitto
kae-rareru~
梦で逢えるだけで迷い舍てて憧れをくれる
yume de_Aeru
_(u)_dake_de
mayoi_sute
te akogare
_wo_Kureru
等身大の仆は 君のために 色褪せた殻を破る
(karawo, karao)
toushi
n.dai_no Boku_wa , kimi_no
tame_ni , iroa-seta
_kara_wo Ya-
Bu-Ru
解き放てばいい
Toki_hanate-
ba i-i~
ゆめ【梦】/あこがれ【×憧れ・×憬れ】
とうしん-だい【等身大】/いろ-あ・せる【色×褪せる】/やぶ・る【破る】
はな・つ【放つ】
闇に抱かれた星が それでも きらめきつづけるように
yami_
ni_dakare-
Da_hoshi_ga , sorede
-mo,kira-Meki_tsu-
Zukeru you_ni
*1
すさむ仆の心のそば 消えずにいてくれた君
Susamu_Boku_no koko
ro_no sowa,ki-e-Zu ni ite_kure-
Ta Ki-Mi
*2
迷うことなどない
Mayo-u_Ko-
To_na-
Do_na-i~
*3
やみ【×闇】/いだ・く【抱く・▽懐く】/ほし【星】
そば【×岨】古くは「そわ」/き・える【消える】/
まよ・う〔まよふ〕【迷う・×纰う】/
优しいだけの救いはいらない
yasashi-
i_dake_no sukui wa_iranai
热く何かを信じてみたい
Atsuku
nanika_wo Shin-.
ji-
de_mitai
君とじゃなきゃ もう 意味がない
kimi_to_ja-nakya,
mou , i-mi Ga Na-i~
やさし・い【优しい】/すくい〔すくひ〕【救い】
しん・じる【信じる】/い-み【意味】
蔷薇が咲く 蔷薇が散る
Bara Ga Saku , Bara Ga Chiru ,
仆の中に 君がいる
boku_no
Naka_ni , kimi ga i-ru
乱れては砕けて 鲜やかに咲き夸れ!
Mi-
da-rete WA KU-
DA-KE-
TE , Aza-
yaka_ni saki hokore!
みだ・れる【乱れる・×紊れる】/くだ・ける【砕ける・×摧ける】
あざ-やか【鲜やか】/さ・く【咲く】/ほこ・る【夸る】
蔷薇が咲く 蔷薇が飞ぶ
Bara Ga Saku , Bara Ga toBu
君の瞳に 仆がいる
kimi
No_me_ni , Boku Ga i-ru
覚悟决めて リミットは
kakugo_kime-
TE,
RI-MI-TTO WA
かく-ご【覚悟】き・める【决める・▽极める】リミット【limit】
きっと超えられる
こ・える【越える・超える】
kiito koe-rareru~
きっと超えられる
kiito koe-rareru~
エンディングが见えたなら 今何より强く
en-din-
gu_ga mi-e-ta nara , ima_nani yori tsu-yoku
命の音をかき鸣らせ
inochi_no
O-To-Ka-Ki Na-Ra-Se~
エンディング【ending】みえ【见え・见▽栄・见得】
いのち【命】おと【音】なら・す【鸣らす】
蔷薇が咲く 蔷薇が散る
Bara Ga Saku , Bara Ga Chiru
君の中に 仆がいる
kimi_no nakani , Boku Ga i-ru
気高く美しく 华丽に舞い上がれ!
Ke-Dakaku U-TSU-KU-SHI-KU , kare-
i_ni Mai- A-Ga-Re!
蔷薇が咲く 蔷薇が飞ぶ
Bara Ga Saku , Bara Ga toBu
仆の瞳(め)に 君がいる
Boku no_me_ni, kimi Ga i-ru
强く愿えば运命は きっと変えられる
Zyoku_NeGa-
E-BA UN-MEI WA
きっと変えられる
kiito kae-ra-re-ru~
情热燃やし
じょう-ねつ〔ジヤウ-〕【情热】もや・す【燃やす】
Jou-netsu_mo-yashi~
激しく生きる 君と生きる
hageshiku
ikiru ~ kimi_
to i-kiru ~
はげし・い【激しい・▽烈しい・▽剧しい】い・きる【生きる】
--
後记:
在看过 Double-Hearted 网页之後,发现到罗马拼音断字与翻译的问题。
故断字主要参考网页。
歌词念出以表意时,与演唱,多半不同。
尽管希望能试着平衡罗马语音文意与演唱的标示,但勉勉强强。
为了能表示演唱段落,试着用一些符号隔开,来辅助阅读
用来表示或连着读,或停顿;颜色用以辅助。紫色表示有问题的部份(浊音)
去掉 _ (原位置保留)
与 - (直接删除)
大部分可以还原成像 DH 网页版本
虽然已有英文翻译,但灰色所查字词就无能力再校正修改了
*1 *2 *3 表示对 DH 版的段落有所不解。[sowa] 那段表示听到的与字典是如此。
另对 DH 後来的段落表示,感到很迷惑:
「她是有确定字意而断开,还是纯粹断开?看起来实在不像,但字典又查不到。」
--
1F:推 iteza:写的很用心阿 怎麽没人推? 01/22 15:29
※ 编辑: nehex 来自: 219.71.199.107 (01/29 02:46)
※ 编辑: nehex 来自: 219.71.199.107 (01/29 03:00)
※ 编辑: nehex 来自: 219.71.199.107 (01/31 12:31)