作者nfnp (once more once more)
看板RockMetal
标题[翻译] MACHINE HEAD - Catharsis
时间Sun Dec 17 03:17:39 2017
这歌给我感觉是焦虑症
但翻完觉得有点跑偏
https://youtu.be/WYeDJxWvA_I
I feel so empty and alone, I wonder
If this is ever going to go away
Cause now this changes everything
空虚 孤寂
我试想 若想要摆脱这感觉
那现在要将一切改变
Smash all your sacred cows
Break all your sacred vows
Never look down on me
What you get, what you see
I could never be another brick in the wall
You’ll remember me
砸烂你那造神的台阶(神坛)
拆穿你那信誓旦旦的假仁伪善
别看扁我
谁管你得了什麽 见了什麽
我是决不会当那成就狗屁伟大的小螺丝钉
你给老子记住(你迟早会记住老子的名)
As you break all our spirits down and push us to the ground*
Call me a fool with a gasoline can
Burn it fucking down, start it over and over again
破坏了我们存活的意义 将之践踏在地*
对 我就是那自爆汽油弹的愚民(暴民)
烧毁 浴火 生生不息
Whenever I fall If ever at all
You’re there to watch me crumble
And just like a muse
A drug I abuse
You’re there to watch me crumble
But you won’t get your chance
若真有那麽一刻 我支撑不住了
你就在一旁冷眼着我的崩溃
美的像那谬斯
那飘然欲仙的境界
你就在一旁冷眼欣赏着我的崩溃
但我不会让你有这麽一刻的
And so I sink into the grey horizon
I’m never going to let you say “I can’t” *
I’ll never let you beat me to the ground
我陷入灰暗浑沌
但我决不会让你说出"I can't"*
决不会被你彻底击溃
So can you see the hunger in my eyes? Take a look, it’s no disguise
Got to crush my struggles, crush the pain and the strife
Live or die,
I'm gonna fight for my life tonigh
你看见我眼里的凶煞饥渴
看清楚点 这唔参假
去他妈的自我挣扎 去他妈的伤痛冲突
要死还是活
今夜 我为我命而战
Whenever I fall
If ever at all
You’re there to watch me crumble
And just like a muse
A drug I abuse
You’re there to watch me crumble
But you won’t get your chance
You’ll never get your chance
若真有那麽一刻 我撑不了了
你就在一旁冷眼着我的崩溃
美的像那谬斯
那飘然欲仙的境界
你就在一旁冷眼欣赏着我的崩溃
但不会让你有这麽一刻的
The only thing keeping me sane
The music in my veins
And if these words are my fists
唯一能让我清醒的
是流淌在血液中的这段旋律
就用这些话来代替我的拳头
Can you feel my catharsis?
Can, you, feel my catharsis
Can, you, feel my catharsis
感受到我怒吼没
感受到我不满没
老子还有一堆情绪要发泄
The only thing keeping me sane
The music in my veins
And if these words are my fists
This is my catharsis
唯一能让我清醒的
是流淌在血液中的这段音律
这些字辞句 是我满腔愤慨的一击正拳
Whenever I fall If ever at all
You’re there to watch me crumble
And just like a muse
A drug I abuse
You’re there to watch me crumble
But you won’t get your chance
You’ll never get your chance
若真有那麽一刻 我称不住了
你就在一旁冷眼着我的崩溃
美的像那谬斯
那飘然欲仙的境界
你就在一旁冷眼着我的崩溃
但不会让你有这麽一刻的
The only thing keeping me sane
The music in my veins
And if these words are my fists
Can you feel my catharsis?
仅剩的里智
是流淌在血液中的这段音律
这些字句 是我满腔愤慨的一击正拳
让你感受我愤怒
This is my catharsis! *
这是我的净化仪式/这是我通出来的便*
我其实不明白为啥不让人家说I can't
*应该有更正确的翻法
*cathartic为泻药
BTW我心理系的同学 再三强调catharsis 是净化 不等同情绪宣泄 宣泄顶多为净化作用其
一假说(以下省略)
但.....管他的
翻的很主观任性 希望无雷 感谢任何批评指教
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 180.217.151.4
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/RockMetal/M.1513451861.A.B75.html
1F:推 zeff: machine fucking head12/17 08:54
※ 编辑: nfnp (180.217.151.4), 12/17/2017 10:33:39
2F:推 Opethmist: 赞赞-w- 12/17 11:02
3F:推 tpenig: 为什麽我生活中听到的catharsis好像都是情绪宣泄的意思? 12/17 11:03
4F:→ tpenig: 不过这首赞 前天才在听 12/17 11:04
5F:推 dudu1008: 感谢翻译 歌词好棒 12/17 12:43
6F:推 stephanal: 感谢翻译!可是这首觉得难听 12/17 17:27
7F:推 flyroch: 推翻译! 但是这张真的觉得怪怪的...XD 12/18 00:43
8F:推 calvin2631: 变Rob flynn飙歌团 12/22 00:28