作者nfnp (once more once more)
看板RockMetal
标题[翻译] Helloween - A tale that wasn't right
时间Thu Dec 7 03:08:14 2017
老歌
有点意外 这首居然没人翻过
(应该没人翻过吧 我是没google到)
希望没翻砸这首经典
https://youtu.be/MywB9sSVBcc
a tale that wasn't right
这故事不该是这样的
Here I stand all alone
Have my mind turned to stone
Have my heart filled up with ice
To avoid it's breakin' twice
我独矗在这
将灵魂石化 冻结了心脏
不愿再受二次伤
Thanks to you, my dear old friend
But you can't help, this is the end
Of a tale that wasn't right
I won't have no sleep tonight
多谢了 老友
但没用的 都结束了
即便这故事结局不该是这样的
这夜 我不再熬了
In my heart, in my soul
I really hate to pay this toll
Should be strong, young and bold
But the only thing I feel is pain
在我内心里 灵魂深处
我实在不愿为此担责
本该是年轻 力壮 无所畏惧的
但我所能感受到的 只剩苦痛
It's alright, we'll stay friends
Trustin' in my confidence
And let's say it's just alright
You won't sleep alone tonight
没事的 我们仍会是朋友
对我有信心点
我们都说了 没事的
今夜你不会独自安睡
In my heart, in my soul
I really hate to pay this toll
Should be strong, young and bold
But the only thing I feel is pain
在我内心底 灵魂深处
实在不愿承担这结局
本该是年轻 力壮 无所畏惧的
但我所能感受到的 只剩苦痛
With my heart, with my soul
Some guys cry, you bought and sold*
They've been strong, young and bold
And they say, play this song again
我的心 我的灵魂
那曾被你交易的情感*
曾哭泣的人们已年强力壮 已无所畏惧
而这首歌会再度传唱
In my heart, in my soul
I really hate to pay this toll
Should be strong, young and bold
But the only thing I feel is pain
在我心底 灵魂深处
实在痛恨这结局
本该是年少 强壮 且勇敢的
而今这故事只让我感到伤痛
*其实 我不大知道怎麽翻这段 就非常主观的依自身感受去写,可能不是这意思
看到英文讨论区有人说这首歌是在讲被欺骗的友情 所以有稍往这方向带
希望无雷 感谢任何批评指教
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 180.217.83.117
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/RockMetal/M.1512587297.A.E67.html
1F:推 clark2644: 推 12/07 04:24
2F:推 zeff: 推 我的爱歌 12/07 07:28
3F:推 CliffHsieh: 推 12/07 11:26
4F:推 Opethmist: 大大推Orz 12/07 11:40
5F:推 ptt700123: 刚听完推个 12/09 11:22
6F:推 EDGE: 感谢翻译分享~ 12/10 10:11
7F:推 morlboro: 翻译文又要开始回归RM版了呀 12/10 21:53
8F:推 qap4567: 是哪一个日本摔角选手的出场乐? 12/14 23:28
9F:推 panda1990: 推 我超喜欢这首XD 12/15 11:23